Перед поездкой в Белиз в июне 2022 года я годами откладывал получение паспорта. С тех пор, как я была маленькой девочкой, я мечтала о путешествии за границу. Когда я поступил в колледж, у меня были планы учиться за границей, и у меня были все эти обширные идеи о том, чтобы стать политическим аналитиком и освещать международные события по всему миру.
Ничего из этого не произошло. А в 30 лет я оказался не только без паспорта, но и с нулевым опытом международных поездок за плечами. Честно говоря, жизненные трудности давили на меня очень сильно, и получение паспорта было наименьшей из моих забот.
Поэтому, когда мне представилась возможность посетить Белиз и взять с собой моего парня, я была вне себя от радости. За очень короткое время я поехал в Чикаго, чтобы в тот же день получить паспорт, и уже на следующий день сел на рейс в Белиз-Сити.
Мой перелет в Белиз был совсем недолгим. Я всегда ожидал, что международные перелеты будут экстремальным процессом, длящимся пять с лишним часов и оставляющим путешественников с сильной сменой часовых поясов. На самом деле полет длился всего около трех часов. Когда я прибыл в магазин Phillip S. W. Международный аэропорт Голдсон, я был удивлен увиденным.
Учитывая, что это была моя первая международная поездка, я никогда не был в аэропорту за пределами Соединенных Штатов. Так что я был поражен, когда мы приземлились на взлетно-посадочной полосе и спустились по лестнице через заднюю дверь самолета. Аэропорт выглядел обшарпанным и устаревшим. Вдоль взлетно-посадочной полосы стояли самолеты меньшего размера, а навес над входом в аэропорт был изорван и разорван. Честно говоря, я не думаю, что видел такой высокий уровень бедности.
Пока мы загружались в шаттл и ехали по извилистой дороге к домику Спящего гиганта в тропическом лесу, я продолжал видеть ужасные признаки бедности местных жителей и нехватки ресурсов. Дома, мимо которых мы проезжали, разваливались, и я мог мельком увидеть обвалившиеся крыши, двери, свисающие с петель, и бродячих собак через окно, когда мы проходили мимо. Все заправочные станции, которые мы проезжали, были заброшены, и мы миновали кампус христианской школы, где дети бегали босиком в сине-белой форме. Было влажно и жарко, и люди вытирали пот с лиц грязными полотенцами, пока ждали общественный автобус.
Слезы навернулись на мои глаза, когда я подумал о том, как мало у народа Белиза. Я мгновенно почувствовал себя привилегированным и неблагодарным за то, что считал само собой разумеющимся дома. Зная, что мы направляемся на модный, роскошный курорт, я почувствовал смущение, увидев, что местные жители живут жизнью, лишенной не только роскоши, но и предметов первой необходимости.
Иногда я могу испытывать слишком сильные эмоции, поэтому я собралась с силами и расслабилась, когда мы проезжали мимо Спящей Гигантской горы и через столицу Белиза Бельмопан. Мое сердце выпрыгивало из груди, когда мы приближались к курорту. Он был закрыт воротами, и служба безопасности должна была впустить нас, когда мы проезжали мимо огромных деревьев с гигантскими пышными листьями и яркими цветами всех оттенков. Пальмы и смоковницы окружали вход в вестибюль, и по прибытии нам дали бесплатные безалкогольные коктейли. Мое приключение в Белизе наконец-то началось.

Время, которое я провел в «Спящем великане», было волшебным. Быть в окружении природы всегда было моей мечтой. Но я никогда не думал, что смогу увидеть природу с такой точки зрения.
В нашем люксе на берегу реки царила атмосфера внутреннего и наружного пространства, и я проводил большую часть времени, отдыхая на кушетке на открытом воздухе во внутреннем дворике и наслаждаясь душем на открытом воздухе. Снаружи напор воды был лучше, и было что-то особенное в том, чтобы выйти голым на улицу и вернуться совершенно чистым.
