После землетрясения

После землетрясения
После землетрясения

После землетрясения

Реконструкция и треккинг в Гималаях

Текст Сэма Харрисона

Фотографии Элис Карфрэ

Поход в Госайнкунд - один из самых популярных маршрутов в Гималаях, но каково это на самом деле для треккеров и местного бизнеса после разрушительных землетрясений 2015 года?

Туризм в Непале может быть процветающей отраслью, но он зависит от туристов, которые приезжают в Гималаи, чтобы потратить свои деньги.

После землетрясений в апреле и мае 2015 года и топливной блокады на границе с Индией в конце года мир получает неоднозначные сообщения. Официальная позиция Непала оптимистична: он запускает кампанию в социальных сетях iaminnepalnow, призывая настороженных туристов вернуться на тропы, поддерживает возобновление работы разрушенных в апреле маршрутов, а постоянно растущие Гималаи снова стабильны.

Даже популярный маршрут Лангтанг, где более 250 человек пропали без вести после землетрясения 25 апреля, был очищен армией и, как сообщается, открыт для бизнеса. Тем не менее, этот оптимизм не отражается на опыте тех, кто зарабатывает себе на жизнь на тропах.

Изображение
Изображение

Вид из Черко Ри на Кьянджин Гомпу и долину Лангтанг до землетрясения

Подземные толчки все еще отдаются в Катманду и горах на севере.

Цены на газ взлетели до небес, потому что поставки из Индии не могут пройти через границу. В результате местные жители сообщают, что их доходы упали как минимум на 75%. Для тех, кто занимается трекинговой индустрией, мало что остается делать, кроме как упорствовать. До землетрясения содержать гостевой дом, работать гидом или носильщиком было хорошим бизнесом.

Непальский хозяин заваривает чай

До землетрясений в Национальном парке Лангтанг около 10 000 туристов купили билеты в парк и карты TIMS (система управления информацией для треккеров) примерно по 50 долларов США на человека. Затем они отправятся в один из трех походов: поход Лангтанг, на который, по словам владельцев домиков, приходится 60% пешеходов, поход Госайнкунд (40%) и маршрут наследия Таманг, который больше подходит для тех, кто может себе это позволить. потратить немного дополнительного времени и денег после того, как они закончили один из двух наиболее популярных маршрутов. Деньги из иностранных экономик постоянно вливались в местную экономику.

Путешественникам нужны кровати для сна, еда, чистая вода для питья, гиды, которые покажут им правильные маршруты для ходьбы, и носильщики, чтобы нести их сумки.

Изображение
Изображение

Путешественник со своей сумкой на тропе Лангтанга

Остаточный страх перед стихийным бедствием и опасения по поводу политической напряженности привели к заметному сокращению пешеходного движения. Шерпа Нима владеет домиком в Кутумсанге, который, хотя и находится за пределами национального парка Лангтанг, является первой остановкой в походе Госайнкунд с юга на север. Первоначальное землетрясение сровняло с землей все здания в Кутумсанге. Были раненые, но без человеческих жертв.

С тех пор Нима построил временное деревянное сооружение для размещения проходящих через него туристов рядом с импровизированным домом, где сейчас живут он, его жена и сын. По его оценкам, бизнес упал на 85%. Правительство пообещало 200 000 непальских рупий, около 2 000 долларов США за разрушенные дома, но ничего не пообещало за разрушенные предприятия, такие как гостевой дом Нимы Шерпа. Несмотря на это, они должны были выплатить единовременную сумму на фестивале Dasain, который прошел на момент этого интервью и принес только 22 000 NRS, что эквивалентно 220 долларам США. Ходят слухи.

1. Шерпа Нима и его жена возле своего разрушенного гостевого дома. 2 и 3. Деревня Кутумсанг, отремонтировано очень мало домов.

Правительственные инженеры должны одобрять любой строительный проект до того, как он будет запущен, но от них просто пока не поступало никаких признаков. Если они не дадут добро или если местные жители построят до того, как правительство выделит им обещанную сумму, они не будут иметь права на компенсацию. Это ситуация Catch 22. Если правительство воздержится до тех пор, пока люди не будут вынуждены восстанавливать за счет собственных средств, они сорвутся с крючка. Нима прекрасно об этом знает, но будет управлять временным домом и бизнесом в течение нескольких лет, просто чтобы посмотреть, что произойдет, заявив:

«Мы не можем зависеть от правительства. Даже если нам придется занимать деньги, нам нужно восстановить наш дом и вести бизнес».

