Время выставок - это время бронирования: любой, кто хочет арендовать яхту в 2009 году, просматривает каталоги, прайс-листы и предложения, ищет подходящую лодку и подходящего поставщика для поездки на каникулы. В конце подпись под договором фрахтования. Клиенты часто обращают мало внимания на последнее, что может быть ошибкой.
Потому что, если что-то пойдет не так, это зависит от договорных условий: как долго вам придется ждать замену лодки, можете ли вы рассчитывать на финансовую компенсацию, если оборудование отсутствует, что произойдет, если ремонт в пути испортит вам удовольствие от отпуска? Нередко чартерные контракты ставят клиентов в невыгодное положение в таких вопросах. На него возлагается много обязанностей, но мало прав, или такие критические случаи просто не учитываются. Это создает неуверенность в том, что клиент может и должен просить, а что нет, когда все становится серьезным. У известных агентств сейчас очень хорошие чартерные контракты, но более мелкие поставщики и, в частности, иностранные компании все еще имеют контракты, которые не соответствуют требованиям и ставят клиентов в невыгодное положение. Кроме того, в некоторых регионах существуют юридически обязательные стандартные контракты, которые часто доступны только на местном языке и которые заказчик должен подписать на месте.
Инициатива страховщика Yacht-Pool хочет решить эту проблему. Компания из Мюнхена разработала типовой чартерный договор, в котором справедливо распределяются права и обязанности чартерных компаний и клиентов. Ряд немецких чартерных агентств уже сигнализируют о своем желании принять участие в этой попытке, и иностранные компании также принимают участие. Детали нового контракта, а также проблемные области некоторых других контрактов описаны в подробном рассказе в новой YACHT 23/2008.