Как называли жители Европы арабское население Пиренейского полуострова?

Как называли жители Европы арабское население Пиренейского полуострова? - коротко

Европейцы называли арабское население Пиренейского полуострова маврами. Это общее обозначение включало как арабов, так и берберов.

Как называли жители Европы арабское население Пиренейского полуострова? - развернуто

Жители Европы в Средние века использовали несколько терминов для обозначения арабского населения Пиренейского полуострова. Наиболее распространённым было слово «мавры» (лат. Mauri), которое изначально относилось к берберам Северной Африки, но со временем стало применяться ко всем мусульманам, проживавшим в Аль-Андалусе. Этот термин использовался как в латинских хрониках, так и в народных языках — например, в старофранцузском (Maure), испанском (moro) и португальском (mouro).

В арабских источниках мусульманское население полуострова называли «андалусцами» (أندلسيون), но европейские авторы редко использовали это обозначение. Вместо этого они часто смешивали этнические группы, объединяя арабов, берберов и обращённых в ислам местных жителей под общим именем «сарацины» (лат. Saraceni). Этот термин, восходящий к античности, в средневековой Европе стал синонимом мусульман вообще, включая жителей Аль-Андалуса.

В христианских королевствах Пиренейского полуострова — Кастилии, Арагоне, Леоне — закрепилось разделение на «мавров» (мусульман) и «мудехаров» (мусульман, оставшихся под христианской властью после Реконкисты). После завершения Реконкисты в 1492 году термин «мориски» стал обозначать бывших мусульман, насильно обращённых в христианство.

Таким образом, европейцы использовали собирательные названия, которые не отражали этнического разнообразия мусульманского населения, а скорее подчёркивали их религиозную и культурную инаковость. Эти термины сохранялись в историографии и литературе вплоть до Нового времени.