Удивительное лето: приключения школьной учительницы по всему миру

Удивительное лето: приключения школьной учительницы по всему миру
Удивительное лето: приключения школьной учительницы по всему миру
Summers Off: мировые приключения школьного учителя.
Summers Off: мировые приключения школьного учителя.

Если вам по душе злоключения странствий по миру, вы можете узнать о них все от школьного учителя. Особенно под названием «Джунгли».

В своей книге «Выходное лето: мировые приключения школьного учителя» Ларри «Джангл» Шортелл, учитель специального образования из Коннектикута, берет читателей с собой под кристально чистыми водами Арубы, к парящим высотам горы. Фудзи и в сауны без полотенец в Германии.

После того, как он провел полжизни, усердно работая над тем, чтобы избавиться от бедности своей юности, Шортелл нашел свой путь к свободе в образовании.

Его карьера учителя «дает мне возможность бродить, куда бы ни вел меня мой дух». И странствует: за более чем двадцать лет он дважды объехал весь мир и посетил каждый штат США и более восьмидесяти стран на всех семи континентах.

Шортелл организует свои рассказы в алфавитном порядке, от Арубы до Zip Lines в Коста-Рике, и имеет склонность к аллитерации (а-ля Cannibalistic Caterpillars).

Вместо того, чтобы следовать какой-либо сюжетной линии, каждая короткая глава описывает индивидуальный опыт обширной истории путешествий Шортелла, поэтому читатели могут насладиться небольшой порцией приключений или попробовать его алфавит в любом порядке, который они выберут.

«Summers Off» напоминает читателям о том волнении, когда они вырываются из наших безопасных рутин, чтобы открыть для себя что-то большее. В своем рассказе о прыжках с парашютом в Новой Зеландии Шортелл размышляет: «Я думаю, что слишком многие люди на самом деле не выбирают путь. Вместо этого их подталкивают и подталкивают в том направлении, в котором они боятся жизни или ее потери. Я теперь верю, что именно в этот момент человеческий дух начинает умирать».

Путь, который выбрал Шортелл, привел его к борьбе с осьминогом, опалению своих ботинок вулканическим жаром и близкому столкновению с черным медведем, и это лишь некоторые из них.

Отрывок: Новая Зеландия: Jump & Dive

Одна из моих любимых цитат взята из роли Мела Гибсона в роли Уильяма Уоллеса в фильме «Храброе сердце». В фильме он заявил: «Все люди умирают; не каждый человек живет по-настоящему». Я люблю эту линию. Это так много значит для меня.

Лично я думаю, что некоторые люди не живут по-настоящему; они просто существуют. В течение первой части моей взрослой жизни я работал, оплачивал счета, смотрел телевизор и периодически имел время и деньги для светского мероприятия. Для многих людей этого достаточно; регулярный график, не осложненный изменениями и наполненный предсказуемостью.

Мне этой жизни было просто недостаточно. В этой версии жизни мне было трудно определить, где находится «живая» часть. Теперь, когда я борюсь с выбором делать что-то или нет, решение неизбежно будет заключаться в том, чтобы сделать это!

После нескольких лет избегания ситуации с прыжками с парашютом, а также любых разговоров о прыжках с парашютом, мои опасения сменились разочарованием. Я действительно разозлился на себя за то, что позволил страху управлять мной.

Когда разочарование, наконец, перевесило страх, я решил просто воплотить это в жизнь. Я не забываю о рисках и опасностях, но со многими захватывающими вещами, которые я сделал и все еще надеюсь сделать, я намеренно решил сосредоточиться (как я делал, когда был ребенком) на удовольствии, а не на возможности. какие негативные вещи могут произойти. Веселье вместо страха теперь мой девиз.

Хотя это и звучит как отличный девиз - коротко, просто и по делу - иногда его трудно соблюдать.

Я не знал, чего я больше боялся; выпрыгнуть из самолета и рискнуть, что мой парашют не раскроется, или меня запихнет в крошечный самолет, пока не придет мое время прыгать. У меня такая клаустрофобия, что я даже не могу заправить простыни на кровати.

