Часть удовольствия от путешествия - это знакомство с новыми культурами и людьми. Изучение языка, обычаев и особенностей страны поможет вам понять и оценить ее. За последние пять недель мы прочесали Северный и Южный острова Новой Зеландии и полюбили эту страну, ее природные богатства и, да, этих причудливых новозеландцев. Вот только их называют не новозеландцами, а киви. И именно здесь изучение тонкостей Новой Зеландии (также известной как «En Zed» для «NZ») становится проблемой. И это потому, что новозеландец - это киви, тогда как киви - это национальная птица, несмотря на то, что она нелетающая, близорукая, очень застенчивая и находится на грани исчезновения: есть еще два киви, просто чтобы сбить с толку, но оба являются неодушевленными: Есть киви, который, просто для ясности, возник не в Новой Зеландии, а в Китае, но, тем не менее, Новая Зеландия в настоящее время является основным производителем фруктов: И есть крем для обуви Kiwi, который был изобретен австралийцем, который выбрал птицу киви (с маленькой «к») в качестве названия и логотипа лака в честь своей новозеландской жены, которая, конечно же, была киви с большой буквы «К». Можно с уверенностью сказать, что киви (люди) серьезно относятся к киви (птицам, фруктам, полироли и кухонной раковине).
Шоколадные киви на Пасху.
Но вернемся к сути наших открытий: киви обладают прекрасным чувством юмора, а также практичностью, что приводит к удивительным открытиям по пути, а также красочному «говорению киви». Например, найти изображение домашнего динозавра Дино Флинтстоунов, выставленное на выставке мониторинга землетрясений в Оклендском музее.
Никто не знает личность шутника, который оставил «Дино» рядом с устройством для мониторинга землетрясений и веб-камерой. Школьникам по всей Новой Зеландии понравился собственный веб-сайт Дино, который «сообщает» о геотермальной активности в его новом доме на острове Уайт-Айленд.
Ученые сочли это достаточно забавным, чтобы оставить Дино там, и использовали кадры с веб-камеры - и Дино - в обучении школьников мониторингу землетрясений и геотермальной активности.
Несмотря на частые разрушения землетрясений и извержений, киви удается достичь довольно много вещей: киви, Эдмунд Хиллари, был первым человеком, покорившим Эверест, киви известны в искусстве (Питер Джексон из «Властелин колец» и «Хоббит»), выдающийся физик Эрнест Резерфорд в 1908 году получил Нобелевскую премию по химии (среди прочих достижений он открыл радон и первым расщепил атом); и спорт - нужно ли говорить больше? New Zealand All Blacks десятилетиями правили мировым регби. Может быть, это их маорийский хака (военный танец), который пугает противников до чертиков:
Чемпион мира из Новой Зеландии All Blacks исполняет свой военный танец хака или маори перед каждой игрой. Как и на войне, эта особая хака должна наводить ужас и обездвиживать своих противников.
Кроме того, киви выращивают много сладкого картофеля, известного в Новой Зеландии под общим названием кумара. Кумара выращивается так много, особенно на Северном острове, что один небольшой городок, Даргавилль, претендует на звание «столицы Кумары Новой Зеландии».
Даргавилль завоевал право похвастаться этим титулом. В этом районе выращивают около дюжины разновидностей кумары; большинство сортов были выведены в Новой Зеландии.
Чтобы не отставать от таких слабаков-памби-киви, A. J. Хакетт популяризировал современную форму прыжка с тарзанки, совершив первый прыжок с тарзанки на мосту через гавань Окленда в 1986 году. ударить головой о землю, тот, кто выжил, победил. Хакетт, должно быть, понял, что удары клиентов по головам о землю с высоты 100 метров плохо влияют на его страховые взносы.) Банджи-джампинг теперь является национальным развлечением в Новой Зеландии, когда бесстрашные души прыгают со всех видов возвышающихся зданий, со Sky Tower в Окленде и практически с любого моста, здания или выступа, достаточно высокого, чтобы вызвать острые ощущения.
Прыжок с банджи с горы в Квинстауне.
Эта страна продолжает приносить сюрпризы. Пара британских туристов, которых мы встретили во время винного тура, посоветовали нам пользоваться общественными туалетами в Кавакаве (Северный остров), и вот почему:
Вход в общественные туалеты в Кавакава. Австрийский художник и активист по защите окружающей среды Фриденрайх Хундертвассер, переехавший в Новую Зеландию после Второй мировой войны, украсил туалеты своего приемного города, используя переработанные материалы.
Кавакава теперь привлекает огромное количество посетителей только из-за своих красочных общественных (и бесплатных) туалетов.
Почетного упоминания заслуживают еще две местные достопримечательности:
Шоколадные киви в продаже на Пасху.
The Silo Hotel в Литтл-Ривер, недалеко от Крайстчерча, Южный остров. Обратите внимание на небольшие балконы, добавленные по бокам силосов, и мотив велосипеда. А теперь об очаровательных языковых странностях. Новозеландцы неизменно вежливы, поэтому мы не выучили каких-то нецензурных выражений, но зато попались несколько колоритных терминов:
Chilly bin - кулер. (Мой самый любимый термин Киви!) И длинное падение - уборная. Говорит сам за себя.
Вспышка - причудливая, кричащая и не одобренным образом. Еще есть Panel beaters - автомастерская, butty - колбасный рулет, эта вкусная, неотразимая, жирная колбаса в тесте с останавливающим сердце количеством жира и холестерина. Невозможно пройти мимо них!
Тогда есть бах - произносится как «партия», - это дачный домик или жилище, довольно маленькое и деревенское. Вероятно, происходит от более длительного термина «холостяцкая квартира».
И, конечно же, Jandals - обычно обозначает шлепанцы, но может также включать и другие типы пластиковых сандалий. Термин возник в конце 50-х годов в Новой Зеландии. Хотя существуют конкурирующие утверждения о том, кто придумал этот термин, все согласны с тем, что это квинтэссенция «японских сандалий», фразы, используемой для обозначения дзори в Японии. В качестве меры того, насколько популярны эти шлепанцы, в Новой Зеландии отмечается «Национальный день Джандала». Серьезно. (А если серьезно, цель этого неофициального национального дня - собрать деньги для береговых спасателей и обучения спасателей.)
И самое искажающее тон слово, которое я встречал за 5 недель в Новой Зеландии, это маорийское название небольшого холма (высотой 305 метров) на Северном острове:
Но не спрашивайте, как это произносится!