Основные филиппинские слова и фразы, которые иностранцы должны быстро выучить

Основные филиппинские слова и фразы, которые иностранцы должны быстро выучить
Основные филиппинские слова и фразы, которые иностранцы должны быстро выучить

Знаете ли вы, что филиппинцы редко используют слово «мабухай» в повседневной жизни? Это может быть сюрпризом, поскольку обычно это первое слово, которому филиппинцы учат иностранцев, но оно используется только в особых случаях, например, когда гость впервые приезжает на Филиппины.

Основные филиппинские слова и фразы
Основные филиппинские слова и фразы

Есть гораздо больше основных филиппинских слов, которые вам следует выучить, чтобы поездка сюда была полезной и беспроблемной. Знание этих распространенных тагальских слов может произвести впечатление на филиппинцев. И кто знает, возможно, вы найдете друга, когда он узнает, что вы говорите на этом языке!

Чтобы вам было проще, мы распределили некоторые слова по категориям для вашего понимания. Обратите внимание, что это слова тагальского языка - одного из самых распространенных языков на Филиппинах. Если вы планируете проводить большую часть времени на Филиппинах вдали от Манилы, есть и другие языки, такие как бисая, хилигайнон, биколано и другие. Давайте учиться!

Филиппинские приветствия

Маганданг Умага = Доброе утро

Произносится как ма-ган-данг оо-ма-га

Используйте это, если вы приветствуете кого-то утром. Его часто используют при встрече с кем-то рано утром.

Пример: вы встречаете своего коллегу по дороге на работу. Скажите «маганданг умага» в качестве приветствия ранним утром.

Magandang tanghali = Добрый полдень (12:00)

Произносится как ма-ган-дан тан-ха-ли

Используйте это, если вы приветствуете кого-то в полдень.

Маганданг хапон = Добрый день

Произносится как ма-ган-дан ха-пешка

Это приветствие используется с 14:00 до 17:00.

Маганданг габи = Добрый вечер

Произносится как ма-ган-данг га-би

Скажите это, если хотите поприветствовать кого-то вечером.

Саламат = Спасибо

Скажите это, если хотите выразить благодарность.

Пример: вы спросили у кого-то дорогу. После этого скажите «Саламат».

Паалам = До свидания или прощай

Паалам используется при прощании с другом или коллегой. Однако в повседневных разговорах это нечасто говорят, поскольку это звучит довольно формально. Все больше людей используют слово «бабай», которое является вариацией английского слова «пока-пока». Но если вы хотите, чтобы это звучало вполне официально, так и сделайте!

Пример: вы уходите с вечеринки и хотите в последний раз поприветствовать друга. Скажите: «Аалис на ако. Паалам!» значит, я сейчас пойду. До свидания!

Направления и места

Калива = слева

Произносится как ка-ли-ва

Кэнан = правильно

Произносится как ка-нан

Таас = вверх

Произносится как та-ас

Баба = вниз

Произносится как бах-ба

Они часто используются в указаниях. Обязательно не меняйте местами эти четыре места, иначе вы можете пойти неправильным путем!

Пара = стоп

Пара - это слово, которое используют при поездках на работу. Скажи пара! когда вы хотите, чтобы водитель остановился. Пара чаще всего используется в общественном транспорте, таком как джипни, трехколесные велосипеды или иногда автобусы. Его редко используют в такси или частных транспортных средствах.

Пример: вы хотите остановиться в определенном месте по дороге на работу. Скажите «Манонг, пара!» (Манонг по-филиппински означает старик.)

Задавать вопросы

Камуста ка? = Как дела?

Произносится как: ка-мус-та ка?

Пример: вы встречаетесь с другом, которого давно не видели. Вы также можете использовать это, когда спрашиваете кого-то, как он себя чувствует. «Камуста ка на?» означает «Как дела или как дела?»

Кайлан = Когда

Кайлан используется, если вы хотите задать вопрос, на который можно ответить в определенный момент времени.

Пример: «Кайлан ка пупунта рито?» означает «Когда ты придешь сюда?»

Саан = Где

Saan используется, если вы хотите задать вопрос, на который можно ответить в определенном месте.

Пример: «Saan ka pupunta?» означает «Куда ты идешь?»

Паано = Как

Паано используется, чтобы задать вопрос, на который можно ответить «каким образом» или «способом».

Пример: Паано мо гинава ян? означает «Как ты это сделал?»

Бакит = Почему

Бакит - вопросительное слово, которое используется, чтобы задать причину.

Пример: Бакит ка нандито? Означает «Почему ты здесь?»

Магкано = Сколько?

Используйте магкано, когда спрашиваете цену товара.

Пример: «Еще манга?» означает «Сколько стоит манго?»

Пведенг магтанонг? = Могу я задать вопрос?

Скажите это, если хотите задать вопрос.

Пример: вы заблудились и хотите спросить дорогу у незнакомца. Скажи «пведенг магтанонг?» или «pwede po bang magtanong?» (вежливо)

Что делать? = Как тебя зовут?

Произносится как ах-нонг па-нга-лан мо?

Скажите это, если хотите узнать чье-то имя.

Пример: вы встречаете нового друга. Вы хотите спросить его или ее имя. Скажите: «Anong pangalan mo? Или «Ано понг пангалан ниё?» (вежливо).

А сейчас? = Сколько сейчас времени?

Произносится как «ах-нонг о-рас на?»

Скажите это, если хотите спросить о конкретном времени.

Paano pumunta sa… = Как добраться до…

Paano pumunta sa… - это первые три слова, которые вы произносите, спрашивая дорогу.

Пример: «Paano pumunta sa palengke?» означает «Как попасть на рынок?»

Иланг таон ка на? = Сколько тебе лет?

Ilang taon ka na - это вопрос, который вы задаете, если спрашиваете о чьем-то возрасте.

Пример: «Ilang taon ka na, Энн?» означает «Сколько тебе лет, Энн?»

Часто используемые слова и фразы

По и опо

По и опо называются почетными знаками. Они используются при общении с кем-то старше вас, в основном со старшими. Опо - это вежливый способ сказать «да». Использование po и opo в предложении варьируется: они могут находиться как в середине, так и в конце предложения.

Пример: вы хотите поблагодарить кого-то старше вас за помощь. Скажите «Саламат по».

Оо и хинди

Оо = да

Хинди = нет

Произносится как: о-о и хин-ди

Оо и хинди - это неформальные способы сказать да и нет. Если вы разговариваете с кем-то старше вас, используйте опо или хинди-по.

Накикирамай = соболезнования

Произносится как на-ки-ки-ра-май

Накикирамай или накикирамай по (вежливость) используется при сочувствии семье или родственникам умершего. Это то, что вы используете, чтобы выразить соболезнования.

Пример: скончался член семьи вашего друга. Чтобы сочувствовать его утрате, скажите «накикирамай».

Naiintindihan ko или хинди ko naiintindihan

Naiintindihan ko означает «я понимаю». На хинди ko naiintindihan означает «я не понимаю».

Пример: кто-то объясняет вам процесс, но вы не понимаете, что он говорит. Скажите «хинди ко наиинтиндихан» или «хинди ко по наиинтиндихан» (вежливо). Если вы хотите попросить повторить это, скажите: «Pwedeng pakiulit? Саламат!» что означает: не могли бы вы повторить это, пожалуйста? Спасибо!

Сандали = подожди или подожди

Произносится как: сан-да-ли

Сандали означает «быстро ждать».

Пример: вы хотите, чтобы кто-то подождал вас, пока вы очень быстро займетесь чем-то другим. Скажите «сандали ланг» или «сандали ланг по» (вежливо)», что означает «подожди немного!»

Мерон = есть/есть

Вала = нет

Мерон означает «есть или наличие», а «вала» означает «нет».

Например, кто-то спрашивает вас, есть ли у вас удостоверение личности. Скажите «мерон» или «мерон по», если оно у вас есть. Если нет, скажите «вала» или «вала-по».

Тара! = Присоединяйся ко мне / к нам / поехали

Скажи Тара! Когда вы хотите, чтобы кто-то присоединился к вам, или если вы хотите уйти прямо сейчас.

Пример: вы собираетесь в путешествие и хотите поехать прямо сейчас. Скажи: «тара!»

Walang anuman = Добро пожаловать

Произносится как ва-ланг а-ну-ман

Чтобы ответить на «спасибо», скажите «валанг ануман».

Пример: друг благодарит вас за помощь с заданием. Скажи «валанг ануман!» после.

Вкус = Нравится/хочу

Айав = Не нравится/не хочу

Скажите gusto ko (мне это нравится) или ayaw ko (мне это не нравится), когда хотите выразить свои симпатии или антипатии.

Примеры:

Gusto ko ng spaghetti означает «Я люблю/хочу спагетти».

Айав конг кумаин означает «Я не хочу есть».

Саклоло! = Помогите мне

Саклоло! Используется как крик о помощи во время чрезвычайных ситуаций. Он используется, когда вам нужна немедленная помощь.

Пример: «Саклоло! Тулунган ниё ако!» означает «Помогите мне, пожалуйста!»

Кахапон = вчера

Нгайон = сегодня

Букас = завтра

Эти три слова являются наречиями времени. Не перепутайте эти три вещи, особенно при планировании расписания!

Примеры:

«Кахапон ако думатинг дито» означает «Я прибыл сюда вчера».

«Даратинг ба сила нгайон?» означает «Они придут сегодня?»

«Букас ако ууви» означает «Я пойду домой завтра».

Если вы сможете запомнить и понять эти филиппинские слова, у вас хорошее начало! Только не забывайте не путать значения этих слов и фраз, чтобы не запутаться. Также полезно использовать их в ежедневных разговорах с другом или коллегой по офису, чтобы можно было практиковаться.

Слова и фразы, перечисленные выше, часто используются в ежедневных разговорах, особенно среди новичков на Филиппинах. Если вы хотите выучить более сложные филиппинские фразы и предложения, у нас есть для вас несколько советов!

Поговорите с другом на филиппинском языке

Покупайте филиппинские книги, например бумажники, словари или даже газеты, чтобы ежедневно учить новые слова!

Смотрите фильмы на филиппинском или английском языке с филиппинскими субтитрами - вы будете учиться на основе контекстных подсказок!

Знаете ли вы какие-нибудь другие филиппинские слова, которых нет в списке? Поделитесь этим с нами в разделе комментариев ниже!