
Многие путешественники говорят о желании получить больше местных впечатлений, но как далеко вы зайдете, чтобы получить доступ к этим впечатлениям? Одно из основных занятий местных жителей в Сайгоне - это катание на мотоциклах. Так вы бы сели на один из них, чтобы покататься, как это делают местные жители?
Большинство людей думают, что просто перейти улицу в Хошимине - это настоящая игра Frogger - желание умереть. Вьетнам известен своим хаотичным мотоциклетным движением, и это может пугать большинство туристов. Я слышал, как многие люди говорят, что они никогда не сядут на мотоцикл в Хошимине, не говоря уже о том, чтобы ехать куда-либо самостоятельно. Тем не менее, мы с племянницей решили, что нам так хочется познакомиться с местной стороной Сайгона, что мы сделали немыслимое - стали пассажирами мотоциклов с Saigon Unseen.
Конечно, я жила там раньше и несколько месяцев ездила по городу на собственном мотоцикле, но для Эви согласие сесть на мотоцикл сзади и увидеть настоящий Сайгон было довольно большим шагом. Я был взволнован тем, что она была достаточно смелой и соглашалась сделать это, когда большинство посетителей уклонялись. Я, честно говоря, понятия не имею, откуда у нее такая готовность пробовать что-то новое, но я просто счастлив, что она у нее есть, и надеюсь, что она сохранит ее на всю жизнь.
Мы были готовы увидеть малоизвестные достопримечательности Сайгона, поэтому, когда наши гиды, мистер Сау и мистер Минь, остановились на своих мотоциклах в наших шлемах, мы были очень взволнованы. Мы будем кататься с ними в течение 4 часов по частям города, редко посещаемым посетителями. Это был экстремальный тур, который привел нас в бедные и богатые районы Вьетнама, а также заставил нас испытать экстремальные погодные условия - от жары и солнца до дождливого сезона. Но мы любили каждую минуту.

Проезжаем через узкие улочки рынков!

Дружеский привет, когда мы проезжали мимо! Мне понравилось, что парень сидит на мотоцикле и читает утреннюю газету!
Мы выехали из Района 1 и сразу же попали на местные рынки. Мы ехали по рынкам, пока они не стали такими узкими, что нам пришлось слезть с мотоциклов и идти пешком. Люди были повсюду, покупали, продавали и общались - и мы определенно были там единственными туристами, так как у нас было много людей, которые останавливались и смотрели на нас. Но обычно улыбки в их сторону было достаточно, чтобы стереть шок с лица и улыбнуться в ответ.
Мы шли, а велосипеды медленно следовали за нами. Мы видели содранные лягушки и содранные коровьи головы - вот что я имею в виду, когда говорю о реальном местном опыте. Вы не найдете таких местных вкусностей на туристическом рынке Бен Тхань. Если вы хотите увидеть местные вещи - тогда вам нужно переварить это:

Коровьи головы на рынке - все на блюде

Лягушки на продажунам потребовалось некоторое время, чтобы понять, что они все еще живы.
Продавец че привлек мое внимание и мой желудок, и мистер Сау быстро купил нам небольшой пакетик че на потом, прежде чем я успел даже взять деньги. Еще через 20 минут на мотоциклах мы остановились, чтобы выпить кофе и размять ноги. Г-н Сау отвел нас в маленькое заведение, где он купил нам кафе sua da и сок лайма, где мы могли насладиться нашим че, который мы купили на рынке. За маленькими столиками на улице было всего несколько человек, но всем было любопытно увидеть нас, и они спросили мистера Сау, кто мы, сколько нам лет и откуда мы.

Вкусняшка вкуснятина че! Сладкий «суп» из клейких рисовых шариков и кокосового молока - мой любимый!
Мистер. Затем Сау провел нас через новый туннель, соединяющий районы 1 и 2 в Сайгоне, что было для меня чудом, учитывая, что это была просто куча грязи и мечта, когда я там жил. Недавно построенный туннель изменил всю динамику дорожного движения и, безусловно, облегчил бы мне поездку на работу, когда я жил там. Мне просто нравилось кататься на велосипеде по туннелю под рекой - интересный способ познакомиться с новой современной архитектурой Сайгона.

Новый туннель HCMC
Мистер. Сау отлично водил нас по интересующим нас местам. Я сказал ему, что Эви интересуется католическими церквями, и он отвел нас в уникальное место в Районе 4, о котором я никогда раньше не слышал, - церковь Xóm Chiếu. В церкви было несколько статуй, которые Эви узнала, но самой интересной вещью в этой церкви в испанском стиле в центре Сайгона было выставленное тело 100-летней святой. Немного кроваво - но интересно. У них также было кладбище внутри церкви. Очевидно, они выкопали старое кладбище под открытым небом, когда землю собирались использовать для чего-то другого, и они раздали всем мини-гробы для хранения праха и сложили их за стеклянными кубами. Я никогда не видел ничего подобного.

Мини-могилы внутри церкви.
Затем мы едем в современный и не похожий на Вьетнам Дистрикт 10, район, через который мне приходилось ездить на работу, когда я преподавал на фабрике. Повсюду были широкие улицы, широкие тротуары, фирменные магазины и современная изящная архитектура. Новая разработка как бы переворачивает мой желудок - я знаю, что должна быть рада за вьетнамцев за то, что они растут, - но в то же время мне так грустно. В Дистрикте 10 нет ничего похожего на Вьетнам. Это стерильно, и если вся страна превратится в это - то, к сожалению, я сюда больше не вернусь. Тем не менее, Вьетнаму далеко до этого.

10-й район - современный Вьетнам и путь в будущее.
Мистер. Сау заметил после того, как мы переехали из нового района и повернули обратно на типичные улицы Сайгона: «Теперь мы снова во Вьетнаме». Я почувствовал облегчение от того, что снова оказался в суровом мире. Пришло время сделать остановку на обед, поэтому мистер Сау отвел нас в один из своих любимых ресторанов Pho. Pho Hung делает свой знаменитый бульон, а затем развозит его по всему городу в разные рестораны. Однако мы были в центре приготовления бульона фо, ели в самом ресторане. Мистер Сау любезно провел нас через каждый шаг приготовления супа - он не знал, что мы готовились к нему уже 2 недели!
Когда мы ели, вдруг послышался звук, как будто снаружи проехал товарный поезд - я обернулся и посмотрел, а дождь лил простынями - шел такой сильный дождь, что было больно. И это не остановилось. Когда мы доели свой суп, мы наблюдали, как улица снаружи затопила, и мы фотографировали, комментировали и смеялись над разными людьми, пытающимися пройти через быстро поднимающуюся воду. Однако, в конце концов, нам пришлось выйти и в этом. Мистер Суа достал дополнительные пончо и сказал, что мы можем идти, когда захотим. Мы надели их и приготовились промокнуть - по-настоящему промокнуть. Это должно было подарить Иви настоящий опыт в Сайгоне, который не так много туристов получают - катание на мотоцикле под дождем.

Иви готова выйти на затопленные улицы в своем пончо!

Застрял в уличном потопе - но улыбка на лице!
Это была моя любимая часть, если честно - ездить под дождем, полностью промокнув, но по-настоящему почувствовать, что такое Сайгон в сезон дождей. Мы сделали еще несколько остановок в храмах и на рынках, прежде чем нас отвезли обратно в отель. Мы промокли насквозь - но мы также широко ухмылялись - мы прекрасно провели время, увидев Сайгон, который большинство людей никогда не увидит, и уникальный взгляд на город и культуру.