Меня озадачили животные, гуляющие по курорту. Куда бы вы ни повернулись, повсюду грациозно прогуливались утки, черепахи, павлины и лошади. Они не беспокоили вас; просто прошли мимо, когда они ухаживали за своими детьми, бегущими по траве. Одна из самых особенных особенностей Sleeping Giant заключалась в том, что они выращивали большую часть своих трав, фруктов и овощей на одной земле. Блюда, подаваемые в ресторане Grove House, буквально шли от фермы к тарелке, и каждый прием пищи сопровождался свежевыжатыми соками.
Хотя мое пребывание в лодже в тропическом лесу вызвало у меня желание погрузиться в бесконечные часы отдыха, я все равно был взволнован, увидев, что может предложить этот отель. Я отправился в тур по церемониальной пещере майя, который включал часовую прогулку по джунглям горы Кармель и многочасовую спелеологическую экскурсию. Этот опыт оставил мое тело истощенным. Меня обливал пот, и я чувствовал страх и тревогу в груди, стараясь избегать ядовитых растений, колючих ветвей деревьев и гигантских корней, которые поднимались над землей и пытались споткнуть меня на каждом шагу.
Несмотря на непреодолимое чувство опасности и усталости, после похода меня переполняло глубокое чувство силы и выполненного долга. Я никогда не делал ничего настолько физически утомительного, и, честно говоря, я не думал, что переживу это. Но я сделал. Когда мы спускались с тропы в джунглях, я схватил апельсин из цитрусовой рощи как символ своей победы.
Спящий великан изменил меня, и я уже никогда не буду прежним. Энергия курорта меняла жизнь. Я никогда не чувствовал себя так близко к сути жизни: я чувствовал дыхание джунглей вокруг себя. Я посмотрел вниз на долину с вершины утеса и улыбнулся, когда солнце садилось за горы. Почему-то в «Спящем великане» все казалось яснее. Я чувствовал, что наконец-то заново открыл для себя цель жизни писателя, и глубоко внутри меня происходили перемены.
Я плакала, когда шаттл улетел, и Спящий Великан начал исчезать за горизонтом. Я никогда в жизни не встречал такого места. Каким-то образом я нашел дом в джунглях. Мне казалось, что это мое место. Хотя мое пребывание в Белизе еще не закончилось, я скорбел, покидая тропический лес. И я искренне верю, что оставил после себя частичку себя.

Из тропического леса шаттл доставил нас за два часа до Ягуарового рифа в Хопкинсе, прекрасного пляжного курорта недалеко от небольшой деревни. Атмосфера на Jaguar Reef полностью отличалась от Sleeping Giant, и я был благодарен, что смог испытать обе стороны белизской жизни. В то время как тропический лес был мирной атмосферой, полной густой зелени, ностальгическим декором майя и видом на реку, пляжный курорт был оптимистичен и быстро развивался с туристами повсюду.
Тематика Jaguar Reef в значительной степени вдохновлена народом гарифуна, который был потомком афро-коренного народа с карибского острова Сент-Винсент, который был сослан и прибыл в Белиз. У народа гарифуна была богатая культура, и ее следы были очевидны с того момента, как я приземлился в Белизе. Было ясно, что у этих людей более темная кожа по сравнению с майя-метисами в стране. Честно говоря, они выглядели точно так же, как и я, и я чувствовал себя в их присутствии.
Я искренне чувствую, что мы совершили больше экскурсий на Ягуаровом рифе, чем на курорте в тропических лесах. Как только мы приехали, мы смогли пройти урок кулинарии Гарифуны. Там была местная женщина-гарифуна по имени мисс Эль, которая помогала шеф-повару курорта готовить еду. Это была крупная женщина с круглым лицом и жесткими волосами. Наблюдать за тем, как она готовит еду, было все равно, что наблюдать, как художник совершенствует портрет, когда она приправляет и опускает окуня в горячий жир, и он начинает трещать. Блюдо, которое она приготовила для нас, было хадут, рыбным супом с кокосовым рисом и толчеными бананами. Все было восхитительно, и я влюбился в то, как кухня Белиза включает свежие травы и кокосы, чтобы создать незабываемые вкусы.
На следующий день мы отправимся в круиз по реке Сити. Внезапно я почувствовал себя телепортированным в древние времена, когда коренные жители Белиза плыли по этой же реке, ловя рыбу и собирая воду для урожая. В воде было полно ламантинов и крокодилов, но, к сожалению, мы видели только одного детеныша крокодила, который сидел, высунув голову из воды на берег. Мы часами искали реку в темноте ночи, светя фонариками в вечернюю тень; подключаясь к нашему внутреннему Охотнику на крокодилов, пока мы шли вдоль берега реки.
