67-летний мужчина все еще борется за дикие места

67-летний мужчина все еще борется за дикие места
67-летний мужчина все еще борется за дикие места

Деннис Сайзмор был брошен медведем гризли и торговался с браконьерами, но это не помешало ему заниматься природоохранными работами по всему миру.

Деннис Сайзмор хромает, шаркая распухшей левой лодыжкой, по пыльным улицам Мауна, Ботсвана, ворот в богатую дикой природой Дельту Окаванго. За всю его долгую карьеру защитником это вряд ли первая травма 67-летнего спортсмена. Бывший полузащитник колледжа был врезан гризли в дерево, сломав ему ребра и левую руку; торговал перестрелками с браконьерами в Нью-Мексико; и был доставлен в Анкоридж, Аляска, когда ту же самую несчастную руку чуть не перерезал винт гидросамолета.

Учитывая жестокость прошлых травм, эта последняя рана кажется немного ироничной. Середина сентября 2019 года, Сайзмор порвал ахиллово сухожилие, войдя в конференц-зал отеля Маун на встречу с лидерами индустрии сафари Окаванго. Но, как он хорошо знает, наиболее важные работы по консервации часто проводятся в конференц-залах.

Сайзмор - директор университетской экологической программы Round River Conservation Studies, которая предлагает студентам семестры в таких местах, как Намибия, Чили, Монголия и Британская Колумбия. В то же время организация обеспечила защиту 19 миллионов акров земли по всему миру, некоторых из самых больших блоков биоразнообразной дикой природы на Земле, с постоянным штатом всего из восьми человек. Round River работает над тем, чтобы дать коренным народам возможность ставить и достигать свои собственные цели по охране окружающей среды. В природоохранном движении, исторически характеризующемся тем, что белые люди рассказывают коренным народам, что им делать с их землей, организация выделяется тем, что прислушивается.

«Round River выполняет ту работу, которая ориентирована на сообщество, что не так распространено, как вы думаете», - говорит Рея Сух, бывший президент Совета по защите природных ресурсов и помощник министра внутренних дел при президенте Обаме.. «Это означает учет местной экономики. Найти способы сохранения окружающей среды, не теряя при этом экономических возможностей жителей, - самая тяжелая работа, но она и самая долговечная ».

Туризм - вторая по величине отрасль Ботсваны после добычи алмазов, привлекающая людей со всего мира, чтобы познакомиться с процветающими популяциями львов, леопардов и зебр. В стране проживает около 130 000 слонов - это почти половина оставшейся в мире дикой популяции по сравнению с 80 000 в 1996 году. Трофейная охота была запрещена в Ботсване в 2014 году, но это увеличение в значительной степени связано с тем, что животные годами мигрируют туда, чтобы избежать браконьеров в соседних странах.

Однако этот демографический бум привел к конфликтам между людьми. В период с августа 2018 года по август 2019 года слоны убили 17 человек в Ботсване, многие из которых защищали свои посевы. Кроме того, защитники окружающей среды связывают конфликты с ростом браконьерства, поскольку фермеры, пострадавшие от слонов, меньше стесняются помогать иностранным браконьерам из слоновой кости.

В деревнях Санкойо и Мабабе, недалеко от дельты Окаванго, легко увидеть последствия увеличения популяции слонов: поля лежат под паром, фруктовые деревья сломаны и голы, а слоны растоптали почти все заборы. Жители там говорят, что не занимаются сельским хозяйством с 2013 года.

«Раньше мой дом был окружен посевами, - говорит 66-летняя Иджеа Ньюа, указывая на пыльные поля. «Теперь мы не можем сажать фруктовые деревья или сад. Слоны их уничтожают ».

Прошлой весной правительство объявило, что снова будет разрешена трофейная охота в целях сокращения количества слонов. Newa приветствовала изменение, но решение было спорным, вызвав международное возмущение, снижение числа бронирований сафари (что усугубляется нынешней пандемией коронавируса) и гнев по поводу того, как были выданы 158 лицензий и что радио-ошейник слон был застрелен.

