Язык является наиболее распространенным препятствием для общения за границей и может стать настоящей головной болью для путешественников. Вы можете попытаться пройти с помощью простых слов или фраз, которые вы выбрали из книг, или иногда вы прибегаете к использованию Google translate для облегчения разговора.
Раньше мы видели небольшое количество ладонных электронных переводчиков, которые никогда не снимались, и приложений, которые предлагают переводы речи на текст, но требуют подключения к сети (что не всегда доступно за границей).
Теперь есть Pilot - устройство в ухе, которое беспроводным образом соединяется со смартфоном, переводя обе стороны ваших разговоров в режиме реального времени. Или, по крайней мере, есть кампания Indiegogo для развития технологии.
С момента своего запуска в мае вокруг пилота было много шумихи, и кампания подняла почти 2 миллиона долларов. Но также возникает ряд вопросов, связанных с продуктом, независимо от того, действительно ли это реально, и насколько реалистичным является их витринное видео.
Эндрю Очеа (Andrew Ochea), генеральный директор и основатель Waverly Labs (запуск Pilot) недавно был опрошен Forbes, оставив их провозглашать: «Я только что говорил с пилотом, и я не знаю, действительно ли это реально».
Тем не менее, это было бы поистине замечательным гаджетом - если это можно было бы достичь - и, несомненно, станет лучшим другом путешественников. Нам просто нужно подождать и посмотреть, сможет ли Waverly Labs на самом деле снять это. Мы искренне надеемся, что они …