Сложнее обстоит дело с теми, кто управляет гостевыми домами в национальном парке Лангтанг. Шерпа Джимбу и его жена, шерпа Канчи Хельму, управляют домиком на перевале Тадепати. В отличие от Кутумсанга, который представляет собой деревню, перевал Тадепати - это всего лишь остановка для треккеров. До землетрясения здесь было три сторожки, но все они были полностью разрушены.

Изображение
Изображение

Шерпа Джимбу и его жена, шерпа Канчи Хельму, стоят возле своего домика на перевале Тадепати.

Дзимбу и Канчи - единственные, кто отстроился заново, хотя их новый гостевой дом меньше, чем их прежний дом более чем в два раза. Подобно переработанному фениксу, их гостевой дом поднялся из-под обломков с использованием найденных материалов, поскольку вырубка зеленого леса в парке является незаконной. Камни хоть и упали, но не повреждены, а все новое приходится нести в гору по чрезвычайно завышенным ценам. Только оконные стекла, разбитые, должны быть полностью заменены.

Поскольку их бизнес находится в пределах юрисдикции парка, и они не владеют землей напрямую, они должны платить роялти за землю, которую они занимают - в их случае 90 000 NRS (900 долларов США). парк роялти увеличивается на 10% ежегодно. Несмотря на разрушение их имущества в результате землетрясения и последующее резкое падение потока туристов (Джимбу оценивает снижение на 90%), Национальный парк по-прежнему требует оплаты. Что еще хуже, его дом в Меламчигаоне, деревне дальше, также был разрушен. Джимбу в отчаянии.

«Если нам все еще придется платить роялти, нашим единственным выходом будет покинуть это место и открыть домик на нашей частной территории»

Изображение
Изображение

Шерпа Джимбу и его жена, шерпа Канчи Хельму, в своем домике на перевале Тадепати.

Между перевалом Тадепати и Пхеди, последней остановкой перед крутым подъемом к озеру Госайнкунд, маршрут сложный. Тропа вьется вдоль южного склона крутого хребта, который сейчас испорчен не менее чем пятнадцатью оползнями, некоторые из которых очень опасны. Маршрут, который обычно занимает один день даже у неторопливых туристов, теперь занимает два дня. Шерпа Джимбу рассказал нам, что недалеко от Гхопте погиб иностранный турист, когда землетрясение обрушило часть горы. Между оползневыми участками валуны, бросающиеся в глаза из-за отсутствия мха и расположенные посреди тропы, не вызывают опасений. Здесь не место задерживаться.

Сложный маршрут между перевалом Тадепати и Пхеди.

Между Тадепати и Пхеди, в Гопте, есть только один действующий гостевой дом, но его ненадежное положение на гребне между оползнями, застрявшими под провисшей поверхностью гранита, делает его непривлекательным местом для ночлега.

Пхеди представляет собой желанное зрелище, расположенное немного выше и вдали от нависающих над землей скал вчерашних полутора дней.

Здесь два гостевых дома, оба повреждены и отремонтированы после землетрясения в преддверии осеннего туристического сезона. Дава и Лакпа Шерпа управляют отелем Blue Sky. Они тоже должны заплатить гонорар в размере 90 000 NRS, несмотря на ущерб и спад в туризме. Они говорят, что теряют еще больше бизнеса, потому что маршрут сейчас плохой.

Изображение
Изображение

Дава и Лакпа Шерпа с дочерью возле отеля Blue Sky

Национальный парк ничего не сделал для ремонта тропы. Вместо этого пастухам и владельцам отелей пришлось пробираться через оползни, создающие трудный путь от перевала Тадепати до Пхеди. Национальный парк Лангтанг заявил, что не будет делать ничего, чтобы сделать путь более безопасным, пока владельцы отелей не выплатят свои лицензионные отчисления, некоторые из которых не выплачиваются в течение многих лет. По сути, парк требует от владельцев гостевых домов выкуп.

Дава и Лакпа также рассказали нам, что три с половиной года назад администрация национального парка проинформировала владельцев гостевых домов о том, что через пять лет земля, на которой расположены их домики, будет выставлена на торги, фактически проданные тому, кто предложит самую высокую цену. без каких-либо уступок по отношению к семьям, которые арендовали здесь на протяжении десятилетий.

Дава и Лакпа имеют право арендовать здесь землю, потому что их семьи владели пастбищными правами в этом районе до того, как парк был определен в 1970-х годах.

