

Моей карьере рафтинга уже почти час. Все идет нормально. Мы уверенно гребем к порогам Бахо Мендес, которые на неопытный взгляд ничем не отличаются от других порогов, которые мы уже успешно преодолели. Но борт нашего плота ударяется о гигантскую скалу в центре пенящегося канала и переворачивается. Практически без предупреждения я оказываюсь в воде и под перевернутым судном. Борьба за ориентацию. Стремление за что-то ухватиться. Борьба за дыхание. Добро пожаловать на рафтинг по реке Рио Чирики в Панаме!
По прошествии времени, похожего на целую вечность, я снова вижу дневной свет над собой и, наконец, выбираюсь на поверхность. Задыхаясь, я карабкаюсь к плоту и вместе с четырьмя качающимися товарищами плыву к безопасному берегу, толкая плот перед собой. Достигнув земли, мы кашляем и отплевываемся, переводим дыхание, а затем заливаемся хриплым смехом.
Оглядываясь назад, это могло показаться забавным, но опрокидывания не было в сценарии. Наш лоцман Тайни не плавал по этой реке девять месяцев, и условия были довольно мягкими. В периоды сильных дождей участки Chiriqui могут достигать класса IV или класса V (самая сложная классификация), но сегодня не предполагается ничего выше класса III.
Известная среди местных индейцев гуайми как «Лунная долина», провинция Чирики находится на западной границе Панамы с Коста-Рикой. Реки региона, в том числе Чирики, стекают с вулкана Бару, который высотой 3 475 м является самой высокой вершиной Панамы.
Холмистая местность покрыта густой растительностью, перемежающейся апельсиновыми рощами, кофейными и банановыми плантациями. На склонах, дорогах или пешеходных дорожках высокое содержание глины придает почве ярко-красный оттенок.
Запуск крафта
Наше путешествие начинается достаточно безобидно. Спуская судно с основания крутого валунного берега, мы выезжаем на безмятежный участок реки под ярким утренним солнцем. Впереди нас ждет 27 км чистейшей, искрящейся и малоизведанной воды.
В носовой части сидят Чарли и Карлос, отец и сын из Америки. Рядом со мной Хуан, местный гид, а за нами вчетвером сидит Тайни, наш пилот. Нас сопровождает в элегантном каяке Ленадир. Он играет жизненно важную роль, путешествуя впереди нас, чтобы убедиться, что намеченный маршрут безопасно проходим, и помогая всем, кто упал за борт.
Гектор Санчес, с компанией которого мы путешествуем, был пионером в рафтинге в этом районе. Наше первое подозрение о потенциальных проблемах должно было появиться, когда Гектор решил заменить наш первоначальный плот на меньший, когда один из предполагаемых участников не прибыл вовремя. «Этот поменьше доставит вам больше острых ощущений», - усмехнулся он. Спасибо, Гектор!
Наше второе предупреждение должно было прозвучать, когда Хуан объявил вскоре в поездке: «Мы скоро будем в горячей воде!» Я обманываюсь, думая, что он имеет в виду буквально, а не метафорически, когда мы добираемся до пары прибрежных термальных бассейнов, в которых мы расслабляемся. Но это невинное заявление также прозвучало всего за несколько минут до нашей злополучной встречи с Бахо Мендесом.
Проезжаем участок за участком порогов. Плот раскачивает и качается вокруг огромных валунов разных форм и размеров, а также преодолевает более мелкие препятствия. Большие волны сильно качают нас и осыпают брызгами. Иногда мы садимся на мель на валуны, и нам приходится отряхиваться.
“Все вперед!”. "Все обратно!" «Вправо вперед, влево назад!» командует Крошка, когда он ведет нас через крутые пенящиеся бассейны, а его четыре экипажа гребут изо всех сил." Вниз! Вниз!" - кричит он, и мы падаем как можно ниже, чтобы сохранить равновесие или безопасно пройти под низкими нависшими ветвями. Наши пути через повороты часто проходят так близко к массивным каменным стенам, что я поражаюсь, когда мы каким-то образом не врезаемся в них.
Бычий медведь воды
“Расслабься!” - кричит Крошка, и мы слушаемся, как можем. Мы часто все еще находимся посреди бурлящего участка реки. Все, что он имеет в виду, это то, что нам больше не нужно грести.
