Пересекая Никарагуа сладкое море
В то время как местные племена однажды назвали это «Колциболкой», а испанские завоеватели назвали его «Сладким морем» во второй половине дня моего первого перехода, его пресная вода превратилась в горькую щеку.Крепкий паром не пересечется в течение двух часов, поэтому я поднялся на борт местной лодки, спустился по ржавой лестнице и втиснулся на более низкий уровень примерно с 50 другими. Вода вылилась из трубы на полу, и жаркое солнце проскользнуло внутрь, несмотря на то, что оно было защищено низкой свисающей крышей. Моряк снял плотные тканевые шторы со своих переплетов, сделав кабину еще более горячей, и мы медленно выпрыгнули из гавани. От материка к острову, от одного Никарагуа до другого, пути назад уже не было.
Через пять минут лодка наклонилась примерно на 75 градусов. Сторона порта почти погрузилась в воду. Люди падали друг на друга, как кегли для боулинга, когда мы катились в канаву волн.
Морская болезнь взяла верх; со всех сторон наугад вырвался крот рвоты. Когда корпус оседлал крутые гребни, словно провисшую линию, я вспомнил предупреждение моего путеводителя: в моем мозгу начало плавать видение бычьих акул. Я сдержал обещание, что их не было видно годами. Только когда я увидел, как одна мать натянула спасательный жилет с потолка и надела его на голову своего малыша, я наклонилась к мужчине рядом со мной и выучила своего пещерного человека по-испански.
"Это хорошо? Все хорошо?"
"Да это хорошо. Не беспокойся Здесь нормально. "