Это было моим единственным препятствием на пути к успеху в прыжках с парашютом - гарантировать, что я выпрыгну из отличного, большого самолета.

Выйдя на взлетную полосу, все еще поправляя кожаный шлем, я посмотрел вперед, на самолет, и мои ноги начали подкашиваться. Это было не потому, что я был близок к большому прыжку.

Это было потому, что самолет был размером с первую машину, которую я когда-либо разбил. Моя машина вмещала максимум шестерых пассажиров, а теперь этот спичечный коробок самолета такого же размера должен был вместить двенадцать человек плюс пилот!

Думая, что это будет похоже на общую ситуацию с местами (первым пришел - первым обслужен), я сел в самолет первым, чтобы занять хорошее место. Я хотел сесть поближе к двери, чтобы первым выбраться из этой крошечной консервной банки.

Неохотно засунув голову, я понял, что кабина настолько мала, что в ней даже не было места для сидений. К моему личному ужасу, как первый человек, я должен был пройти весь путь до передней части самолета.

Это означало, что десять тел будут прижимать меня к спинке кресла пилота - пять других инструкторов, каждый со своим учеником на буксире. В моей ошибочной попытке избежать лишнего времени в тесных помещениях я приземлился в самом абсолютно клаустрофобном месте в самолете!

Я нервничал, и мой адреналин зашкаливал. Мне нужно было выйти и побегать, но я, очевидно, не мог. Сидя на полу этого самолета, я едва мог дышать, не говоря уже о том, чтобы вытянуть ногу.

Это была поездка, которая казалась достаточно длинной, чтобы довести нас до острова Пасхи, хотя на самом деле потребовалось всего около пятнадцати минут, чтобы неуклонно подняться на пятнадцать тысяч футов, где мы должны были сойти с самолета. У других новичков были такие же пустые, окаменевшие лица.

Ларри Джангл Шортелл, автор книги Summers Off
Ларри Джангл Шортелл, автор книги Summers Off

Я уверен, что каждый, вероятно, хотел сказать что-то, чтобы отвлечься от предстоящего прыжка, но никто не мог, потому что это был очень громкий полет на самолете, и я все время был на полу.

Когда мы достигли высоты и места прыжка, я был готов к прыжку. Когда подошла моя очередь, я подбежал к краю, посмотрел вниз на обилие облаков, сквозь которые мельком виднелись земля и вода, и сразу же начал проталкиваться через край. Мой инструктор схватил меня и потянул обратно.

«Мы должны дождаться сигнала пилота», - крикнул он, когда ветер унес его голос за дверь и в облака. Он также напомнил мне, что нам нужно было считать до трех.

Я подумал о Меле Гибсоне и Дэнни Гловере в «Смертельном оружии» и хотел спросить, считаем ли мы раз, два и продолжаем считать три, или считаем раз, два, три и продолжаем. Я просто хотел выбраться из этого маленького самолета, поэтому на счет один я наклонился вперед, и мы упали. Вот вам и мой страх неспособности прыгать!

Мой желудок был у меня во рту, когда мы стремительно летели к земле, достигая головокружительной скорости. Он вернулся на место, как только я достиг максимальной скорости в 120 миль в час.

Я тут же улыбнулась и радостно закричала. Мои губы затрепетали, а во рту мгновенно пересохло, когда поток воздуха влетел внутрь, надувая его, как воздушный шарик. Это было довольно неудобно, поэтому я так же быстро закрыла рот и решила довольствоваться тем, что улыбалась и истерически смеялась про себя.

Я полагаю, что свободное падение длилось около сорока пяти секунд, хотя я не смотрел на часы. Затем мы с инструктором по дайвингу развели руки и ноги, как парашютисты.

Поза была похожа на то, как кто-то делает снежных ангелов на животе, за исключением того, что в этом случае наши руки и ноги были согнуты. Может, больше похоже на монстра, пытающегося напугать маленьких детей. Так или иначе, после того, как мы маневрировали в этой позе, инструктор дернул шнур.