Дарственная поездка

Дарственная поездка
Дарственная поездка

Roadmonkey Adventure Philanthropy - это новейшая компания, специализирующаяся на «волонтуризме», который иногда создавал брак между дальними путешествиями и общественными работами. МАЙК КЕССЛЕР проверил одну из своих новых велосипедных поездок по Вьетнаму. Поначалу он был настроен скептически. Теперь? Он работает в компании.

Эта мысль отзывается эхом в моей голове, как команда из мегафона бюрократа: долг уважаемого велосипедиста - поддерживать безопасную скорость и надлежащую дистанцию от товарищей во время езды в группе. Нас 11 человек, спускающихся по безымянному перевалу в северо-западном углу Вьетнама со скоростью 20 миль в час. Дизельный город Лай Чау находится в нескольких милях назад; деревня в долине Па Тан находится примерно в 30 милях впереди. Это четвертый день нашей поездки, и к настоящему времени, после нескольких дней уклонения от крошечных минивэнов, мотоциклов и китайских самосвалов, мы поняли, что велосипеды находятся в самом низу пищевой цепи транспортных средств.

Так почему же мы не прислушались к предупреждению нашего гида и притормозили? Прежде чем я смог передать эту мысль группе, Ким, 39-летняя продавщица программного обеспечения Bay Area, едущая прямо передо мной, понимает, что едет слишком быстро, тормозит на переднем тормозе в состоянии предшпиндельной паники, пересекает дорогу. переднее колесо ее горного велосипеда, прыгает через руль и садится за руль. Жесткий.

Я спешиваюсь, кричу: «Всадник вниз!» и спешите на помощь. Светлая кожа Ким позеленела. Ее глаза закрыты, веки трепещут, и она стонет, как Бивис, спускающийся с сахарного пика. К счастью, ей удается уйти с несколькими порезами и синяками. На следующий день она будет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы кататься.

Мы находимся во Вьетнаме вместе с Roadmonkey Adventure Philanthropy, стартапом по предоставлению снаряжения для путешествий, которым владеет и управляет Пол фон Зильбауэр, который живет в Бруклине и до недавнего времени был штатным репортером The New York Times. Миссию Roadmonkey можно описать так: возглавить группу платежеспособных клиентов в убийственной поездке на свежем воздухе, которая также включает в себя несколько дней доброжелательности в стиле Корпуса мира. Это первая экскурсия Roadmonkey - девятидневный велосипедный тур протяженностью 300 миль с участием микроавтобуса, за которым следует четырехдневное строительство игровой площадки в приюте, где большинство детей инфицированы ВИЧ.

Я сразу выйду и скажу: у меня были опасения по поводу этой поездки. В прошлом я заглядывал в отпуск, оплачиваемый волонтером, не только как клиент, но и в поисках возможного карьерного роста. «Волонтуризм», как его часто называют, звучал как осмысленный способ путешествовать и, возможно, неплохой способ заработать на жизнь, по крайней мере, по сравнению с тем, которым я пользовался как писатель-фрилансер. Но меня это не совсем убедило. Каникулы добровольцев казались жителям Запада поводом поймать прилив адреналина, благополучно устроиться в трущобах в каком-нибудь красивом, но бедном уголке мира, а затем с ложным смирением прихорашиваться перед сира и тапенадой, вернувшись домой. Что я мог сделать такого, чего не мог бы сделать низкооплачиваемый вьетнамский рабочий, кроме как дать понять другим, что я человек, который умеет хорошо разбираться в людях?

Для начала я мог собирать деньги через собственные социальные сети, как и ожидалось от каждого из моих товарищей по поездке. Эти деньги пойдут одному из основных спонсоров вьетнамского приюта, некоммерческой организации Worldwide Orphans Foundation (WWO) из Нью-Джерси. Одно письмо по электронной почте, одно сообщение в Facebook и четыре дня спустя я собрал около 800 долларов, большая часть из которых была получена от людей, с которыми я не общался десять лет. Затем я вылетел в Ханой, чтобы лично убедиться, является ли волонтуризм Roadmonkey благородной нишей в туристическом бизнесе или формой благотворительности, которая оставит меня неудовлетворенным.

