На кладбище церкви Св. Колумбы, в нескольких милях к северу от города Слайго, один из самых знаменитых ирландских поэтов лежит под удивительно простым надгробием, на котором написано его имя, даты рождения и смерти, а также последние три строки одного его стихов.
Уильям Батлер Йейтс изложил планы места своего последнего упокоения наилучшим из известных ему способов - с помощью стихов. Последний куплет «Under Ben Bulben» подробно описывает, как знаменитый ирландский поэт хотел провести остаток вечности:
«Под обнаженной головой Бена Бульбена / На кладбище Драмклиффа Йейтс положен, / Предок был там настоятелем / Много лет назад; возле стоит церковь, / У дороги древний Крест./ Ни мрамора, ни фразы условной, / На известняке, добытом близ места, / По его повелению вырезаны эти слова: / Брось холодный взор / На жизнь, на смерть. / Всадник, проходи!»
Йитс вроде как исполнил свое желание. Он умер в 1939 году в возрасте 73 лет в Ментоне, Франция. По словам его жены Джорджи, его план состоял в том, чтобы похоронить его во Франции, а затем (по его собственным словам) «через год, когда газеты меня забудут, выкопать меня и посадить в Слайго».
Но перезахоронение не было гладким процессом и не завершилось за год. (Возможно, из-за начала Второй мировой войны всего несколько месяцев спустя.) После окончания войны французские власти эксгумировали тело и, к сожалению, смешали его с другими останками в склепе. Из-за этого французскому судмедэксперту удалось собрать воедино лишь скелет, «представляющий все характеристики умершего».
То, что от него осталось, было окончательно перезахоронено в его любимом Слайго в 1948 году, через девять лет после его смерти. Как упоминается в стихотворении, кладбище Святого Колумбы выходит на скалу Бенбульбен.