«Когда вы пересекаете мост», Баптист Левейяр наклоняется поближе, чтобы сказать мне: «Это другой мир». Он находится на танцполе, залитый блестящим светом от вращающегося диско-шара, и пыхтит от своего годовалого сына Валентина в его руки. Когда группа играет бодрую мелодию, остальная часть толпы начинает танцевать линию. Французы, танцуют линии! Действительно, другой мир.
Я только что пересек деревянный пешеходный мост в La Guinguette de l'le du Martin-Pêcheur (Guinguette of Kingfisher Island) на реке Марна, 20-минутная поездка на поезде к юго-востоку от Парижа. Мост с геранью ведет к террасе, окаймленной 100-летними каштанами. Строки разноцветных огней над головой зигзагообразные. Молодые люди, пожилые люди и семьи разных поколений сидят за длинными столами, покрытыми красной клеенкой. Кроме того, есть простое деревянное здание с большим количеством столов и танцполом, выходящим на террасу. Танцоры разливаются снаружи.
Сцена (без диско-шара) может быть прямо из картины Ренуара. Фактически, гвингуеты - речные павильоны, предлагающие простую еду, дешевое вино, живую музыку и танцы - были частью французской культуры на протяжении веков. Их расцвет наступил во время «Прекрасной эпохи», на рубеже 20-го века, когда сотни рек вылились в реки за пределами Парижа.
Сегодня осталось всего несколько человек. Но мистика гвинегетов - как волшебные, беззаботные места, где не действуют строгие социальные правила - занимает сильное место во французской душе. Если вы когда-нибудь были загипнотизированы мечтательной, залитой солнцем импрессионистской картиной, изображающей женщин в пенистых платьях, кружащихся вокруг мужчин в спортивных шляпах-лодочниках, вы уже попробовали это. И это чувство - то, что все еще привлекает ностальгирующих горожан, ищущих летний побег.
«Все во Франции знают берега Марны», - заявляет Левейяр, повышая голос над живой музыкой. «Все знают гингуеты». Термин «гингуетта» (произносится «gan-GET»), скорее всего, происходит от слова «giguer», «танцевать джиг». Этот глагол породил псевдоним guinguet для дешевого напитка на выбор - «злое маленькое зеленое вино». «Согласно словарю 1750 года - служил на гвингуетах и говорил, что он настолько кислый, что это заставит танцевать коз.
Фото Тары Донн Всего в 15 минутах от центра Парижа, на берегах Марны, Chez Gégène остается местом для парижан, которые хотят танцевать. Город Шату восстановил когда-то заброшенный Maison Fournaise, хотя сегодня это строго ресторан, без музыки и танцев и дорогого меню, которое могло бы заставить вас захотеть, чтобы Эфрусси взяла на себя эту вкладку. В рамках проекта в городе были добавлены музей и эллинг для исторического ремесла. Я встречаюсь с куратором музея Энн Галлойер для экскурсии. На знаменитом балконе ресторана современная толпа больше похожа на обед бизнес-вечеринки, но рассеянный свет, мягкий ветер и огромные, нависающие платаны все еще очаровывают. «Так приятно быть здесь на берегу реки», - говорит Галлойер. «Это как отпуск. Мы на острове. И люди чувствовали, что они были авантюристами на один день. Это важно, потому что это мечта ».Прежде чем отправиться обратно через Атлантику, мы возвращаемся на RER (пригородная железная дорога Парижа) и направляемся вдоль Марны в последний раз, чтобы посетить гингет, на этот раз в Нейи-сюр-Марн, примерно в восьми милях к востоку от центра Парижа. Chez Fifi - это крытый и открытый сустав, расположенный вдоль пешеходной набережной. Дерево растет через крышу его закрытой террасы, рядом с миниатюрным танцполом. Фифи, владелец тезки, приветствует нас у двери в своей фирменной плоской кепке и длинном белом фартуке. «Что я могу сделать для вас, мои молодые?» - спрашивает он, мгновенно очаровывая себя.
Мы выбираем стол снаружи вдоль Марны. Потратить пять евро - стоимость бокала сангрии - дает вам право выйти на танцпол, но я не уверен, что мы справимся. Мы потягиваем прохладное фруктовое вино и откидываемся назад на солнце с рекой на одной стороне, парадом велосипедистов, собак и детей, облизывающих мороженое, с другой. Аккордеонист начинает исполнение «C'est Magnifique». Толпа присоединяется к припеву «О, ля-ля-ля, C'est Magnifique!». И да, вся сцена действительно великолепна.
Мы заказываем тарелки с широко раскрытыми глазами и жареные сардины и наблюдаем за танцорами. Когда мы замечаем, что наша официантка собирается на несколько кругов, мы понимаем, почему сервис не совсем эффективен. Мы не достаточно смелы, чтобы попробовать быстро вращающуюся вальс-мюзетту. Но затем вступительные ноты «La Vie en Rose» доносятся со стенда группы. Что-то приходит через Пола. «Ты хочешь танцевать?» - спрашивает он. Мы раскачиваемся и таскаемся к медленному, мечтательному удару, которым можем управлять даже мы. Мы дрейфуем во времени, танцуем с богемцами и лодочниками, продавщицами и кинозвездами. И вдруг я понимаю простой секрет, который существовал в течение трех веков: на гвингетте жизнь всегда, всегда радужна. И вот так мы танцуем в другой мир.
>> Планируй свою поездку с гидом АФАР по Франции
популярные истории
-
Может ли этот новый дизайн сиденья самолета на самом деле сделать летающий тренер комфортным?
Советы + Новости
-
«Наша дикая природа ужасно пострадала»: влияние пожаров в Австралии и как вы можете помочь
Советы + Новости
-
25 лучших городов мира 2020 года
Города, которые мы любим