Паром через Мраморное море
Прибыв в Бююкада («Большой остров» Принцевых островов) субботним утром в апреле, я не мог не чувствовать себя немного самодовольным; моим друзьям с европейской стороны пришлось пройти долгий путь, чтобы встретиться со мной для разнообразия.
Всего в сорока минутах от пирса с азиатской стороны вБостанджи, любуясь видами на город и острова по пути, я почувствовал себя отдохнувшим и отдохнувшим, когда добрался до острова. Это было долгожданное изменение по сравнению с обычной усталостью от путешествий по выходным, проведенным на другой стороне.
Поездка в Стамбул
Когда кадровое агентство, через которое я получил работу преподавателя, поместило меня в школу далеко в азиатской части Стамбула, я должен признать, что чувствовал себя немного тяжело.
Сорок минут на поезде до Кадыкёй, полтора часа и больше до европейской стороны, я очень сильно возмущался, живя в трущобах. Малтепе, место моего изгнания, является продолжением пригорода Стамбула, и для молодых, одиноких эмигрантов, не идеальное место, чтобы закончить.
Но когда суровая зима сменилась теплом весны, это также пролило новый свет на мою ситуацию здесь. Эти выходные, проведенные на моей стороне Босфора, помогли изменить мое отношение к жизни здесь и начать максимально использовать все, что она может предложить.
Вдали от безумного движения
Ступив на остров, меня охватила волна свободы. На Принцевых островах нет машин, а если ехать с материка, то это отсутствие сразу бросается в глаза. Видите ли, улица, по которой я каждый день пробираюсь в школу и обратно, это всем известная улицаBağdat Caddesi
Этот усаженный деревьями бульвар славится дизайнерскими магазинами и изысканными ресторанами, но это только часть его. Bağdat Caddesi простирается на четырнадцать километров, и чем дальше он уходит в Анатолию, хорошо спланированная организация превращается в беспорядок из магазинов и хаос автомобилей и микроавтобусов.
Каждый день в школу, ассортимент строительных магазинов и строительных площадок, которые я проезжаю по пути, вкупе с постоянными гудками водителей маршруток действует мне на нервы. Находясь в зоне, свободной от автомобилей, я почувствовал, что с меня сняли груз.
Все дороги ведут на площадь дока
Я встретил Джо и Энни возле паромного терминала османской эпохи на пирсе. Повернув налево, мы прошли мимо полосы ресторанчиков, выглядевших официально, к небольшой пристани, усеянной красивыми рыбацкими лодками.
Я заметил возвышающиеся минаретымечети Малтепесреди белого бетонного городского пейзажа и рад видеть их с такого расстояния через воду. Отсюда мы пошли по переулку к центру острова.
От центральной «Площади доков» расходятся несколько дорог: к пирсу, пристани, прокату конных повозок (файтонов) и велосипедов и к маршрутам вокруг острова. В его центре среди кафе и ресторанов стоит башня с часами.
После быстрой чашки Nescafé, любимой марки растворимого кофе в Турции, мы заключили сделку с одним из многочисленных пунктов проката велосипедов и получили колеса по 10 турецких лир каждое в день. Следуя нашей бесплатной карте, мы отправились в путь по заданному маршруту.
На наших велосипедах
Соревнуясь с пешеходами, конными повозками и другими велосипедистами за место на дороге, мы поднялись на 23 Нисан Каддеси. Пройти мимо старомодных османско-викторианских особняков, не сводя глаз с дороги, было непростым делом; потребовалось несколько аварийных остановок.
Но дальше по маршруту, толкая наши велосипеды в гору через лес с низкими кривыми соснами и ловя проблески моря, сверкающего внизу, мы получали некоторый вдохновляющий контакт с природой. Звуки птичьего пения, грохот фейтонов и топот лошадей сопровождали наш путь; приятная смена городского шума нетерпеливых водителей и бесконечной торговли.
Вид сверху
Мы прибыли в Луна-парк у подножия склона к самой высокой точке острова, где были припаркованы фейтоны в ожидании возвращения пассажиров с прогулки на вершину. Мы поднялись по узкой мощеной тропинке, ведущей к вершине пешком.
Подъем в гору был трудным и продвинулся дальше, чем я ожидал, но когда мы в конце концов достигли вершины, запыхавшиеся и потные, это стоило усилий.
Панорамный вид на острова, расположенные в море, и городской пейзаж Стамбула вдалеке был настоящим зрелищем. Мы отправились в греческий монастырь Святого Георгия и полюбовались ослепительными хрустальными люстрами с голубым оттенком, золотым потолком, алтарем и иконами - такой демонстрацией «побрякушек», что посрамил бы мир хип-хопа!
Путешествие по островам
Вернувшись на пирс через три часа, чтобы проверить расписание паромов доКадыкёй, импульсивно сели на паром до второго по величине острова архипелага,Хейбелиада.- остров Седлбэг. Энни, побывавшая там раньше, знала хорошее место, где можно поесть и выпить.
Десятиминутный переход, и мы высадились на более скромном пирсе этого острова. Испытывая искушение остановиться в одном из многочисленных ресторанов у пирса, где их столики и стулья растянулись снаружи, призывая мои усталые ноги сесть, Энни настояла, чтобы мы продолжали идти.
Мы последовали за ней вдольАййылдыз Каддеси направо от пирса, миновав вонючий фейтоновый двор, маленькую пристань и несколько величественных, но ветхих деревянных особняков в сторону больше соснового леса. К настоящему времени был ранний вечер, и полчища турецких туристов направились к парому, неся снаряжение для пикника, мешки с мусором, футбольные и волейбольные мячи.
Невзирая на этот массовый исход, мы направились вРесторан Değirmenburnu и выбрали место с потрясающим видом на море в обрамлении деревьев.