ЧЕЛОВЕК, ЭТИ ДЕТИ милые, особенно этот маленький чувак, Лан. (Поскольку Лан - несовершеннолетний, находящийся на попечении правительства, я сменил его имя.) Я впервые встречу его в детской спальне в приюте, недалеко от города Ба Ви, примерно в часе езды к западу от Ханоя. Детский дом, представляющий собой внутренний двор с несколькими комнатами по периметру, когда-то был медицинским центром соседней тюрьмы Ба Ви, учреждением с низким уровнем безопасности для наркопреступников и проституток примерно в 100 ярдах от него. Лан работает в Ба Ви около двух лет. Как и все, кроме нескольких из 60 ВИЧ-инфицированных детей, он выглядит на удивление здоровым. Потому что он.

«При правильном лечении нет причин, по которым дети, рожденные с ВИЧ, не могут жить полноценной жизнью», - говорит Линь До, 34-летняя американка из Вьетнама, руководящая операциями WWO в стране. По ее словам, такие учреждения, как приют, необходимы для оказания медицинской помощи в сельских районах Вьетнама. Из 63 провинций страны лишь небольшая часть полностью оборудована для лечения детей с ВИЧ, а те немногие общины, которые не всегда могут быть терпимы к этой болезни. В некоторых случаях, по ее словам, «мы получаем детей из хороших, любящих семей в деревнях, которые слишком далеки от хорошего обращения. Ба Ви - их единственный выбор ».

Через несколько минут после знакомства 13-летний Лань учит меня элементарному вьетнамскому языку и отрабатывает старый удар кулаком «мое имя-ваше-имя». Я выпрыгиваю сверху и говорю его имя: «Лань». Он делает то же самое: «Майк». Когда мы ударяем костяшками пальцев, все, что он может сделать, это весело крикнуть: «Даааа!»

Наше время здесь будет таким: Сегодня мы знакомимся. Завтра и послезавтра мы залить цементом дорожку и опорную площадку для огромного спортзала в джунглях из стали и стекловолокна размером 20 на 20 футов. Наконец, мы проведем день, играя с маленькими люверсами на их огромной новой игрушке.

Помимо фон Зильбауэра и До, наша группа состоит из шести клиентов в возрасте от 31 до 46 лет. Помимо Ким и меня, есть Ванесса (адвокат по делам о банкротстве), Лаури (специалист по персоналу), Конрад (фотограф / бортпроводник) и Дэвид. (налоговый поверенный). Также есть небольшая группа водителей, переводчик, фотограф и двое друзей фон Цильбауэра, которые здесь, чтобы оказать тактическую и моральную поддержку.

К моему облегчению, никто не говорит о своей правоте и не проповедует своих мотивов. Никто не попал в автомобильную аварию или не совершил путешествие аяхуаски и не решил, что это путешествие станет первым днем его или ее жизни. Мы здесь, чтобы помочь и уйти с чувством личного обогащения, да. Но не заблуждайтесь: мы здесь, чтобы кататься. И к настоящему времени мы наработали много часов в седле.

Мы уже больше недели провели вместе. Мы проезжаем от 30 до 40 миль в день вверх и вниз по крутым перевалам с подъемом на 1 200 футов и через холмистое дно долин, заросшее джунглями. Мы поделились огромным количеством пива Tiger. Мы проводим полуконфессиональные встречи один на один, которые всегда случаются во время длительных прогулок на свежем воздухе.

Фактически, единственной настоящей икотой была авария Кима. В остальном прошедшая неделя превратилась в зеленое пятно, заросшее виноградными лозами, замысловато террасированных склонов холмов; младенцы без брюк в потрепанных, но ярких шерстяных свитерах, машущие нам мимо; рекламные щиты, усыпанные коммунистическим агитпропом; и продавцы обочины, продающие все, от свиной морды до собачьего хвоста.

