Заметки для писателей-путешественников о «Лестнице абстракции»

Заметки для писателей-путешественников о «Лестнице абстракции»
Заметки для писателей-путешественников о «Лестнице абстракции»

Советы в этой статье дополняют учебную программу программы Travel Writing в MatadorU.

ПОЛНОЕ РАСКРЫТИЕ: Этот пост является ответом на запрос читателя G. B. S. N. P. Варма, который хотел, чтобы я написал о «Лестнице абстракции» в контексте того, как она относится и может быть использована писателями-путешественниками.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. «Лестница абстракции» - это концепция, первоначально популяризированная С. И. Хаякавой полвека назад в уже ставшей классической книге «Язык в мысли и действии».

2. Интересное примечание: Хаякава добавил предисловие к изданию книги 1949 года, содержащее следующее предупреждение:

Первоначальная версия этой книги «Язык в действии», опубликованная в 1941 году, во многих отношениях была ответом на опасности пропаганды, особенно примером тому, как Адольф Гитлер успешно убедил миллионы людей разделить его маниакальные и деструктивные взгляды. По убеждению писателя тогда, как и сейчас остается, что каждому необходимо иметь привычно-критическое отношение к языку, как своему, так и чужому, как для своего личного благополучия, так и для адекватного функционирования как гражданин.

3. Лестница абстракции - это иерархия языка, основанная на его «конкретности» или специфичности.

В примере справа, когда вы продвигаетесь вверх по лестнице, она переходит от конкретного, конкретного к более общему, абстрактному.

Обратите внимание, что самый специфический элемент, «винтовка M16A2», может быть или не быть идентифицированным в зависимости от фона, в то время как второй наиболее специфический «винтовка» будет почти повсеместно узнаваем.

Сравните это с тем, что самые абстрактные понятия, такие как «Орудие войны» и «Материал», могут быть общепризнанными как понятия, и все же без каких-либо идентифицируемых черт / свойств они остаются открытыми для интерпретации в отношении значения..

4. В то время как менее опытные писатели, как правило, перемещаются вверх и вниз по лестнице абстракции большими сдвигами (часто начиная с самого низа - конкретного случая/анекдота - затем остаются ближе к середине на протяжении большей части рассказа, прежде чем перейти к какой-то большой абстракции/обобщению/ мораль в конце), самые искусные писатели непрерывно перемещаются вверх и вниз по лестнице на протяжении всей истории, меняясь в каждом абзаце и даже предложении.

Далее взято из одного из моих любимых рассказов о путешествиях всех времен, «Отправляясь» Дэвида Фостера Уоллеса, рассказа о том, как я был пассажиром на борту мегакруизного лайнера «Надир», первоначально опубликованного в 1996 году в Harper's:

Утро в порту - особое время для полуагорафобов, потому что почти все остальные сходят с корабля и отправляются на берег для организованных береговых экскурсий или для неструктурированных странствующих туристических вещей, а м.в. Верхние палубы Надира имеют устрашающе восхитительное заброшенное качество дома ваших родителей, когда вы в детстве заболели дома, а все остальные ушли. Мы пришвартованы у Косумеля, Мексика. Я нахожусь на 12-й палубе. Парочка парней в футболках софтверной компании благоухает трусцой каждые пару минут, а кроме этого только я, оксид цинка, шляпа и около тысячи пустых и одинаково сложенных шезлонгов.

5. (a) Обратите внимание, как DFW перемещается вверх и вниз по лестнице абстракций, используя более общие термины (такие как «заброшенное качество» «дома ваших родителей»), чтобы передать ситуацию (находясь на борту роскошного круиза), которые могут быть неузнаваемы для многих людей.

(b) Он также сопоставляет и играет с разными слоями лестницы («Мы пришвартованы у Косумеля, Мексика» вместо «Я на палубе 12»), чтобы выразить различные слои реальности. и его дислокация, изоляция и изоляция от них.

(c) Бонусное «назначение» - определите 5 позиций, в которых DFW перемещается вверх и вниз по лестнице абстракции в этом абзаце.

6. В нескольких экземплярах здесь, в Матадоре, включая:

Примечания о кодификации и товаризации в путевых заметках

Как распознать ложные аргументы

3 Стили написания, которые убивают подлинность

Я попытался распознать / проанализировать общие закономерности в путевых заметках, в частности распространенность обобщений, клише, абстракций (вершина лестницы), а также риторических конструкций и других способов систематизации путевых заметок. В общем, я поощрял конкретный язык - использование точных слов и названий вещей - как отправную точку для прозрачности стиля повествования.

7.(a) Однако более эффективный анализ может начаться с понимания не только конкретного языка, но и его общего места на лестнице абстракции. Например, очень распространенной характеристикой многих рассказов о путешествиях является то, что они начинаются с обстановки, которая в попытке «начать с ума» использует такой специфический язык, что в конечном итоге звучит, как ирония, как абстракция или клише и может оттолкнуть зрителя. читатель. Это истории, которые начинаются как:

“Шарва Нуктпа дал мне третью чашку молока яка, пока тук-тук мчался по продуваемой всеми ветрами дороге в Дхуликхел.”

(b) Возвращаясь к истории, которая привела к комментарию/просьбе Г. Б. С. Н. П. Вармы написать мне на эту тему, я начал примерно с середины лестницы:

Я никогда не видел его в городе.

(c) Постепенно я стал более конкретным в своих описаниях:

У него всегда что-то есть в руках или на плече: бушель капусты, тачка с морковью, шланг, водяной насос, лопата, моток проволоки, мачете, стопка заборы.

(d) Стоит отметить, что все эти вещи хоть и конкретны, но в целом узнаваемы.

(e) На самом деле я не дохожу до суперконкретных «объяснений» до второго раздела:

Поскольку мы переехали сюда¹ восемь месяцев назад, поля были разделены для будущих районов.

¹ Эль-Больсон, Патагония, Аргентина

(f) Я заканчиваю историю на том же месте лестницы, где и начал.

(g) На самом деле я не думал о лестнице абстракции, когда писал эту историю, а просто написал ее настолько близко к тому, как я воспринимал реальные события на уровне земли, насколько это было возможно.

8. И последнее замечание: в то время как существительные (человек - место - вещь) естественным образом вписываются в лестницу, рассмотрите также глаголы / глагольные фразы: танцевал сальсу>>танцевал>>>шагнул.

В заключение, я думаю о лестнице абстракции не в терминах правильного или неправильного, а больше в контексте ее применения, понимания того, как конкретный или абстрактный язык влияет на читателя.