В природоохранном движении, исторически характеризующемся тем, что белые люди рассказывают коренным народам, что им делать с их землей, Round River выделяется тем, что прислушивается.

Некоторые природоохранные организации, в том числе местный партнер Round River, Botswana Predator Conservation Trust, оптимистично относятся к этому решению, уделяя особое внимание способности трофейной охоты создавать рабочие места и получать доходы для программ дикой природы. Тем не менее, Round River надеется предотвратить нарастание кровопролития, финансируя решения конфликтов между человеком и дикой природой, не связанные с убийством не только слонов, но и львов и других хищников. Подумайте: арендовать поилки у владельцев ранчо для мигрирующих зебр или создать рынок для более ценной «экологически чистой говядины», что побуждает фермеров привозить своих коров ночью, чтобы их не убили хищники.

Сообщества будут выбирать свою собственную тактику, но каждая требует денег, что и является целью поездки Сайзмора в Маун, а его сорокалетия - в Ботсвану. Он организовал встречу с основными игроками индустрии сафари в Окаванго в надежде, что они согласятся внести свой вклад в фонд для оплаты его плана. Round River пополнит предусмотренный фонд в размере 50 миллионов долларов за счет пожертвований экологических фондов. «Проблема не в том, чтобы собрать деньги», - говорит Сайзмор, хромая на собрание. «Это заставляет кучу конкурентов соглашаться работать вместе».

Сайзмор заработал миллионы на сохранение за свою карьеру, но он начал Round River с бутылки виски Джорджа Дикеля и нескольких фунтов спинного ремня от вилорога, застреленного его отцом. Это были подарки, которые он принес в 1991 году, когда он постучал в дверь активиста движения медведей гризли Дуга Пикока.

Бывший научный сотрудник Департамента охоты и рыбы штата Нью-Мексико и биолог Университета Монтаны Сайзмор хотел, чтобы его работа имела больший эффект. Он полагал, что Павлин, связанный с активистами движения за охрану природы, может помочь.

В тот же вечер пара запустила Round River Conservation с бурбоном и спинкой, назвав его в честь оригинального эссе Альдо Леопольда о защите экосистемы. Их первыми донорами были основатель Patagonia Ивон Шуинар и покойный экологический филантроп Дуг Томпкинс, чей проект восстановления ландшафта в Чили предвосхитил предпочтение группы сохранять большие участки среды обитания. В этих отрывках, отмечает Пикок, «коренные народы всегда живы» - факт, на который полагалась Раунд Ривер, чтобы оставить свой след в мире охраны природы.

Сайзмор добился особого успеха в Британской Колумбии: Раунд-Ривер помогла спасти пять миллионов акров старых зарослей в тропических лесах Большого Медведя, а в Водоразделе Таку после 14-летней борьбы было сохранено восемь миллионов акров. Ключевым моментом в обоих случаях было использование Сайзмором «традиционных экологических знаний», техники, которая дополняет полевые исследования с учетом многолетнего опыта местных жителей в охоте и собирательстве на земле. Побочным эффектом этого процесса стало мобилизация местной поддержки среди людей, уставших от бесправия. «Благодаря участию люди открылись и стали организованно защищать наши земли», - говорит Джон Уорд, старейшина тлинкитской первой нации реки Таку.

Еще одна ключевая стратегия достижения огромных результатов Round River - это студенческие группы. Каждый семестр новые кадры продолжают долгосрочные экологические исследования в регионах, где работает организация, помогая поддерживать цели сохранения, но также позволяя ей поддерживать активное присутствие в определенных сообществах в течение многих лет. Это может быть значительным контрастом по сравнению с более спорадическим и пресыщенным появлением некоторых более крупных природоохранных групп. «Людям нравится, когда рядом есть студенты, - говорит Сайзмор. «Их оптимизм и энергия делают их великими послами».

