Как будет по-татарски «водопад»?

Как будет по-татарски «водопад»? - коротко

По-татарски «водопад» — шарлавык. Это слово используется в татарском языке для обозначения падающего потока воды.

Как будет по-татарски «водопад»? - развернуто

На татарском языке слово «водопад» переводится как «шарлавык». Это термин, который широко используется в татарской речи и литературе для обозначения природного явления, когда вода падает с высоты.

Слово «шарлавык» имеет тюркские корни и встречается не только в татарском, но и в других родственных языках, например, в башкирском. Оно точно передает суть явления — стремительное падение воды.

В татарской культуре водопады часто ассоциируются с мощью и красотой природы. Их упоминают в поэзии, легендах и описаниях живописных мест Татарстана, таких как «Ютазинский водопад» или «Кичке-Тан» в Раифском заповеднике.

Если требуется уточнить или использовать слово в разных контекстах, можно привести примеры:

  • Табигатьтә зур шарлавык күрдем — «В природе увидел большой водопад».
  • Бу елгада кечкенә генә шарлавык бар — «На этой реке есть небольшой водопад».

Таким образом, «шарлавык» — это точный и единственный литературный вариант перевода слова «водопад» на татарский язык.