Военная база Хара в Балтийском море, бывшая резиденцией Советов до обретения независимости

Военная база Хара в Балтийском море, бывшая резиденцией Советов до обретения независимости
Военная база Хара в Балтийском море, бывшая резиденцией Советов до обретения независимости

Примерно в часе езды отТаллиннской Эстонии, вдоль побережьяБалтийского моря, находится заброшенная база советских подводных лодок рядом с деревняХараВоенная базаХара была построена Советами между 1956 и 1958 годами и использовалась во время оккупации Эстонии, пока они не бежали в 1991 году. время их независимости. В то время единственное, что они оставили после себя, это бесплодная бетонная конструкция, которая с тех пор была изуродована граффити и напряжена годами балтийского ветра, дождя и снега. Богатые, но изношенные текстуры на цементном фасаде выше и ниже кромки воды встречаются с выветрившимися и ржавыми конструкциями, лестницами, цепями и задвижками. Среди обломков есть ослабленные камни и деревянные рейки, упавшие ниже участка, который когда-то казался дорожкой, разделяющей части основания.

Изображение
Изображение

По-видимому, территория, которую мы прочесали, составляла всего 10% от того, что там возникло в советское время. В море была измерительная система, и вся бухта была покрыта датчиками, проводами, локаторами и локаторами за проводами. В этом месте чувствуется изолированность, несмотря на то, сколько людей вы берете с собой в долгую прогулку по бетонному выступу, уходящему в океан. Бесплодие, забвение, изоляция, одиночество и мука - вот слова, которые пронеслись сквозь меня, когда я пробиралась сквозь хрупкий всепроникающий ветер в тот холодный апрельский день.

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Меня всегда интересовали граффити, и я фотографировал оштукатуренные стены, здания, потолки и полы почти на всех континентах. Я не мог отложить камеру, так как граффити напоминало о советской оккупации в менее звездные времена для эстонцев, живших в этом районе.

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Как-то прыгнуть в хаос окованных железом и окрашенных аэрозольной краской подлесков этой структуры показалось мне необходимым, чтобы я мог почувствовать связь с базовым лагерем суровой армии, правившей в суровом мире. Я спросил нашего гида, что он помнит из тех времен, учитывая, что он был относительно молод. В 1991 году, когда ему было всего 15 лет, он увидел бунтовщика в Москве, когда Ельцин пришел к власти вместе с его дедушкой, которому тогда было 66 лет. три страны Балтии - Эстония, Латвия и Литва - продемонстрировали свою солидарность в стремлении к независимости, сформировав живую цепь 23 августа 1989 года. Около 2 миллионов человек взялись за руки в тот день, что стало исключительным событием, которое привлекло внимание всего мира и, наконец, привело кбалтийским государствамвосстановления своейнезависимости.

Он становится немного эмоциональным, продолжая рассказывать историю последних дней своего деда, который в то время страдал от диабета. Как только Эстония стала свободной, до чего едва дожил его дед, он сказал ему, что теперь он может умереть спокойно, и вскоре после этого он так и сделал.

Изображение
Изображение

Я обнаружил видео Алекса ван Эса ниже. Он очень хорошо снят и даст вам представление об ощущении изоляции и заброшенности этого места. Несмотря на яркое запустение, этот визит оставил незабываемые и навязчивые впечатления, которые навсегда останутся в моей памяти.