Мы кричим и визжим в равной мере от восторга и ужаса, проезжая через такие крутые участки реки, что мы можем четко различить уклон. "Дай пять!" и мы с триумфом и облегчением поднимаем весла, когда успешно достигаем затишья после бури.
Красота нашего окружения соответствует ярости ручья. Река прокладывает свое уединенное русло через густой туманный лес и ущелья каньонов. Его берега варьируются от вертикальных скал, крутых берегов из красной глины и валунов до небольших изолированных пляжей.
Мы встречаем случайных рыбаков, которые неохотно наматывают свои лески, когда мы приближаемся. Время от времени мы видим бакланов, ястребов и зимородков. Игуана спокойно наблюдает за рекой со скалы. Пара выдр показывает нам, как изящно преодолевать реку. Пара маленьких детей из местной деревни, играющих у ручья, машут нам радостным «Hola!» когда мы проходим.
Несмотря на то, что мы полностью промокли за несколько минут до отъезда, нам никогда не было холодно. Солнце услужливо светит на протяжении всего спуска, а вода теплая и комфортная, даже когда массивные волны обрушиваются на плот и грозят опрокинуть нас.

Отправляемся на обед на небольшой затененный пляж. Переворачиваем плот на песок и стелим на дно скатерть. Обед вкусный, но я надеюсь, что мне больше никогда не придется увидеть дно плота.
Чирики не любит обеденных перерывов, и у него нет возможности мягко вернуться в поток. Не успели мы вернуться к реке, как уже мчимся на другом скоростном поезде. Преимущество порогов в том, что они никогда не подкрадываются к вам. Даже на случайных участках затишья всегда слышен рев недалекой белой воды. Когда мы на порогах, шум может быть оглушительным.
Холодная вода
Кальдера Рио примыкает к нам над крутым берегом валунов. Чуть дальше вода подземного ручья глинистого цвета меняет цвет чирики с синего на коричневый, одновременно понижая температуру воды.
Участки Chiriqui, такие как Bajo Mendez, довольно сложны и требуют от экипажа большой работы для безопасного плавания. Более приятными для нас являются участки столь же диких волновых шлейфов, свободные от крупных камней. В этих секциях Малыш может управлять кораблем без нашей помощи, а мы можем просто расслабиться и насладиться родео.
" Покататься на быке!" - кричит Хуан, когда мы бросаемся в очередной котел. Однако этот бык не любит, когда на нем ездят верхом. Вскоре нас окружают высокие сердитые волны. В этом нет ничего необычного, но река внезапно расступается перед нами, открывая впадину угрожающих размеров. Мы прошли точку, где можно что-то с этим поделать, и с головой нырнули в пропасть, ударившись о стену воды на дальнем конце «чаши». Нос плота поднимается почти вертикально, и через доли секунды мы снова барахтаемся под опрокинутым кораблем.
Другой переворот
Что делает этот переворот страшнее первого, так это то, что когда мы всплываем, нас не уносит в более спокойные воды, а все еще окружает бешеная пена. К счастью для меня, я каким-то образом всплываю, держась за веревку на боку перевернутого плота. Убеждаемся, что все в порядке, и снова медленно маневрируем к берегу. Мы потеряли три весла ниже по течению. Даже с запаской двое из нас должны пройти следующие пороги как беспомощные пассажиры, прежде чем Лейнадье сможет воссоединить нас с нашими веслами.
Хорошая новость в том, что мы перевернулись в Пиказон-де-Дир. Если бы мы перешли через другую группу близлежащих порогов, мы бы рисковали серьезно пораниться об острые подводные скалы, которые напоминают перевернутые лезвия бритвы. Я рад, что Тайни решил не делиться с нами этим фактом, пока мы не пройдем благополучно.
По мере того, как дневные тени удлиняются, градиент начинает ослабевать, и наше продвижение становится более уверенным. Тем не менее, мы все еще сталкиваемся с дальнейшими страшными моментами, когда мы направляемся прямо в клокочущие лощины, похожие на ту, которая опрокинула нас во второй раз. Я делаю глубокий вдох и готовлюсь к худшему, хотя, к счастью, мы плывем по этим волнам без дальнейших происшествий.