Экономическая катастрофа, вызванная COVID-19, будет иметь неожиданные и долговременные последствия - как хорошие, так и плохие для находящихся под угрозой исчезновения диких животных.
Этой весной у Stanza Mbanga Molaodi были большие планы. 17 мая владелец организации African Bush Lovers Safaris в Ботсване должен был сопровождать шестерых итальянских клиентов в национальный парк Чобе, где обитает треть из 600 000 слонов на континенте. Из своего базового лагеря в кустах группа отправлялась на сафари, однодневную поездку к водопаду Виктория, наслаждалась коктейлями и наблюдала за крокодилами во время круизов по реке Чобе на закате. Затем банда переезжала в полузасушливый регион парка Савути, ландшафт с деревьями баобаба и скалистыми обнажениями, где густые стада зебр и буйволов собираются у водопоев и стараются не быть убитыми львиным прайдом Савути. Следующим шагом будет район общины Кхвай, где местные бушмены будут сопровождать итальянцев во время пеших сафари и водить их плыть по реке Кхвай на традиционных каноэ мокоро. 12-дневное приключение завершится феерией наблюдения за птицами в дельте Окаванго, объекте Всемирного наследия ЮНЕСКО. «Это прекрасное место для завершения сафари», - сказал мне Молаоди почти эмоционально.
Но поездке не суждено было сбыться.
Напуганные коронавирусом итальянцы отменили мероприятие. Все клиенты Молаоди отменили или отложили. Когда я недавно связался с ним по телефону, он заперся дома со своей семьей в Касане и беспокоился. В тот день, когда мы разговаривали, Силы обороны Ботсваны приказали всем военнослужащим, находящимся в отпуске или не при исполнении служебных обязанностей, немедленно вернуться на свои посты, и Молаоди предсказал принудительную изоляцию, в отличие от того, о чем в тот же день объявила соседняя Южная Африка. Казалось, что Молаоди говорил от имени всей африканской индустрии туризма дикой природы стоимостью 40 миллиардов долларов, когда он признался: «Мы все сокращаемся. Все в панике ».
Проще говоря, бизнес сафари в Африке и Азии остановился. Полностью. Может быть, это неудивительно на данном этапе пандемии. Из-за отмены рейсов, национальных блокировок, закрытия границ, срочных визовых ограничений и обязательного карантина при въезде клиенты, достаточно бесстрашные, чтобы путешествовать, не могли добраться до места назначения, если бы захотели. Даже если бы они могли, в некоторых странах они были бы очень разочарованы. Индия закрыла все свои тигровые заповедники и национальные парки. Конго закрыло национальный парк Вирунга, опасаясь, что его знаменитые горные гориллы могут заразиться COVID-19 от людей. Габон, серьезно пострадавший от потери 15 000 низинных горилл во время вспышки Эболы в 1995 году, также прекратил все путешествия обезьян.
«Браконьерство будет расти», - настаивает Де Сиби. «Безработные люди должны искать деньги или еду».
Что удивительно, так это эффекты домино этой экономической катастрофы и их окончательное воздействие на дикую природу. Начиная с апреля шесть сотрудников Молаоди будут получать половину своей обычной зарплаты, но на май и последующий период все ставки отменены. Роберто де Сиби, владелец Savannah Explorers в Танзании, уже назначил 17 из 45 своих сотрудников на половину зарплаты, когда мы разговаривали (я нашел его под 14-дневным карантином в Милане, куда он сбежал, чтобы быть рядом со своим 82-летним сроком). старый отец, успевший последним рейсом из Танзании в Италию). Ни Молаоди, ни Де Сиби не будут ничего платить многим водителям-фрилансерам и гидам, которых они нанимают в периоды занятости. Молаоди не стал бы платить бушменам за то, чтобы они водили клиентов, а Де Сиби не платил бы соплеменникам дадоги, чтобы они показывали своим клиентам, как плавить металл для изготовления ножей. Их клиенты не будут дарить деревням солнечные фонари или иным образом оставлять щедрые пожертвования.
Важно отметить, что ни один из операторов не будет оплачивать различные сборы, взимаемые парками и общественными заповедниками за въезд туристов, въезд гида, въезд транспортных средств и ночевку. Большая часть таких сборов направляется местным общинам на проекты развития и природоохранные мероприятия, такие как финансирование разведчиков по борьбе с браконьерством. Девяносто процентов из более чем 1 000 скаутов Замбии происходят из ее общин и оплачиваются за счет туристических сборов. В Намибии туристические сборы оплачивают 600 охранников страны и поддерживают более 6000 семей.
В связи с безудержной безработицей, неоплачиваемой охраной и меньшим количеством туристов в зарослях, которые сообщают о подозрительной деятельности, нападение на дикую природу - лишь вопрос времени. «Браконьерство будет расти», - настаивает Де Сиби. «Безработные люди должны искать деньги или еду».
Все, с кем я разговаривал, согласились с этим. «Один из самых больших опасений заключается в том, что, если разведчикам нельзя будет заплатить, я могу предвидеть браконьерство людей», - говорит Макси Луис, директор Намибийской ассоциации организаций поддержки управления природными ресурсами на базе местных сообществ. «Бедность будет вести людей». Луи также ожидает, что местная толерантность к травоядным, грабящим посевы, и хищникам, убивающим домашний скот, которые распространены в деревнях возле охраняемых территорий, резко упадет. «Не будет никаких разведчиков для управления конфликтом между людьми и животными, и не будет средств для компенсации потерянного домашнего скота», - говорит она, ожидая всплеска ответных убийств дикой природы.
В исследовании 2012 года эколог Ральф Бакли из Университета Гриффита в Австралии обнаружил, что большинство из более чем 1400 видов, перечисленных Международным союзом охраны природы как находящиеся под угрозой исчезновения, зависят от туризма для своего выживания, включая такие культовые виды, как львы, слоны и т. и носороги. «Многие парковые агентства по всему миру в настоящее время в значительной степени полагаются на туризм в качестве обычного операционного финансирования, в некоторых случаях более 50 процентов», - говорится в исследовании. «Это подвергает редких млекопитающих новому риску из-за спада в туризме, вызванного внешними социально-экономическими факторами».
Учитывая масштабы этого потенциального сокращения биоразнообразия, упоминание «серебряной подкладки» может показаться легкомысленным. Но есть один. Туризм - палка о двух концах. Да, он финансирует сохранение, но слишком большое его количество может нарушить модели размножения, пищевые привычки и миграционное движение. Он может загрязнять ландшафты и разрушать среду обитания. «Этот перерыв в поездках на несколько месяцев даст устойчивой природной среде шанс оправиться от стресса, вызванного туризмом», - говорит Фредерик Диманш, директор Школы гостиничного дела и туризма имени Теда Роджерса при Университете Райерсона в Торонто. (Хотя прогноз Диманча оправдан, многие другие сообщения в социальных сетях о дикой природе, процветающей в результате карантина, были опровергнуты.) Если животным удастся выжить, пандемия может стать возможностью улучшить туризм в дикой природе. «Турнаправления и туристические операторы во всем мире имеют уникальный шанс возобновить туризм, который будет лучше планироваться, лучше управляться, будет устойчивым и с более жесткой политикой», - говорит Диманче.