Отправляйтесь в Токио на традиционную чайную церемонию

Отправляйтесь в Токио на традиционную чайную церемонию
Отправляйтесь в Токио на традиционную чайную церемонию

“Это о том, чтобы приветствовать гостя и показать ему красоту приготовления чая.”

Изображение
Изображение

Я в Токио на традиционной японской чайной церемонии в Happo-En, что означает «Сад восьми видов», с Синдзи Нохара, местным токийским гидом. Он переводит мне, пока Минако, Тейшу, или женщина, ведущая церемонию, объясняет процесс.

Небольшое деревянное здание отличается уютной деревенской атмосферой. Первоначально построенный в Йокогаме, дом в конечном итоге был перенесен в Токио. Его балкам более 120 лет, что помогает создать атмосферу наследия. В чайной, или тясицу, есть один длинный стол на пять человек и два столика поменьше. Простая печь стоит у стены справа, а красивая японка, одетая в кимоно, с волосами, собранными в низкий шиньон, стоит, улыбаясь, в центре комнаты.

Изображение
Изображение

Минако приветствует нас и ставит на стол два кондитерских изделия, или каши, один розовый цветок кленового листа из сахара, а другой круглый белый пирог с начинкой из японской пасты адзуки из сахарного тростника. Они очень сладкие, что должно смягчить горький вкус маття или зеленого чая.

«Японцы очень внимательно относятся к разным временам года, - объясняет Синдзи. «Если вы посмотрите наружу, листва меняется. Кленовый лист символизирует текущее время года, как и картина на стене».

Изображение
Изображение

Я поднимаю глаза и вижу ярко-розовые и оранжевые деревья за окном и картину на стене с похожим изображением. Во время японской чайной церемонии одна из важнейших задач ведущего - сделать так, чтобы гость чувствовал себя желанным в соответствии с сезоном. Если зимой посетителям должно быть тепло и уютно, то летом гостям должно быть прохладно и светло. На самом деле, японская чайная церемония - это вовсе не чаепитие, а эстетика, с которой это происходит.

Слева от меня сидит девушка по имени Пегги, и, поскольку она сидит первой, ее считают Сёкяку, или главной гостьей. Поскольку я второй, я Дзикьяку. Несмотря на то, что нам даются разные титулы, отношение к нам одинаковое. Концепция японских чайных церемоний началась с периода Нара до периода Хэйан (794-1192 гг.), когда чай был редкостью, и его действительно пили только как лекарство священники и знать. Из-за этого вокруг чаепития стали формироваться правила и традиции. Я знаю, что есть три основные чайные школы - Урасэнке, Омотесенке и Мушанокодзисенке, а также 10 подшкол. Минако принадлежит к чайной школе Соэн. Ясно, что она очень хорошо обучена, так как она делает процесс похожим на произведение искусства, что является еще одним важным направлением для Тейшу.

Минако грациозно берет керамическую кружку ручной работы, аккуратно моет и сушит ее.

«Важно, чтобы чашка касалась только воды и чая», - объясняет Синдзи. «Это делает чашку более аутентичной, а чай вкуснее».

Мягко зачерпнув немного свежемолотых листьев зеленого чая, Минако медленно кладет их в чашку деревянной ложкой. Единственные звуки, которые я слышу, это тихое шуршание листьев снаружи, льющаяся жидкость и мягкое постукивание дерева по чайнику. Бамбуковый венчик используется для смешивания чая с водой. Важно, чтобы вода была идеальной температуры - не слишком горячей и не слишком холодной, иначе вкус чая будет неправильным. Идеальное время для наливания воды - сразу после того, как она закипит и начнет остывать. Это придаст чаю идеальный вкус.

Зеленый чай, подаваемый на японских чайных церемониях, - это не пакетированный чай, к которому привыкло большинство людей, а самые качественные листья зеленого чая, которые только можно найти. Это обеспечивает максимальную пользу для здоровья, а также антивозрастные и антиоксидантные свойства.

чай
чай

Когда передо мной ставят чай, мне велят положить правую руку на отметку «3 часа», а левую - под нее. Поскольку у нее нет ручки, это как баюкать чашку, чтобы выпить ее содержимое. Оттуда мне говорят восхищаться чашкой. Есть картина с синими спиральными линиями, прикрепленными к разноцветным листьям и цветам. Я ценю эстетику изображения, а также тот факт, что Минако выбрала именно эту чашку, чтобы представить сезон.

Поскольку я не должен прикасаться ртом к фотографии, мне сказали повернуть чашку на 180 градусов, чтобы цветы смотрели наружу. Я медленно подношу чашку к губам, слегка наклоняю ее назад и делаю маленький глоток. Свежий чай имеет горьковатый привкус, хотя сладость ранее съеденных десертов помогает смягчить его. Я не знаю, то ли это уютная обстановка, то ли то, что я слышу пение птиц на деревьях, то ли то, что я нахожусь в Японии, получая действительно традиционный опыт, но когда я глотаю чай и выдыхаю, весь мой стресс, кажется, покидает мое тело.. Это ощущение спокойствия, которое идеально сочетается с обстановкой.

Когда я закончил, я громко прихлебывал, чтобы Минако знала, что я закончил. Вытирая пальцем излишки чая с ободка, я переворачиваю чашку так, чтобы картинка была обращена ко мне, и в последний раз любуюсь ею.

бонсай
бонсай

Снаружи в традиционных японских чайных садах растут 380-летние деревья бонсай. Их мудрая и древняя форма напоминает мне о древних традициях японской культуры, таких как чайная церемония, которые делают эту культуру такой уникальной и могущественной. Это красота и чувство, которое лучше всего понять не словами, а опытом. Для меня это потягивание зеленого чая среди яркой листвы безмятежного сада.

Японская чайная церемония, также называемая Путем чая, является важным праздником в японской культуре. Если вы когда-нибудь побываете в Японии и остановитесь в одном из отелей Токио, обязательно примите участие в этой торжественной подготовке, это того стоит.

Чайная церемония в Хаппо-Эн стоит 2100 иен (около 26 долларов). Если вы хотите изучить это, а также другие интересные события и места в Токио, я рекомендую нанять Синдзи, Tokyo Fixer, в качестве местного гида. Он не только прекрасно знает город, но и подберет тур с учетом ваших интересов.