Высокие тропы, ведущие в Госайнкунд, являются старым маршрутом, используемым как паломниками, пастухами, так и поездами мулов.

Госайнкунд является важным местом паломничества индуистов и буддистов, и когда сюда стало приезжать больше туристов, предприимчивые пастухи установили прилавки для продажи чая, а затем приютили усталых путешественников. По их словам, национальный парк был основан, а структура лицензионных отчислений была введена только тогда, когда правительство осознало, насколько прибыльным может быть треккинг. Если непальское правительство будет следовать этой политике, у Dawa, Lakpa и всех других операторов гостевых домов, арендующих свою землю у национального парка Лангтанг, будет полтора года, пока земля, на которой расположен их бизнес, не будет выставлена на торги. К сожалению, землетрясения и топливная блокада означают, что у них будет даже меньше денег, чтобы делать ставки на участки, чем в противном случае.

Изображение
Изображение

Рэм Шерпа и его сын в руинах отеля Mountain View, Laurebina Pass

В нескольких сотнях метров под перевалом Лауребина Рам Шерпа и его сын копаются в развалинах своего гостевого дома. Высокое расположение хижины Рама, примерно 4100 метров над уровнем моря, означало, что Рам часто приходил на помощь путешественникам с высотной болезнью и травмами, полученными в результате несчастных случаев.

Однажды Рам Шерпа доставил в безопасное место 106-килограммового мужчину с сильно сломанной ногой, неся его вниз с горы на спине.

Рам - маленький человек, и сам не может весить больше 55 кг. Через несколько часов после первого землетрясения Рам спас пятерых посетителей, попавших в беду на горе. Теперь на помощь Раму никто не придет. У него недостаточно денег, чтобы восстановить свой домик, но он по-прежнему должен платить лицензионные отчисления за участок земли, который занимает его груда щебня. По словам владельцев домиков в Пхеди, неуплата приведет к дополнительному штрафу.

Изображение
Изображение

Рэм Шерпа и его сын в руинах отеля Mountain View, Laurebina Pass

Высоко в озере Госайнкунд владельцам гостевых домов повезло больше, чем их соседям. Все лоджи пережили землетрясение, но они были повреждены, и бизнес упал на тот же процент, что и места ниже. Темпа Сонам Таманг, который должен заплатить 1,25 лакха NRS или 1250 долларов США за парк из-за своего выгодного местоположения, арендует гостевой дом у владельца по 5-летнему контракту. Несмотря на эти накладные расходы и расходы на оплату товаров, которые должны быть доставлены на высоту 4380 метров над уровнем моря, до землетрясения дела шли достаточно хорошо, чтобы оправдать себя. Теперь он не уверен в будущем. Его контракт истекает в то же время, когда ложа предположительно выставлена на торги.

Когда и если на землю будут делаться ставки, если владелец гостевого дома будет перебит, он может потерять не только свой домик, но и землю, на которой он стоит.

Даже если строение было построено полностью на собственные средства владельца лоджа, поскольку оно сделано из дерева, камня и глины в пределах национального парка Лангтанг, владелец имеет права только на печь и посуду.

Озера Госайнкунда являются священным местом паломничества и большой туристической достопримечательностью. Их природная красота ежегодно привлекает тысячи туристов.

На обратном пути через Лауребину владельцы домиков Пасанг Таманг и Таши Вангму Таманг сталкиваются с похожими проблемами. Хотя бизнес упал примерно на 95%, и их все еще заставляют платить парку лицензионные отчисления в размере 90 000 NRS, они немного более активно относятся к своей ситуации.

По данным правительства Непала, их лот будет выставлен на торги через полтора года. Они потребовали отложить тендер на десять лет и отменить лицензионные отчисления на два года, чтобы они могли возместить свои убытки. Однако они не уверены, что их апелляции принесут облегчение, и когда их спрашивают, будут ли они протестовать, говорят

“Беспоконостей уже достаточно.”

Местные подростки возле лоджа Пасанга Таманга и Таши Вангму Таманга.

В Мунг Кхарка есть часть единственного оптимизма, оставшегося после похода в Госайнкунд. Пема Таманг и ее семья живут на идиллическом участке земли на высоте 3000 метров. В отличие от вышеупомянутых владельцев гостевых домов, им посчастливилось владеть собственной землей, несмотря на то, что она находится на территории национального парка, и поэтому они могут распоряжаться ею по своему усмотрению и освобождаются от уплаты роялти.

