Мультикультурное наследие забытого региона Украины

Мультикультурное наследие забытого региона Украины
Мультикультурное наследие забытого региона Украины

Остатки разнообразной истории нации разбросаны по всему историческому региону, известному как Галисия

Собор Успения Пресвятой Богородицы 14-го века находится в самом сердце Старого города Львова, объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО
Собор Успения Пресвятой Богородицы 14-го века находится в самом сердце Старого города Львова, объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО

В холмистых предгорьях Карпат раскинулся зеленый пейзаж, усеянный вечнозелеными растениями и средневековыми городами. Это регион, в который приезжало и уезжало много людей. Древние греки, римляне, византийцы, готы и гунны захватывали и теряли здесь участки земли. В девятом веке скандинавские викинги, известные как русы, основали здесь одно из самых могущественных государств средневековой Европы. Спустя столетия потомок русов, князь Волынский Роман и его сын воздвигли из пепла новое царство: Галицию. В конце 18-го века это королевство в конечном итоге стало самой восточной короной Австрийской империи, прежде чем они тоже уступили ее - Советскому Союзу..

До советской оккупации и вторжения нацистской Германии Галиция была мультикультурным центром. Идиш и польские вывески усеяли города. Местные украинцы переняли польские слова и ели австрийскую выпечку. Сегодня остатки Галиции все еще разбросаны по западной Украине и юго-востоку Польши, от архитектуры венского сецессиона до австро-венгерской народной песни, которую до сих пор поют.

Арета Ковальска, выросшая в галицийской украинской общине в Чикаго, последние 11 лет живет во Львове, Украина, и ведет блог «Забытая Галисия», где документирует, пишет и фотографирует реликвии Галисия. После вторжения России в Украину 24 февраля 2022 года Ковальская бежала в Польшу, где сейчас находится у родственников. Atlas Obscura поговорила с Ковальской о сложной истории Галиции, прошлом ее семьи и украинском наследии сопротивления.

В кафе «Штука» представлены одни из наиболее хорошо сохранившихся во Львове довоенных вывесок с ручной росписью на польском языке и идиш
В кафе «Штука» представлены одни из наиболее хорошо сохранившихся во Львове довоенных вывесок с ручной росписью на польском языке и идиш

Можете ли вы рассказать мне о детстве в Чикаго?

Я вырос в Чикаго в украинской общине. Были украинские субботние школы, скауты, танцы. В то время я плохо знал украинскую историю. Я не осознавал, что культура и язык, на которых я вырос [который включает в себя некоторую польскую лексику], были более галисийскими.

Как только я начала приезжать в Украину, я поняла, что Украина намного разнообразнее. Мол, я думал, что все украинцы католики. Я думал, что все украинцы говорят так, как мы. Но Украина очень большая страна. Большинство украинцев православные. Есть много разных диалектов и разных кухонь.

Как только я начал больше узнавать об истории, я был очень заинтригован, особенно историей Западной Украины под Австрийской империей. Я понял, что вырос в этой более западной украинской культуре из-за языка, на котором говорят мои родители, и даже из-за некоторых институтов, в которых я вырос в Чикаго. Наша скаутская организация была основана в Западной Украине под Галичиной, как и наша украинская организация субботней школы. Многие из этих институтов, которые украинцы привезли после Второй мировой войны, изначально были основаны в Западной Украине и Галиции, потому что во времена Австрийской империи у украинцев было гораздо больше свободы создавать различные общества для продвижения украинской идентичности.

Австрийская империя построила Дом Инвалидов, или Дом инвалидов, в 1863 году для размещения во Львове ветеранов-инвалидов
Австрийская империя построила Дом Инвалидов, или Дом инвалидов, в 1863 году для размещения во Львове ветеранов-инвалидов

Почему вы захотели начать Forgotten Galicia?

Однажды, когда я был во Львове, я начал натыкаться на эти старые раскрашенные вручную вывески на фасадах зданий, которые были построены еще до Первой мировой войны. В основном они были на польском языке и на идиш. И я просто подумал, что это так удивительно, что во Львове до сих пор можно найти эти следы прошлого. Это было напоминанием о том, что когда-то Львов был мультикультурным центром польской, украинской и еврейской культур. После Второй мировой войны еврейское население было уничтожено во время Холокоста. Польское население было депортировано, много украинцев бежало. На их место во Львов приехали украинцы из-за пределов города, а также выходцы из восточной Украины или из России. Таким образом, население практически полностью исчезло. Практически невозможно найти во Львове человека, у которого семья жила там до войны.

