Какой немецкий артикль в слове «река»? - коротко
Слово «река» по-немецки — «Fluss», оно мужского рода, поэтому используется с артиклем «der». Например: der Fluss (река).
Какой немецкий артикль в слове «река»? - развернуто
В немецком языке слово «река» переводится как «Fluss». Это существительное мужского рода, поэтому используется артикль «der Fluss».
Немецкие артикли зависят от рода существительного, а также от падежа и числа. В именительном падеже единственного числа мужской род требует определенного артикля «der» или неопределенного «ein». Например:
- «der Fluss» (определенный артикль) — «река» (конкретная);
- «ein Fluss» (неопределенный артикль) — «какая-то река» (любая, неконкретная).
Во множественном числе артикль меняется на «die», независимо от рода: «die Flüsse» («реки»). В других падежах артикль также изменяется:
- Дательный падеж: «dem Fluss» (мужской род, единственное число);
- Винительный падеж: «den Fluss» (мужской род, единственное число).
Запомнить род существительных в немецком языке можно только путем практики, так как четких правил нет. Однако для многих географических объектов, включая реки, чаще используется мужской род. Например: «der Rhein» (Рейн), «der Donau» (Дунай в дательном падеже).