Речной круиз символизировал окончание нашего путешествия. На следующее утро мы собирались уезжать рано утром, чтобы отправиться в аэропорт, но я еще не закончил с Белизом. На следующий день я проснулась в 4 утра. Я хотел поймать восход солнца над пляжем, прежде чем покинуть страну. Мне всегда нравились рассветы, и я был уверен, что этот будет особенным.
Мы с парнем ходили босиком на пляж тем утром. Влажность еще не установилась, и морской бриз обдувал наши лица. Мы держались за руки, пока пробивались к песку и сели в один из домиков для переодевания. Солнце еще не взошло, но небо было затянуто тучами. Было трудно разглядеть, но я надеялся, что мы все же увидим рассвет.
Я достала свой ежедневник и начала записывать аффирмации. Я очень духовный человек, и меня очень тронуло время, проведенное в Белизе. Я хотел определить свои намерения перед возвращением домой, потому что знал, что вернусь другим человеком. Я сыграл акустическую версию песни Howie Day’s Collide, и когда я начал писать, слезы потекли из моих глаз.
Я был другим. Что-то пробудилось во мне, что я считал мертвым. Все мои сомнения, страхи и неуверенность в себе, казалось, уплыли в Карибское море. Пока я шел вдоль берега, читая свои аффирмации, вода хлестала по моим ногам, а водоросли обвивали мои лодыжки, я родился заново.

Дни, которые я провел в Белизе, были похожи на сон, от которого я никогда не хотел просыпаться. Возвращаться в аэропорт было горько. Время, проведенное на пляже в то утро, укрепило мою веру в себя, и я был готов вернуться домой, чтобы претворить в жизнь свои новые цели и планы. Однако мне все равно не хотелось уходить. Я чувствовал, что есть еще что испытать. Я чувствовал, что что-то упустил. Я горевал, когда мой отпуск подошел к концу.
Горы, казалось, ехали рядом с нами, когда мы приближались к аэропорту. Мы снова проехали мимо ветхих домов с обвалившимися крышами и висящими дверями. Мы снова миновали христианскую школу с ее синими домиками. Но мое отношение к условиям жизни жителей Белиза изменилось.
Вместо того, чтобы чувствовать, что они были в пучине нищеты, я верил, что местные жители очень богаты. Хотя моя жизнь в США была наполнена сутолокой и суматохой, в основном для приобретения материальных благ, ей не хватало содержания и покоя. Это было у людей в Белизе; каждый день они просыпались от красоты природы. Они были окружены им, а тропический лес был их задним двором. На заднем дворе моего дома была заправочная станция QuickTrip. Буквально не было сравнения. Хотя у них, возможно, не было всех материальных вещей и технологической роскоши, у них была связь с природой, которая казалась недостижимой дома. Они были богаты настолько, что вообще не нуждались в деньгах.
После возвращения домой из Белиза я сделал несколько серьезных изменений. Я начала просыпаться раньше, чтобы получить максимальную отдачу от своего дня. Я бросил курить сигареты и просто стал более осознанно относиться к своей жизни. Я чувствовал, что у меня слишком много ненужных вещей; горы неношеной одежды и обуви. Поэтому я начал сводить свою жизнь к минимуму. Я понял, что моя цель в жизни - быть писателем-путешественником, исследовать мир и писать о невероятных вещах, которые я вижу.
Хотя это была моя первая международная поездка, она не будет моей последней. Посещение Белиза заставило меня осознать, как много еще может предложить мир. Иногда легко попасть в крысиные бега жизни. Как американцы, мы всегда в пути, и расслабление не только отодвигается на второй план, но иногда и не одобряется. Моя поездка изменила мою перспективу, обрела душевное спокойствие и открыла мне глаза на то, насколько обширна и необъятна земля. Хотя время, проведенное в Белизе, позади, оно навсегда останется в моей памяти, как момент, когда я проснулся и, наконец, смог увидеть себя в ясном виде.