Мы увидим настоящий Вьетнам. В то время как в таком коммерческом центре, как Ханой, где мы встретились, кипит торговля, сельские деревни, похоже, мало изменились с тех времен, когда Коммунистическая партия внушала страх и лояльность своим гражданам. Утренний призыв к работе в северном Вьетнаме, который звучит в автомобильные мегафоны, столь же распространен, как и призыв мусульман к молитве в Джидде. «Пора проснуться и пойти работать, чтобы сделать свою страну великой», - звучит 5 утра. объявление через громкоговоритель. И люди непременно поднимаются, чтобы выращивать рис, разводить скот и тащить товары на своих дымящихся маленьких мотоциклах.

Хотя во вьетнамской экономике, безусловно, есть много ярких моментов, он теперь принимает миллионы западных туристов каждый год, и, к лучшему или худшему, вы можете купить сумки Gucci в Ханое, многие сельские районы все еще живут в бедности, а правительство далеко. уделять нуждающимся должное внимание. Со своей стороны, мне приятно узнать, что через 72 часа многие из этих маленьких негодяев впервые в своей жизни увидят игровую площадку. И я буду наблюдать, как они грабят тренажерный зал в джунглях - более чем достаточно оплаты за два дня работы, даже если они пойдут спать той ночью, забыв, что мы когда-либо были там.

43-летний фон Зильбауэр проделал долгий путь, чтобы добраться до того места, где он находится. До сентября прошлого года он все еще работал штатным репортером «Таймс» в Нью-Йорке. Шесть-три, несомненно, тевтонец, уроженец Авроры, штат Иллинойс, посетил более 40 стран на пяти континентах в качестве журналиста и гражданского лица. Он говорит на испанском, немецком и вьетнамском языках. Увидев, сколько людей в мире живет, он решил запустить Roadmonkey и ежегодно совершать несколько поездок в свободное время. Когда он не записывал истории о системе правосудия в армии США или коррупции в Нью-Йорке, он исследовал маршрут во Вьетнаме, налаживал отношения с WWO, создавал веб-сайт и устраивал несколько вечеринок в Нью-Йорке и округе Колумбия, чтобы найти клиентов.

«Я ищу людей, которые физически выносливы и интеллектуально любопытны», - говорит он. «Люди, которые хотят внести свой вклад в посещаемые ими места, работая собственными руками и экологически рационально».

Хотя у фон Цильбауэра есть свое собственное представление о том, что влечет за собой приключенческая филантропия, он не единственный, кто чувствует это побуждение: он является частью большего толчка, направленного на то, чтобы жертвовать человеческую энергию и ресурсы на благо других. Трудно найти цифры, но если верить последнему опросу Travelocity.com, процент людей, планирующих стать волонтерами во время отпуска в 2007 году, почти удвоился по сравнению с 2006 годом, увеличившись с 6 до 11 процентов. Такие компании, как аутфиттер Gap Adventures, и специалисты-волонтеры за границей, такие как I-to-I, с 2005 года почти каждый год удваивают участие в своих благотворительных поездках.

Компании приключенческого туризма - не единственные, кто вносит свой вклад. Несмотря на рецессию, американцы по-прежнему жертвуют много времени и денег другим. Cross-Cultural Solutions, компания, специализирующаяся на краткосрочных волонтерских программах за границей, начала свою деятельность в 1995 году с одного участника; сейчас он обслуживает более 4 000 человек в год в 12 странах. По данным Giving USA Foundation, в 2007 году частные лица и организации сделали благотворительные пожертвования и пожертвования на сумму 326,1 миллиарда долларов. Не менее красноречиво выглядит издание Foundation 2009 года «Тенденции пожертвований»; согласно его данным, в 2007 году наблюдался рост поддержки по восьми основным предметным областям. Финансирование окружающей среды и животных росло быстрее всего - на 28,5 процента. Увеличились также международные пожертвования. В 2008 году некоммерческие организации сообщили о своих доходах на уровне чуть менее 2 триллионов долларов, что является рекордным показателем.

Это вид макроса. Увеличьте масштаб приключенческих путешествий, и вы увидите, что практически каждый высококлассный экипировщик теперь предлагает какой-то вариант волонтерства или программу отдачи. Фон Цильбауэр знает о конкуренции, но, похоже, не заботится о выживании своего маленького наряда. В июне этого года он провел вторую поездку - восхождение на Килиманджаро, за которым последовал проект по очистке воды в школе Дар-эс-Салама, и, когда этот номер появится в газетных киосках, он завершит еще одну поездку во Вьетнам. К тому же он заключает умные союзы. В следующем году тяжеловес индустрии Mountain Travel Sobek, стремясь привлечь более молодую аудиторию, начнет продвигать поездки Roadmonkey в качестве альтернативы некоторым из своих более привычных экспедиций.