Мы заказали тавук шиш (куриные шашлыки), немного дорогой в 12 турецких лир, и пиво. Мы были на второй банке Tuborg Gold, когда солнце начало свой красочный спуск. Я редко оказывался в таком идиллическом окружении, чтобы наблюдать за закатом. Небо засветилось глубоким оранжевым оттенком, когда солнце скрылось за горизонтом. После того, как фотографии были сделаны и день превратился в ночь, мы решили, что пора сесть на паром в Кадыкёй.
Возвращение в город
В Кадыкёй мы прибыли через час под грохот машин, автобусов и толпы. Я уже соскучилась по миру островов. От пирса мы пересекли четыре полосы движения и свернули налево с Rıhtım Caddesi в сторону Güneşlibahçe Sokak.
Поднимаясь по этой длинной рыночной улице, мы миновалиBalık Pazari (рыбные рынки), сильный запах с которых в конце долгого рабочего дня преследовал нас. улица; многочисленные фруктовые и овощные рынки, наполненные свежестью и цветом под флуоресцентным освещением; и ряды мейханов (таверн в турецком стиле) с официантами в элегантной форме, пытающимися заманить нас внутрь своим меню.
Повернув налево у очень рекомендуемой закусочной Çiya Sofrasi, где подают кебаб и меззе, мы пробираемся по более тихим улочкам Кадыкёя. Несколько неправильных поворотов сбили нас с пути, но быстрая остановка, чтобы проехать к кинотеатру Rexx, снова вывела нас на правильный путь. От Rexx мы повернули направо на Kadife Sokak, или Барную улицу, ее подходящее название.
В субботу вечером толпа заполнила улицу, и свободных мест на улице было мало. Нам посчастливилось увидеть один столик, за которым прощались гуляки, и, не теряя времени, заняли их место для себя. Сидя на высоких табуретах за круглым барным столиком возле клуба Kadife в верхней части улицы, приглушенная атмосфера вечеринки стала идеальным противоядием от нашего активного дня.
Легко, как воскресное утро
После субботних вечеров в европейском общественном центре Таксима, которые обычно заканчиваются с началом утреннего призыва к молитве, я не вижу света воскресенья до позднего вечера. Тем не менее, в это воскресное утро я встретил Дженни, подругу-учительницу, которая живет в Кадыкёй, за завтраком в Мадо в Мода. Мода (мода) - это шикарный район Кадыкёй с метким названием, в котором есть улицы в европейском стиле, магазины и рестораны.
Мы посидели на тихой тропинке вдольModa Caddesi под лучами утреннего солнца и заказали традиционные турецкие завтраки. Благодаря разнообразию вкусов - сыры, колбасные изделия, яйца, соты, помидоры, огурцы, оливки, турецкие колбасы (сучук) и выпечка (бёрек) - турецкий завтрак отлично подходит для медленного наслаждения неторопливым воскресным утром.
Сытые животы и долгий день впереди, мы прогулялись по тихим улочкам Моды и зашли на более оживленные рынки Кадыкёй. Прогуливаясь по этим бесчисленным улицам, заполненным кафе и чайными, магазинами и рынками, мы быстро проходили часы. Каждый раз, когда я приезжаю, в этих кварталах открывается что-то новое. Когда послеполуденное солнце припекало и наступала апатия, мы решили, что пора устроить пикник.
Пройдя еще раз Moda Caddesi, мы пошли по дороге налево, спускаясь к морю. В приморском парке в тени низких и лиственных деревьев мы устроились поудобнее на весь день. В парке было полно турецких пикников и их собак; тишина иногда прерывалась битвой дворняжек, когда владельцы изо всех сил пытались контролировать своих питомцев.
Мы сидели там часами, просто наслаждаясь солнцем с несколькими бокалами красного вина. Когда солнце начало садиться и в воздухе витал холодок, пора было уходить - в конце концов пришлось столкнуться с хандрой воскресного вечера. Но это было не так уж плохо; У меня было такое чувство удовлетворения после хорошо проведенных выходных - веселых, расслабляющих и в компании друзей.
В цвету
Жизнь в пригороде далека от того, какой я представлял себе свою жизнь в Стамбуле, и если бы мне было проще сменить работу и переехать, я бы так и сделал. Но, с другой стороны, у меня была возможность познакомиться с незападной анатолийской культурой, живя в Малтепе. После однодневных поездок в Султанахмет, центр туризма в Стамбуле, когда меня спросили, откуда я родом, и сказали, какие у меня красивые голубые глаза через каждые пару ярдов, всегда приятно вернуться сюда, где никто не пытается продать мне вещи. не хочу.
Коротаю вечера, играя в нарды в местных тавернах наргиле, гуляя по километрам приморской набережной с видом на Принцевы острова вдалеке и получая повседневную жизнь на своем ограниченном турецком языке, всегда находя людей Дружелюбный и готовый помочь, мне здесь нравится. С приходом весны то, что я когда-то называл «вонючей старой Багдадской улицей», теперь утопает в ярких красках прекрасных хризантем и анютиных глазок.
Крошечные сады цветут искусно ухоженными клумбами из роз и яркими растениями в горшках. Прогуливаясь по Багдат Каддеси или к морю, я иногда ощущаю сладкий аромат этих садов и благоухающих деревьев, чего трудно добиться с другой стороны. Даже если Малтепе не самое эстетически или исторически интересное место, которое я мог бы найти здесь, в Стамбуле, простые удовольствия, которыми я наслаждался здесь в последнее время, помогают мне помнить, что это не всегда то, что у вас есть или где вы находитесь, а то, что вы делаете из этого то, что имеет значение.
Джеральдин Брэди - писатель-фрилансер из Ирландии, проживающая в Стамбуле, Турция.