Как уличное искусство Лиссабона изменило мои взгляды на граффити

Как уличное искусство Лиссабона изменило мои взгляды на граффити
Как уличное искусство Лиссабона изменило мои взгляды на граффити

Европа всегда занимала особое место в моем сердце. Моя первая встреча с континентом в возрасте 14 лет оставила во мне любовь к причудливым деревням, мощеным улочкам и извилистым тропинкам. В настоящее время, когда дело доходит до отпуска, я бы с удовольствием променяла песок и море на возможность побродить по европейской сельской местности.

Улыбающаяся женщина позирует перед колоннами с граффити в Miradouro Panoramico de Monsanto, Лиссабон.
Улыбающаяся женщина позирует перед колоннами с граффити в Miradouro Panoramico de Monsanto, Лиссабон.

Когда я решил присоединиться к Traverse Journeys в захватывающем туре по Португалии, я предвкушал возможность попробовать новые блюда и прокатиться на очаровательных лиссабонских трамваях. Я представлял, как потягиваю кофе в кафе, пробую портвейн и просматриваю причудливые магазины. Сцены в моей голове были полны очарования и соответствовали тому, что я испытал во время предыдущих визитов в Европу. Итак, я сел в самолет с паспортом в руках и отправился в Португалию.

Вид на переулок Лиссабона с красочными зданиями и фреской на дальней стене.
Вид на переулок Лиссабона с красочными зданиями и фреской на дальней стене.

Моя тачка уже ждала, когда я приехал в Лиссабон. Когда мы направились к гостевому дому, мои глаза были прикованы к проплывающим мимо пейзажам, чего я не ожидал. Повсюду были граффити. Я списал это на то, что мы находились в модернизированном районе вокруг аэропорта, но по мере того, как мы приближались к центру города, нарисованные картинки, слова и теги не исчезали. Мне это показалось неприятным, и я задумался о порче строений.

По прибытии в отель я немного отдохнула, прочитала маршрут и обдумала, что меня ждет в следующие несколько дней. Мое сердце упало, когда я увидел, что в расписании есть тур по городскому стрит-арту. Разве у меня уже не было мини-экскурсии по пути из аэропорта?

Черный джип с открытым верхом в Лиссабоне с надписью «Мы ненавидим туризм» сбоку.
Черный джип с открытым верхом в Лиссабоне с надписью «Мы ненавидим туризм» сбоку.

Обзор Лиссабона был запланирован на наш первый полный день тура. Когда мы погрузились в джип с надписью «Мы ненавидим туристические туры» на боку, я понял, что это не будет обычная экскурсия. Наша группа смогла сориентироваться, попробовав вкусную пастис-де-ната и любуясь видом на красивые красные крыши, которыми известен город. Затем мы немного отъехали от центра города и припарковались возле заброшенной бетонной конструкции, покрытой граффити. Я тихо вздохнул. Вряд ли это был типичный Лиссабон, который я хотел увидеть.

Бетонная винтовая лестница, окаймленная стенами с граффити, в Miradouro Panoramico de Monsanto, Лиссабон.
Бетонная винтовая лестница, окаймленная стенами с граффити, в Miradouro Panoramico de Monsanto, Лиссабон.

Мирадору Панорамико де Монсанто - это круглое здание с великолепным видом на город, которое когда-то было рестораном для элиты. Когда мы вошли внутрь, было почти жутко. Различные уровни были полностью открыты наружу, где когда-то окна выходили на Лиссабон. Каждая вертикальная поверхность - стены, лестницы, коридоры - была покрыта цветом. От простой маркировки до замысловатых деталей, сделанных по заказу, структура была действительно красивой. Куда бы я ни повернулся, везде было что-то новое, на что можно было обратить внимание, разные работы для размышления.

Черно-белая фреска с изображением женщины, занимающей всю потрескавшуюся бетонную стену с видом на город позади нее.
Черно-белая фреска с изображением женщины, занимающей всю потрескавшуюся бетонную стену с видом на город позади нее.

Когда я стоял в этом бывшем светском клубе, я представлял, как гремит громкая музыка, светятся огни и люди болтают за напитками. Хотя не осталось ни стула, ни какой-либо мягкой поверхности, меня поразил тот факт, что что-то, созданное для богатых и элиты, теперь открыто для всех. Это напомнило мне, что то, что кажется важным в определенный момент времени, может быть просто мимолетным, и его можно уловить только на мгновение. Как что-то в такой запущенности могло быть таким заманчивым и преподать мне урок? На этом мое образование не закончилось.

Нарисованная фреска на плитке в Miradouro Panoramico de Monsanto.
Нарисованная фреска на плитке в Miradouro Panoramico de Monsanto.

Я начал немного по-другому думать о прогулке по стрит-арту в Лиссабоне, которая была запланирована на конец недели. Когда настал день нашего тура, я на удивление почувствовал легкое волнение, готовясь погрузиться в фрески. Наш гид объяснил первоначальную цель движения уличного искусства в Лиссабоне. В 1974 году, после десятилетий репрессивной диктатуры в Португалии, жители начали революцию, которая привела к свержению авторитарного режима и позволила стране процветать при новой демократии. Во время революции некоторые обратились к граффити как к способу самовыражения и тому, чтобы их точка зрения была услышана. Художники продолжают использовать этот вид искусства. Сегодня уличное искусство служит путем к единству.

Фреска вдоль площади Ларго Ачада в Лиссабоне, изображающая пожилую женщину, распыляющую на художника баллончик с краской в середине селфи.
Фреска вдоль площади Ларго Ачада в Лиссабоне, изображающая пожилую женщину, распыляющую на художника баллончик с краской в середине селфи.

Во время нашего тура по стрит-арту в Лиссабоне мы прошли через район Мурария, который был заполнен арт-инсталляциями, созданными в сотрудничестве между пожилыми жителями и граффитистами. На одной фреске вдоль Ларго Ачада была изображена женщина, живущая в сообществе, распыляющая на художника, пойманную в середине селфи. Это было ошеломляюще и забавно, что позволило артисту и женщине выразить себя.

Черно-белый фотографический стрит-арт вместо окна на стене дома в Лиссабоне.
Черно-белый фотографический стрит-арт вместо окна на стене дома в Лиссабоне.

Среда, которая раньше была для меня оскорбительной, теперь носила такой смысл. То, как граффити объединяло людей - связывало художников с местными жителями и молодых со старыми - было более увлекательно визуализировать, чем сами инсталляции. Немного творческого мышления и инклюзивности объединили тех, кто казался противоположностями.

В последнюю ночь в Лиссабоне я провел немного времени в одиночестве. Когда я бродил по мощеным улочкам, рассматривая магазины и наслаждаясь типичными европейскими впечатлениями, которых я так жаждал, я наткнулся на район, который мы посетили. Я смог определить отдельные фрагменты и понять причины, стоящие за ними, вместо того, чтобы судить их как уродливые или бесцельные.

Я дошел до конца дороги и увидел раскинувшийся вид на красные крыши Лиссабона. Заходящее солнце стало идеальным завершением моей поездки, когда я попрощался. Я сделал паузу, чтобы поблагодарить город, который научил меня так многому - и его искусству, и самому себе.

Почему январь - лучшее время для посещения Лиссабона

Местный путеводитель по Лиссабону

Путеводитель по Лиссабону для гурманов