«Эти компании делают похвальную работу, - говорит фон Зильбауэр о более крупных операциях, - но они путешествуют группами». Он объясняет, что цель Roadmonkey - «организовать групповое путешествие для людей, которые не любят путешествовать группами». Это означает, что он не держится за руки, как в модном наряде. Он не бегает с маршрутами и буфером обмена, хотя у него действительно потрясающий (и массивный) поясной рюкзак.

Его философию руководства поездкой лучше всего можно охарактеризовать как «планирование скелета». Каждый день у нас была возможность продлить или сократить поездку. Мы могли есть вместе или нет. Однажды вечером в доме друга нашего переводчика мы закончили традиционный вьетнамский пир с дюжиной незнакомцев, один из которых (мы называли его «Шаровидный шар») чуть не вырвал Конрада, а другой («Капитан» ») Оказал сильное влияние на фон Цильбауэра. Между тем, дни были достаточно гибкими, чтобы мы могли делать перерывы на обочинах дорог, чтобы поболтать с деревенскими детьми или поговорить с местными жителями.

Истоки стиля фон Цильбауэра очевидны в названии компании. В конце восьмидесятых он и его друг ехали на поезде среди ночи по Германии, когда они начали говорить об «этом типичном парне, которого мы видели на всех крупных европейских станциях, обычно это был белый парень с дредами и кожаная куртка, часто с гитарой и маленьким ножом на поясе. Мы сказали: «Эти парни - серьезные обезьяны».

Термин прижился. Спустя годы, во время своего одиночного велосипедного тура по Вьетнаму, фон Зильбауэр по прихоти выгравировал маленькую обезьяну на предплечье с вьетнамскими словами CON KHI CHEN DUONG («дорожная обезьяна») под ним.

НАШ ВТОРОЙ ДЕНЬ в приюте Ба Ви, 95 градусов и безоблачно. Фон Цильбауэр и я были выбраны, чтобы выкопать дорожку и проложить выложенную кирпичом цементную дорожку, которая приведет к детской площадке. В нескольких сотнях ярдов, на новой бетонной плите, остальные члены бригады усердно работают. Дэвид и Ванесса ставят стеклопластиковую горку на место. Лаури и Конрад устанавливают поручни. Ким, Линь До и два друга-помощника фон Зильбауэра, Брент и Филип, затягивают гайки, читая рэп под песню Public Enemy, звучащую через крошечный динамик iPhone.

Чтобы обеспечить своевременное выполнение проекта, приют заручился помощью заключенных. Я подружился с сокамерником, Чин (имя изменено), который интересуется моей жизнью в Лос-Анджелесе. Когда мы с Чинем ставим кирпичи на место резиновыми молотками, До приходит переводить. Оказывается, мы оба родились в 1971 году, поэтому у нас есть китайский зодиакальный знак свиньи.

«Что значит быть свиньей?» Я спрашиваю.

«Вы ленивы и грязны», - говорит он. Несколько заключенных хихикают.

"Шутки в сторону."

«У вас много проблем», - говорит он мне. «Много, много вопросов». Снова хихиканье.

Спустя несколько мгновений, копая следующую часть дорожки, я пробуждаю еще большее веселье, когда ударяюсь о закопанный камень и ломаю рукоять кирки пополам. Тот, кто не смеялся над моим счетом, сделает это на мгновение, когда Чинь сообщит мне, что коническую шляпу рисового фермера на моей голове обычно носят женщины.

Позже в тот же день и на весь следующий я присоединяюсь к команде Roadmonkey в дежурстве в спортзале в джунглях. Используя полдюжины гаечных ключей, мы вручную затягиваем сотни болтов. Как только он будет готов перейти к месту последнего упокоения на плите, мы собираем заключенных, чтобы усилить усилие. С нашими 100 руками, расположенными именно так, фон Цильбауэр считает до трех на вьетнамском языке. «Мот, хай, ба, поднимай!»

