Пеппер помахала мне рукой и поклонилась. Я пытался поговорить с этой местной милашкой, но японский языковой барьер оказался проблемой, и я сдался. Я видел, как другие постояльцы отеля подходили к Пеппер и мило общались в холле нашего отеля.
Я был уверен, что этот сотрудник отеля немного понимает по-английски. Позже, когда я шел к углу, где, казалось, болталась Пеппер, я еще раз пытался поговорить.
С помощью планшета Pepper крепко держал кнопку перевода на английский язык. Довольная моим открытием, Пеппер станцевала для меня Макерену. Пеппер - робот в вестибюле отеля Nikko Narita, среди его талантов - танцы, разговоры, поклоны. Добро пожаловать в Японию!
Посещение города Нарита
Мы с женой начали эту нашу вторую поездку в Нариту. Во всех этих первых семи поездках мы прибывали в международный аэропорт Нарита, проходили таможню и направлялись в Токио, не заглядывая в этот классный городок. В восьмой поездке мы с женой, наконец, остановились в городе Нарита, и он нам очень понравился.
Лучшие отели за меньшие деньги
Одним из лучших аспектов ночевки в Нарите является то, что отели просторнее и дешевле, чем в Токио. Пребывание вNikko Narita очень просто благодаря их бесплатным автобусам-шаттлам до и из аэропорта и железнодорожного вокзала.
После спокойного ночного сна я встал и сел на первый автобус до города, чтобы сфотографировать храм и окрестности сразу после восхода солнца.
Прогулка до храма была спокойной, так как я видел только несколько местных жителей. Пожилая женщина подметала тротуар перед магазином, пока я спускался по склону к храму.
Территория Храма была почти пуста. Я увидел двух женщин, гуляющих по лесу, и двух японских кошек, наслаждающихся первыми теплыми лучами солнца холодным ноябрьским утром.
Далее я увидела цветочное шоу, где мамы награждали ленточками победителей первых мест. После бодрящей прогулки по территории храма я направился обратно на вокзал, чтобы сесть на автобус до Никко Нарита, чтобы забрать жену и ее родителей, а затем вернуться в Нариту на завтрак.
Нашей следующей остановкой будетKawatoya Honten, ресторан, где уже более 100 лет подают унаги (угря) на гриле.
Не обычный завтрак
Не то чтобы я часто ела унаги на завтрак, но когда я в Японии и во время смены часовых поясов, это хорошо вписывается. После унаги мы пошли обратно по главной улице и обнаружили, что большинство магазинов уже открыты.
Мою жену и ее маму потянуло к прилавку с данго, чтобы перекусить после завтрака.
Данго - это клецки из рисовой муки, скатанные в шарики, нанизанные на шампуры и поджаренные на углях.
Добавьте к данго слегка подслащенный густой соевый соус, анко (пасту из красной фасоли) или зеленый чай, и вы получите любимую японскую закуску.
Мое кулинарное сокровище было найдено двумя кварталами дальше вCoeur de Chocolat, магазине, которым управляют Акико и ее муж-француз. Попробуйте вкусный шоколад и французскую выпечку в этом маленьком магазинчике.
Токио был нашей следующей остановкой. Как обычно, мы остановились в отелеShinagawa Prince Hotel. Что отличалось на этот раз, так это новый итальянский ресторан под названиемObicà Mozzarella Bar.
Итальянская кухня популярна в Японии, и я считаю, что она отличного качества. Обика оказалась хорошим выбором для счастливого часа.
Я нашел их цены на ужин немного завышенными, но в счастливый час было предложено вино и закуска всего за 1500 иен. Мы съели салат из свеклы, бокал вина, а затем заказали салат из обеденного меню на всякий случай.
В меню японских ресторанов сложно найти свежие овощи, поэтому я научилась заказывать зелень, когда она есть. Копченый лосось от Obica на салатной зелени был превосходным.
