Как путешествовать по Японии в инвалидной коляске

Как путешествовать по Японии в инвалидной коляске
Как путешествовать по Японии в инвалидной коляске

Я был в Японии всего три дня, когда мой друг и гид (свободно говорящий по-японски) сообщил плохие новости. «Мне нужно вернуться в США завтра», - сказал он. 'Это срочно.' Я все понимал, но чувствовал себя уязвимым. Через 24 часа я бы потерялся в переводе. Но, вооружившись несколькими полезными ключевыми фразами, непредубежденностью и позитивным настроем, я был готов к грандиозному приключению в Японии.

Автор Эшли Лин Олсон в одиночку путешествует по Киото. Изображение предоставлено Эшли Лин Олсон.
Автор Эшли Лин Олсон в одиночку путешествует по Киото. Изображение предоставлено Эшли Лин Олсон.

Автор, Эшли Лин Олсон, в одиночку путешествует по Киото. Изображение предоставлено Эшли Лин Олсон с сайта wheelchairtraveling.com.

Пункт назначения Киото: путешествие на поезде по Японии

К счастью для меня и любого другого путешественника в инвалидной коляске, японская система поездов очень эффективна и удобна для инвалидных колясок - одна из лучших, если не лучшая, в мире. Станции сами по себе являются отличным ресурсом для путешественников в инвалидных креслах, так как на большинстве из них есть доступные рестораны и туалеты, не говоря уже о магазинах.

Я отправился в Киото, примерно в двух часах езды от Токио на синкансэне (скоростном поезде). Я уточнил у проводника, что мне понадобится помощь в посадке на поезд - хорошая привычка, потому что никогда не знаешь, насколько большим будет расстояние от поезда до платформы. Это не только устранило неопределенность, но и сэкономило время, потому что меня лично сопроводили до нужной платформы и нужной машины. Затем дежурный позвонил на станцию в пункте назначения, чтобы договориться о пандусе, когда я приеду.

В синкансэне и других поездах дальнего следования есть обозначенный вагон для инвалидов-колясочников с расширенными дверными проемами, местами для инвалидных колясок и доступным туалетом. На синкансэне также есть «многофункциональная комната», используемая для переполнения. В первый раз, когда я сел в синкансэн, место для инвалидной коляски уже было занято, поэтому меня поместили в эту комнату, которая оказалась моим личным номером! На обратном пути, несмотря на то, что место для инвалидной коляски было свободно, я попросил многоцелевой номер, и мне его предоставили без вопросов.

Навигация по вокзалу в Японии.
Навигация по вокзалу в Японии.

Навигация по железнодорожной станции в Японии. Изображение предоставлено Эшли Лин Олсон с сайта wheelchairtraveling.com.

Лифты, туалеты для людей с ограниченными возможностями и многое другое

Путешественникам с ограниченными возможностями в Японии будут предоставлены отличные условия. Например, ванные комнаты для людей с ограниченными возможностями в отелях и общественных местах имели прекрасный дизайн и функциональные элементы.

Япония также является инициатором использования тактильного мощения (усеченных куполов) на тротуарах и вокзалах, чтобы помочь слепым ориентироваться. В половине случаев эти усеченные купола ведут к лифту, что является удобным советом для инвалидов-колясочников в чужой стране.

Мне понравилось, что в каждом лифте, который я видел, была кнопка приоритета для инвалидов-колясочников. Когда было более одного лифта, один из них обычно помечался как «приоритетный». (Я активно пользовался лифтами и только пять раз видел злоупотребление системой приоритетов.) Более чем в половине случаев приоритетный лифт был быстрее из двух, но у меня появилась привычка нажимать оба набора кнопок для достижения оптимальных результатов.

Тактильное покрытие на улицах Японии. Изображение предоставлено Эшли Лин Олсон
Тактильное покрытие на улицах Японии. Изображение предоставлено Эшли Лин Олсон

Тактильная брусчатка на улицах Японии. Изображение предоставлено Эшли Лин Олсон с сайта wheelchairtraveling.com.

Размер инвалидной коляски в Японии

Хотя в Японии есть несколько отличных удобств, одной из потенциальных проблем, которую следует учитывать, является размер инвалидной коляски. В Соединенных Штатах больше считается лучше: большие дома, большие гамбургеры, большие машины и большие инвалидные коляски. Но в Японии господствуют маленькие инвалидные коляски.

В Японии проживает большое количество миниатюрных людей, и многие здания отражают это. Так что, чтобы ориентироваться в этом мире, вам нужен стул поменьше. Вместо инвалидной коляски с электроприводом размером с гидроцикл японцы используют инвалидные коляски с ручным управлением и добавляют им мощности. Этот стиль инвалидной коляски позволяет тем, кому нужна дополнительная мощность, перемещаться по большему количеству мест и помещаться в крошечных пространствах.

В общем, я видел более дюжины людей в инвалидных колясках, включая пользователей инвалидных колясок с ручным управлением, пожилых людей в инвалидных колясках больничного типа и даже несколько более крупных инвалидных колясок, похожих на Jazzy Scooter. Так что это не значит, что невозможно поехать в Японию на инвалидной коляске с большим электроприводом, просто она будет иметь меньшую маневренность в некоторых местах или вообще не будет доступа, а именно в гостиничных номерах, ресторанах и магазинах по сравнению с инвалидными колясками с ручным управлением.

