Как по-английски будет много памятников?

Как по-английски будет много памятников? - коротко

"Many monuments" — так по-английски передаётся значение "много памятников". Это краткий и точный вариант.

Как по-английски будет много памятников? - развернуто

Фраза «много памятников» на английском языке может быть переведена несколькими способами в зависимости от контекста и оттенков значения. Наиболее распространенный вариант — "many monuments", который подходит для общего описания большого количества памятников в городе, стране или историческом периоде.

Для усиления смысла можно использовать выражения "a lot of monuments" или "numerous monuments", если требуется подчеркнуть значительное число объектов. В формальном или письменном стиле уместно сказать "a multitude of monuments" или "a wealth of monuments", что придает тексту более возвышенное звучание.

Если речь идет о скоплении памятников в одном месте, подойдет фраза "an abundance of monuments". Для описания культурного наследия с акцентом на разнообразие можно сказать "a rich collection of monuments". В разговорной речи допустимо использовать "tons of monuments" или "plenty of monuments", но эти варианты менее формальны.

Выбор конкретного перевода зависит от стиля речи и контекста употребления. В большинстве случаев "many monuments" или "numerous monuments" будут оптимальными вариантами.