Наслаждаясь хорошей жизнью
Арима Онсэнбыла нашей первой остановкой для купания в горячих источниках. До этого онсэна в горах над Киото можно легко добраться, совершив 70-минутную поездку на автобусе. Город небольшой, но в нем есть магазины, музей игрушек и несколько отелей. Наш отельArima Gyoen предоставил нам вид на реку внизу и остроконечные горы вдалеке.
Никто из персонала не говорил по-английски, но даже без моих переводчиков с японского, я не думаю, что это было бы проблемой. Комната, горячие ванны и еда стоили примерно 250 долларов, которые я заплатил за нас двоих.
Попробуйтеужин кайсэки, который подается в номер, обязательное условие поездки в Японию. Закажите ужин кайсэки заранее, чтобы не пропустить этот парад вкуснейших блюд.
Вернувшись в Токио для короткой остановки между онсэнами, мы сели на местный поезд JR Lines до Синдзюку, чтобы увидеть знаменитый парк.
Осенью,Синдзюку Гёэн, посетители стекаются, чтобы увидеть, как клены пылают золотым, оранжевым и желтым пламенем. В парке также есть экспозиция мам на каскадных ветвях красоты.
Если вы пойдете, побродите по тропинкам, садам и крытой оранжерее, а затем возвращайтесь к вокзалу Синдзюку на обед. Сотни ресторанов можно найти в радиусе полумили от железнодорожного вокзала.
Я нашел кафе Жоэля Робюшона с одним из самых вкусных грибных пирогов! Для более формального/традиционного обеда попробуйте ресторанУнивермаг Takashimaya рядом со станцией.
В защиту суши
Нам так понравилась Обика для счастливого часа, что мы уговорили родителей моей жены попробовать, прежде чем отправиться на станцию за суши.
Мой тесть хорошо знает район Синагава и сказал: «Ты должен попробовать суши-ресторан на станции. Это не модно, но качество хорошее, а цены низкие».
Хорошо, что у нас былабонемент JR Rail, чтобы бесплатно попасть на станцию Синагава. Мы встали в очередь из 10 человек, ожидающих суши.
Я нахожу японцев очень терпеливыми, когда дело доходит до ожидания в очереди. Я работаю над своим терпением, чтобы слиться с толпой, но есть возможности для совершенствования. Вывеска сэндвич-панели у входной двери дразнила мое терпение текущим роллом с тунцом, настолько начиненным тунцом, что он растекался по дну тарелки.
Подождав около 15 минут, нашу группу из четырех человек повели на арену рыбного пира. В быстрой последовательности я заказал особый тунец, желтохвост, пиво и унаги. Менее чем за 3 000 иен / 25 долларов США мы вышли сытые и довольные.
Снова в горячей воде
Нашей последней остановкой на маршруте былКусацу Онсэн Четырехчасовая поездка на автобусе превратилась в пятичасовую из-за аварии на предложенном маршруте. Не беспокойтесь, так как по пути у нас будет остановка для отдыха и множество разнообразных пейзажей. Я увидел Токио за час из автобуса, которого никогда раньше не видел.
По мере того, как мы переходили от равнин к горам, я видел крошечные фермерские деревни с яркой хурмой, висящей на безлистных деревьях, соревнующихся за лучшее место в цветном празднике осенних кленов. Когда автобус подъехал к Кусацу, мы почувствовали запах сернистых паров многочисленных природных горячих источников, бьющих из глубины земли.
Выбор традиционного жилья
Мой тесть выбралКейн Мидори,130-летний рёкан (традиционный отель) всего в пяти минутах от центра города Кусацу. С этой точки зрения мы могли получить доступ к магазинам, общественным горячим источникам и шоу смешивания воды. Сотни лет жителям деревни приходилось смешивать кипяток, прежде чем купаться в нем.
При температуре около 90 градусов по Цельсию человек вылезет наружу, как приготовленный лобстер, брошенный в эту почти кипящую воду. В наши дни водопровод смешивает воду, но традиционное шоу должно продолжаться.
В центре города посетителям нравится шоу смешивания воды, которое проводится несколько раз в день. В конце шоу они приглашают туристов пообщаться. Это забавно и стоит всего 500 иен, чтобы посмотреть, как женщины в костюмах поют и микшируют.