Мы сделали это. