От фондю до раклета: самые уютные зимние блюда родом из Швейцарии

От фондю до раклета: самые уютные зимние блюда родом из Швейцарии
От фондю до раклета: самые уютные зимние блюда родом из Швейцарии

В Швейцарии лучшее время года - зима. Конечно, швейцарцы любят гулять среди весенних полевых цветов или купаться летом в одном из 1500 озер своей страны. Но именно когда выпадает снег, швейцарцы кажутся самыми благодарными и гордыми своим потрясающим альпийским окружением. Мало того, что лыжи мирового класса всегда находятся в нескольких минутах езды, зима - лучший повод собрать друзей в уютном шале с деревянными стенами, чтобы выпить немного малоизвестных и превосходных белых вин страны и насладиться самой уютной едой в Европа.

1. Сырное фондю

фондю-швейцарский-комфорт-зимняя-еда
фондю-швейцарский-комфорт-зимняя-еда

Фондю может быть квинтэссенцией швейцарской кухни. В ноябре в лесах и городах страны открываются сезонные фондю-рестораны, места в которых быстро бронируются до февраля. Когда швейцарцы говорят о фондю, они имеют в виду сырное фондю - богатое, неотразимое блюдо, приготовленное в основном или частично из сыра Грюйер, который представляет собой ореховый сыр с глубоким вкусом из города Грюйер недалеко от долины Шармей. Многие рестораны предлагают выбор между полностью грюйером или смесью с более мягким сыром, таким как Эмменталь или Вашерен Фрибуржуа.

Чаще всего фондю подают в вишнево-красном эмалированном чугунном горшочке, хотя, конечно, подойдет любой цветной горшок. Хлеб для натирания сыром всегда надрезается, чтобы осталась корочка, поэтому его легче проткнуть, и он остается на вилке для фондю. Фондю запивают сухим белым вином, обычно приготовленным из винограда сорта Шасла, старейшего сорта винограда в Швейцарии, и, вероятно, из того же сорта вина, из которого было приготовлено фондю. Кроме того, вы можете попробовать кирш, вишневый ликер, который также является ингредиентом самого фондю. И мы действительно имеем в виду глоток, так как материал имеет до 100 доказательств.

Прошлой зимой мы наблюдали за столиком из дюжины молодых людей, которые заказывали банку за банкой фондю и много кирша. Это вежливая Швейцария, они никогда не становились слишком громкими. Но наблюдать за тем, как они, спотыкаясь, бредут к двери в конце ночи, было красноречиво. Надо сказать, однако, что идея у них была правильная. В то время как уютная обстановка большинства ресторанов фондю и приглушенное освещение подходят для романтического ужина на двоих, фондю лучше всего отведать как сезонное блюдо, которое можно разделить с семьей и друзьями.

2. Раклет

традиционный швейцарский раклет
традиционный швейцарский раклет

Если фондю недостаточно зимнее и уютное, есть раклет. Самый впечатляющий способ насладиться им - в ресторане на вершине горы, где половина куска огромного колеса сыра раклет нагревается ревущим огнем, а плавленый сыр, ближайший к огню, медленно соскребается. Чаще всего у продавцов раклета, например, на швейцарских рождественских ярмарках, есть специальный держатель колеса раклета, который вырабатывает собственное тепло для расплавления сыра.

Намного более простой и удобный вариант - настольная раклетница. Двухъярусное устройство имеет сверху гриль, на котором вы можете поджарить мясо или овощи на ваш выбор. Но главная цель гриля - разогреть сыр, который вы кладете на маленькие лопатки под ним. Если бы вы готовили раклет дома, как это регулярно делают швейцарцы, у вас было бы одно из этих настольных устройств, и вы бы купили сыр раклет, предварительно нарезанный на плоские, готовые к веслу квадраты, в местном продуктовом магазине.

Растопленным раклетом поливают только что сваренный молодой картофель. Вы можете взять ломтик картофеля, сбрызнутого сыром, и окунуть его в каплю свежемолотого черного перца или смесь специй с добавлением паприки на тарелке. Раклет обычно подают с небольшим маринованным луком, огурцами или другими терпкими овощами. Кислота является идеальным контрапунктом к насыщенному сыру раклет. Как и в случае с фондю, совместный характер поедания раклета делает его еще более особенным в зимний сезон.