В конференц-зале Мауна Сайзмор находится в лучшей форме. Он опирается своей опухшей ногой на стул рядом с собой и говорит тихо, позволяя другим вести собрание в максимально возможной степени. Не всегда столь доброжелательный, схожий с гризли упорство Сайзмора ходят легенды. Он, как говорит автор и близкий друг Терри Темпест Уильямс, человек «больших идей, больших результатов, большого сердца, больших теней». Сайзмор любит рассказывать историю о вызове одного бывшего сотрудника Round River на кулачный бой во время встречи с правительственными чиновниками Намибии, и у него были неприятности с союзниками во время попытки объявить Bears Ears национальным памятником.

Но кулачные бои в Мауне не нужны. На самом деле Сайзмору не нужно много говорить, потому что он взял с собой звонка. Росс Макмиллан, недавно вышедший на пенсию генеральный директор экологической некоммерческой организации Tides Canada Foundation, рассказывает заинтересованным сторонам индустрии сафари историю прибрежных фондов в размере 120 миллионов долларов, которые он помогал создавать. Созданный в результате соглашения между 26 отдельными племенами коренных народов в тропических лесах Большой Медведицы и канадским правительством, фонд намного сложнее, чем то, что предлагается на встрече Мауна, но он ярко показывает, что возможно. По словам Макмиллан, вырубка в этом тропическом лесу, являющемся источником многих лет ожесточенных политических протестов, дала бы лишь горстку местных рабочих мест для представителей коренных народов. Вместо этого с 2009 года при поддержке фонда было создано 1033 рабочих места в сфере устойчивой лесозаготовки, аквакультуры и туризма.

Десятка представителей индустрии сафари сидят прямо и засыпают Макмиллана вопросами. По сути, все убеждены, а оставшиеся полтора дня - это люди, привыкающие к идее. Позже Дженнифер Лалли, соучредитель оператора сафари Natural Selection, сказала, что, хотя некоторые компании, подобные ее, уже поддерживают работы по сохранению, коллективные проекты обычно более успешны. «Любые совместные усилия по сохранению или борьбе с бедностью могут принести гораздо больший эффект, чем индивидуальные усилия», - говорит она.

Андерсон Камбимба, сотрудник Демократической партии Ботсваны, согласен с тем, что такой фонд поможет как его общине Окаванго, так и животным, живущим поблизости. «Дикая природа в моем районе и вокруг него, к сожалению, рассматривается как собственность и ответственность государства», - говорит он. «Это приводит к тому, что дикая природа и среда обитания получают негативное внимание каждый раз, когда правительство воспринимается в плохом свете». По его словам, общественный фонд охраны природы принесет чувство ответственности и ответственности. «Когда люди связывают экономическую выгоду с сохранением дикой природы и среды обитания, их приверженность защите растет. Сообщество будет бороться с лесными пожарами, препятствовать браконьерству и защищать его от вредных методов утилизации отходов и так далее ».

Сайзмор заработал миллионы на сохранение за свою карьеру, но он начал Round River с бутылки виски Джорджа Дикеля и нескольких фунтов спинного ремня от вилорога, на которого он охотился.

После встречи Сайзмор встречается с группой студентов Раунд-Ривер за ужином в кафе. Несмотря на успех встречи и то, что должно было быть для студентов воодушевляющим тоном, он не мог не впасть в меланхолию.

«Вы будете выполнять важную работу», - говорит он восьми старшекурсникам. «Но иногда это может быть ужасно сложно. Нужно научиться принимать потери ». Его голос срывается, и из-под желтых очков бежит слеза. Он извиняется и винит в своих эмоциях четыре адвила, которые он принял, и двойной джин с тоником, который пьет, но очевидно, что он человек, чьи эмоции всегда закручиваются на поверхность.

Позже Сайзмор упоминает цитату Леопольда: «Одно из наказаний экологического образования - жить одному в мире ран».

Студенты помогают ему развиваться, даже если он затмевает возраст, когда большинство бросает полотенце. «Я стараюсь поглотить как можно больше их юношеского энтузиазма», - говорит он, признавая свой долг перед теми, кто продолжает появляться в поисках инструментов для исцеления мира, который даже за свою короткую жизнь накапливал еще больше ран..