Поэтому, когда я начал натыкаться на эти следы этого мультикультурного прошлого, я был просто очарован им. Украинская история, которую я изучал, была именно об Украине, а не о мультикультурной истории Украины. Вот и захотелось что-нибудь сделать с этими надписями. Потом я начал понимать, что были все эти другие следы, которые можно было найти от довоенного Львова, вроде крышек люков с польскими надписями. В конце концов я подумал о создании блога, чтобы собирать эти изображения и исследовать их, и это как бы выросло оттуда.

Западноукраинская сельская местность усеяна заброшенными римско-католическими церквями бывших польских общин региона, такими как этот пример в Плеснянах
Западноукраинская сельская местность усеяна заброшенными римско-католическими церквями бывших польских общин региона, такими как этот пример в Плеснянах

Можете ли вы рассказать мне об опыте бегства ваших бабушек и дедушек из Украины?

Это началось в 1939 году, когда Западная Украина на два года перешла под советскую власть. Моя бабушка участвовала в украинском национальном сопротивлении, а дедушка был профессором. В 1940 году моя бабушка была арестована советскими властями как политзаключенная. Когда Советы отступали от вторжения нацистской Германии в 1941 году, они фактически убили всех политических заключенных. Моя бабушка чудом выжила. Итак, мои бабушка и дедушка несколько лет жили под немецкой оккупацией, а затем, когда Советы наступали в 1944 году, мои бабушка и дедушка понимали, что им нужно бежать, потому что они знали, что если они останутся, их, скорее всего, убьют или отправят в Сибирь.

Так мои бабушка и дедушка сбежали с мамой моей бабушки и бабушкой и их первым ребенком. В основном шли пешком. Я думаю, там был фургон с некоторыми из их вещей. Может быть, кто-то был на велосипеде. В конце концов они добрались до Баварии, где были десятки, а то и сотни лагерей для перемещенных лиц, где они жили несколько лет, прежде чем уехать в Соединенные Штаты.

Мои бабушка и дедушка так и не смогли вернуться в Украину. Они так и не вернулись в свой дом. Для их детей и внуков было очень важно изучать язык и культуру. При Советском Союзе было много ограничений, и они не знали, удастся ли сохранить культуру и язык в Украине. Так что за границей было очень важно продолжать этот язык, передавая его дальше.

Я всегда любил Украину и всегда хотел попробовать там пожить. Я чувствую, что, может быть, я вернулся к своим бабушке и дедушке. Никогда за миллион лет я не думал, что мне придется повторить путь моих бабушек и дедушек и бежать из-за того же врага. Это сюрреалистично.

После вторжения России в Украину 24 февраля 2022 года жители Львова заколотили историческую архитектуру и скульптуры города
После вторжения России в Украину 24 февраля 2022 года жители Львова заколотили историческую архитектуру и скульптуры города

Можете ли вы рассказать об этом подробнее? Каким вы видите эхо украинской истории сегодня?

Думаю, мне трудно поверить, что история повторяется. Украинцы просто хотят иметь свой язык и культуру и иметь независимую страну. Мы боролись за это веками. И никогда бы не подумал, что в 21 веке украинцам все равно придется бороться за свою свободу.

У нас есть богатая культура борьбы за свободу. Вы можете увидеть это в литературе и в фольклоре. Многие наши народные песни о том, как украинцы борются за свою свободу, борются за то, чтобы быть украинцами. У многих из нас есть бабушки и дедушки, которые сражались во Второй мировой войне за независимую Украину как против Советов, так и против нацистских немцев. Не то чтобы мы к этому привыкли. Но большой частью нашей культуры всегда была эта борьба за свободу и борьба за то, чтобы быть украинцем, говорить на нашем языке, носить наши вышиванки.

Сейчас украинцы очень сплочены. Украинцы осознают, что Украина - разнообразная страна. На самом деле не имеет значения, на каком языке человек говорит или какую историю. Мы все едины, потому что хотим жить в свободной, независимой, демократической стране, стране, которая может процветать.