Рука помощи в Наре

Примерно в часе езды на поезде от Киото находится город Нара, известный своими свободно гуляющими ручными пятнистыми оленями, а также множеством храмов и святынь. По пути к святилищу Касуга Тайся тропинка превратилась в толстую массу гальки, что меня утомляло, но я был полон решимости добраться до святилища. По пути меня встретила японская семья и спросила, не хочу ли я подтолкнуть. 'Да!' (хай) Я ответил по-японски.

Фонари качаются в ослепительном храме Касуга Тайся.
Фонари качаются в ослепительном храме Касуга Тайся.

Фонари в ослепительном храме Касуга Тайся.

Когда мы достигли основания храма, меня напугали буквально сотни ступеней. Отец почесал затылок, придумывая решение. Не прошло и минуты, как молодой американец предложил свою помощь, и вместе они подняли меня в инвалидном кресле в воздух, чтобы покорить лестницу. Не будет преувеличением сказать, что я чувствовала себя Клеопатрой!

Когда мы закончили в храме, отец спросил о моих планах. Он объяснил, что они могут отвезти меня куда угодно в Наре. Я с удовольствием без раздумий сел в машину, и мы вместе направились к Хорю-дзи - объекту Всемирного наследия и одному из старейших деревянных храмов Японии с пятиэтажной пагодой (не говоря уже о пандусах для инвалидных колясок и доступном туалете). Чистая доброта человеческого духа излучалась от этой семьи, когда мы вели беседу, как могли, несмотря на очевидный языковой барьер. Отец не позволял мне платить ни за что, включая обед и билет в храм. Доброта и щедрость этих незнакомцев были ошеломляющими, но не необычными для Японии.

Древний деревянный Хорю-дзи в Наре.
Древний деревянный Хорю-дзи в Наре.

Древний деревянный Хорю-дзи в Наре.

Доброта незнакомцев

Мой любимый день в Японии был в районе Арасияма в Киото. Киото полон храмов и святынь, в нем есть знаменитый замок и известный древний район гейш Гион, но Арасияма особенно живописен. Я посетил несколько храмов и святынь - все с частичным доступом или вообще без доступа - я пообедал, а затем побрел к бамбуковой роще, увидев ее на карте, которую я взял на троллейбусной станции.

Вдоль мощеной, но часто крутой тропы я встретил пожилого мужчину лет 70 с длинной бородой с перцем, которую можно увидеть у мастера боевых искусств или опытного рыбака в японском фильме. Он демонстрировал дюжину открыток с нарисованными пейзажами. Я спросил человека, был ли он художником. Ухмыляясь от уха до уха, он ответил: «Ну да!» на идеальном английском.

Мы посидели под бамбуком несколько минут, чтобы поболтать. Он начал было что-то говорить по-английски, но закончил свою мысль по-испански. Когда я хихикнула, он на мгновение застыл с озадаченным выражением лица, прежде чем разразиться детским смехом. Из всех японцев, которых я встречал, у этого пожилого джентльмена был лучший английский и улыбка, которую я никогда не забуду. Мне напомнили, что самая большая награда от путешествий - это открытость для новых людей и новых впечатлений.

Бамбуковая роща с вытянутой шеей в районе Арасияма в Киото.
Бамбуковая роща с вытянутой шеей в районе Арасияма в Киото.

Бамбуковая роща с вытянутой шеей в районе Арасияма в Киото.

Практические советы путешественникам в Японии

  • Общественный транспорт и передвижение. Путешествие на поезде обычно позволяло мне очень близко подъезжать к достопримечательностям Японии. Дополнительные советы по доступным видам транспорта и передвижению по Японии можно найти на сайте wheelchairtraveling.com /инвалидная коляска-доступный-общественный-транспорт-в-японии. В противном случае обычно можно было сесть на автобус или, что дороже, на такси. По большей части местность казалась мне очень ровной, хотя иногда мне приходилось взбираться в гору, чтобы добраться до места назначения, что я делал очень медленным шагом. Просмотрите список доступных для инвалидных колясок мест в Японии на странице wheelchairtraveling.com/visit-wheelchair-accessible-attractions-in-japan.
  • Просьба о помощи. Я искал зрительный контакт как явный признак того, приближаться или нет. Чтобы попросить о помощи, я просто улыбнулся и сказал по-японски: «Извините» (сумимасэн), показав человеку карту и место, куда я хотел пойти. Ознакомьтесь со списком полезных ключевых слов и фраз на странице wheelchairtraveling.com/wheelchair-travel-guide-to-japan.
  • Когда ехать. Я ездил в Японию в самое жаркое время года и в конце сезона тайфунов (конец июля - начало августа). Если бы я планировал поездку снова, я бы поехал осенью или весной для более мягкой погоды. Тем, кто не может потеть, следует серьезно задуматься об этом, потому что влажность в летние месяцы очень высока.

Хотите вдохновиться более доступными путешествиями или хотите поделиться своими советами? Присоединяйтесь к нашему проекту Travel for All в Google+.