На следующий день на церемонии перерезания ленточки дети нервничают от нетерпения. Мой маленький приятель Лан продолжает смотреть на меня со своего места посреди длинной шеренги детей. Он произносит мое имя, ударяет кулаком. Где-то вдалеке мы слышим артиллерийский огонь с армейской базы. Столбы фермерского дыма устремляются к белому от палящего солнца небу. Когда детям дают зеленый свет штурмовать игровую площадку, место взрывается облаком хаоса и высокой радости.

Вернувшись домой в Лос-Анджелес, мои воспоминания о детях в Ба Ви быстро растворяются в тонкостях моей личной и профессиональной жизни. Я пишу серию тематических рассказов, которые сложны и забавны, но не совсем прибыльны. Время от времени из-за финансовой необходимости я принимаю задания, которых очень не хватает по существу. Я пишу о шести кубиках пресса. Я рассматриваю часы, которые стоят 13 000 долларов, что примерно в 13 раз превышает средний доход семьи во Вьетнаме. Я пытаюсь повернуть вспять отношения, которые безнадежно кружат в канализацию. Но ничего не получается. У меня не совсем кризис среднего возраста, но чувство надвигающихся перемен бурлит в моем животе.

А пока я выкладываю свои фотографии из Вьетнама в Facebook и Snapfish и болтаю о велосипедах, сиротах, детской площадке и обо всем всем, кто будет их слушать. Отзывы в подавляющем большинстве положительные. Людей не раздражает мой энтузиазм; они хотят знать больше.

Когда я сажусь писать раннюю версию этой статьи, я размышляю о важности работы фон Цильбауэра. К моему удивлению, мой внутренний циник отказывается раскрывать себя. Фон Зильбауэр и остальные из нас не спасали мир, говорю я себе, но мы сделали что-то вполне приличное. И тут меня осенило: я должен работать в Roadmonkey.

Фон Цильбауэр согласен с этой идеей. «Мне нравится, как вы путешествуете», - говорит он мне по телефону. «Мне нравится, как вы ладили с группой, местными жителями и детьми. Мне нравится, как ты справляешься, когда Ким переступает через руль ». Я знаю, что Roadmonkey еще не работает в плюсе, но фон Цильбауэр говорит мне, что бизнес растет. Ему понадобится помощь в предстоящих поездках и дома.

«Как только я закончу с этим заданием и у меня не будет конфликта интересов, - говорю я, - я буду готов обсудить план».

Но я не могу ждать. Я решаю продвигаться вперед с Roadmonkey, будь проклят конфликт интересов. Фон Зильбауэр и я заключаем случайное соглашение о пробном запуске. Он оплатит мои расходы, и, в перерывах между написанием заданий, я познакомлю его со своими знакомыми в индустрии активного отдыха, а также помогу ему спланировать и затем стать одним из руководителей следующего велопутешествия по Вьетнаму.

Через несколько недель после разговора с фон Зильбауэром я оказываюсь на ежегодной выставке уличного снаряжения в Солт-Лейк-Сити, раздаю визитные карточки Roadmonkey с моим именем, спорю со спонсорами, распространяю информацию. Знакомый из GoLite сказал мне, что они пожертвуют несколько пакетов. Затем, за обедом, я получаю от производителя велосипедов Kona обязательство пожертвовать 16 велосипедов школе, участвующей в следующей поездке во Вьетнам. Конечно, это небольшие достижения, но это не мешает мне чувствовать, что я внес в мир больше, чем обзор наручных часов.

После обеда с представителем Kona я спешу на встречу с директором по связям с общественностью энергетической компании. Она старый друг, и она удивлена, увидев меня в контексте продавца, а не журналиста. Я рассказываю ей о своей поездке во Вьетнам, о диверсификации карьеры, о некоторых своих идеях о потенциальных партнерских отношениях. Когда я заканчиваю, она смотрит на меня, как на еврейскую бабушку, которая только что наблюдала, как ее внук заканчивает медицинскую школу.

«Я так рада видеть, что ты увлекаешься чем-то настолько значимым», - говорит она несколько недоверчиво. «И все это время люди говорили мне, что ты циник».