3. Рости

картофель рости по-швейцарски
картофель рости по-швейцарски

Чтобы приготовить рости, картофель натирают на терке, а затем готовят на сливочном или растительном масле. Рёсти можно приготовить в большой кастрюле и нарезать ломтиками, как испанскую лепешку, или подавать небольшими порциями, как латкес. Отличный способ отведать рости - это приготовить жареное яйцо на собственной керамической тарелке. Любители мяса могут предпочесть его с колбасой.

Возможно, из-за того, что эта сытная еда ассоциируется с историческим завтраком для фермеров в некоторых немецкоязычных регионах, во франкоязычных частях страны ее не так много едят. Это объясняет немецкое выражение «Röstigraben» и французский термин «rideau de rösti», которые означают «траншея rösti» и «занавес rösti» соответственно. Оба термина относятся к культурной разделительной линии между немецким и французским регионами. Жареный картофель или нет, рёсти сытные, сытные и идеальный способ согреться зимой.

4. Шафрановое ризотто

ризотто с шафраном
ризотто с шафраном

Здесь следует отметить, что в Швейцарии также есть носители итальянского и ретороманского языков, романский язык, наиболее похожий на итальянский. Вместе они составляют чуть менее 10 процентов населения. Однако они внесли свой вклад в уютную зимнюю еду Швейцарии.

Тичино - единственный кантон (похожий на небольшую провинцию) в Швейцарии, где итальянский язык является официальным языком. Фирменным блюдом этого региона является ризотто с шафраном. Его готовят так же, как традиционное ризотто, хотя лук обычно также готовят. Что еще более важно, он приправлен шафраном, который придает ризотто ярко-желтый оттенок, напоминающий паэлью. Тем, кто хочет более сытного зимнего блюда, может понравиться луганиге, местная свиная колбаса из Тичино.

5. Zürcher Geschnetzeltes

шницель
шницель

Это блюдо, родом из швейцарско-немецкого города Цюрих, отходит от темы сыра и крахмала, но по-прежнему подходит для холодной погоды и часто подается с картофелем рёсти на гарнир. Он состоит из тонко нарезанной телятины, обжаренной с луком, грибами, белым вином и густыми сливками. Петрушка - прекрасный гарнир. Хотя название указывает на место его происхождения, Zürcher Geschnetzeltes, или «измельченное мясо из Цюриха», можно найти и в других регионах страны.

6. Альплермагронен

Макароны
Макароны

Возможно, это скромное блюдо, приготовленное из простых ингредиентов, может стать идеальной уютной едой. Он объединяет кусочки картофеля, макароны и тертый грюйер или другой «горный сыр», запеченный со сливками и бульоном. Сверху посыпается хрустящий карамелизированный лук. Название означает «магронен из Альп», а магронен - это немецкое название широкой лапши, похожей на пенне. Также можно использовать макароны «Hörnli», которые любители пасты в США называют макаронами. Блюдо, которому уже 100 лет, появилось на свет, когда Готардский туннель открыл движение в Италию, а макароны стали более доступными в Швейцарии. Его часто подают с домашним яблочным пюре, хотя яблочное пюре не должно быть слишком сладким, так как терпкость яблока смягчает густой вкус блюда.

7. Венский шницель

шницель
шницель

Вы не найдете венского шницеля - тонко нарезанной телятины, отбитой, панированной и обжаренной на сковороде - ни в одном списке «традиционных» швейцарских блюд. Но это просто потому, что блюдо, которое означает венское резное мясо, возникло по соседству в Австрии. Тем не менее, венский шницель присутствует в швейцарских меню повсеместно, и у многих швейцарцев есть свой любимый ресторан, где его едят. Часто кусок телятины настолько велик, что вытягивается за края тарелки, так что картофель фри к нему приходится подавать отдельно. Однако каким-то образом мясо нарезано так тонко, а панировка такая легкая и хрустящая, что большинству из тех, кто ее заказывает, удается съесть ее целиком.