Как будет по-немецки «памятники»?

Как будет по-немецки «памятники»? - коротко

Немецкое слово для «памятники» — «Denkmäler». Это множественное число от «Denkmal».

Как будет по-немецки «памятники»? - развернуто

Немецкий язык предлагает несколько вариантов перевода слова «памятники» в зависимости от конкретного контекста и типа объекта. Основным термином является «Denkmäler» — это множественное число от слова «Denkmal», которое обозначает монументы, скульптуры или сооружения, созданные в честь исторических событий, личностей или культурного наследия.

Если речь идет о памятниках архитектуры или исторических зданиях, может использоваться слово «Baudenkmäler» (ед. ч. — «Baudenkmal»). Этот термин подчеркивает архитектурную ценность объекта.

Для обозначения культурных или исторических памятников в широком смысле применяется слово «Kulturdenkmäler», охватывающее как материальные, так и нематериальные объекты наследия.

В разговорной речи иногда используется слово «Monumente» (от латинского monumentum), но оно чаще относится к грандиозным сооружениям или мемориалам.

Таким образом, выбор слова зависит от типа памятника:

  • Denkmäler — общее название для монументов и мемориалов.
  • Baudenkmäler — памятники архитектуры.
  • Kulturdenkmäler — объекты культурного наследия.
  • Monumente — масштабные исторические сооружения.

В официальных документах и туристических материалах чаще всего встречается термин «Denkmäler», так как он имеет наиболее широкое значение.