У них процветает агробизнес, они поставляют помидоры и картофель в домики выше, а также держат кур, крупный рогатый скот и коз. Их домик для гостей был поврежден во время землетрясения, и бизнес пережил резкий спад, но, поскольку они воспользовались возможностью диверсифицировать свои активы, на самом деле сейчас их дела идут лучше.

Изображение
Изображение

Пема Таманг, ее тесть и дочь Рут на ферме в Мунг Кхарка

Туло Шьябру - это деревня, расположенная у подножия обеих основных троп в национальном парке Лангтанг. Шерпа Канкса и Шерпа Чхетен Долма живут в неудачном конце города, поскольку их земля находится на пути Лангтанг, а не на пути Госайнкунд. В тот же день, когда произошло первое землетрясение, унесшее огромное количество жизней на тропе Лангтанг, массивный оползень разрушил маршрут сразу за их домом.

Владельцы гостевого дома начинают процесс восстановления в сильно разрушенной деревне Туло Шьябру.

Он по-прежнему непроходим, и после землетрясения они не видели ни одного туриста, прошедшего мимо. Тропа Лангтанг по-прежнему доступна, но теперь единственный доступ к маршруту находится на другой стороне долины. У них есть собственная земля, поэтому им не нужно платить лицензионные отчисления в парк, но их дом, их домик для гостей и их средства к существованию были в значительной степени разрушены. По оценкам Канкса, после землетрясения они потеряли 75% своего дохода. Помимо владения домиком, он работал носильщиком, а Чхетен Долма продавал ткани ручной работы и готовил еду для туристов на тропе.

«Без туризма, - говорит Канкса, - наша жизнь очень тяжела. Жить невозможно».

Изображение
Изображение

Чхетен Долма у развалин своего гостевого дома и дома Туло Шябру.

Поход на Лангтанг - это тропа, ведущая в долину Кьянджин, и, хотя она больше не проходит мимо дома шерпов Кансы и Чхетен Долма в Туло-Шьябру, согласно заявлению правительства Непала, она снова открыта.

Однако по состоянию на декабрь 2015 года очень немногие гестхаусы открыты, и местные жители боятся туда ходить. Они верят, что злые духи бродят по тропе между отелем «Лама» и Кьянджин Гомпой, на участке, где многие погибли, а многие до сих пор пропали без вести. Это и суеверие, и выражение реальной, ощутимой опасности. Страхи живут в недавних воспоминаниях о гигантских силах, движущихся глубоко под землей, пока мы путешествуем.

Лангтанг Лирунг затмевает деревню Лангтанг, которая была погребена под землей.

Сябру Беси на шоссе - первая и последняя остановка для большинства туристов, посещающих национальный парк Лангтанг. Аналогичный ущерб нанесен более высоким городам на тропе и аналогичный спад в туризме. Материалы здесь достать гораздо проще, поскольку их можно доставить из остальной части Непала или через границу из Тибета. Новый Сябру Беси, который находится на трассе, идущей вдоль западного берега реки, почти полностью отремонтирован. Старый Сябру Беси, с другой стороны, все еще сильно поврежден.

Искривленные здания выглядят так, будто они возникли из торнадо. Балки, которые когда-то поддерживали их, растопырены, как конечности гигантского паука.

Изображение
Изображение

Старый Сябру Беси

Шерпа Порбу Сангбу управлял гостевым домом OK до землетрясения, но у него пока нет денег на восстановление. Как и Рам Шерпа, он по-прежнему обязан платить парку лицензионные отчисления, в его случае 45 000 NRS, даже несмотря на то, что его гостевой дом представляет собой груду щебня. Несмотря на эту невзгоду, Порбу настроен оптимистично. По его словам, новая автомагистраль с двусторонним движением, соединяющая Тибет и Индию, полностью оплачиваемая Китаем, откроется через шесть месяцев и пройдет через Сябру-Беси. Деньги и туристы из богатых соседей Непала наводнят придорожный город, и он сможет восстановить свой бизнес. Он считает, что предстоящий весенний сезон треккинга снова увидит множество посетителей, спускающихся по тропам.

Шерпа Порбу Сангбу управлял гостевым домом OK в Старом Сябру Беси.

Сангбу есть основания для надежды. Непал и раньше сталкивался с политическими беспорядками и стихийными бедствиями. Индустрия туризма всегда приходила в норму. Немногие страны могут сравниться с Непалом по природной красоте и гостеприимству его жителей. И все же, хотя трудности в горах не новы, почти ничего не делается для облегчения давления, которое испытывают семьи и владельцы бизнеса в эти трудные времена.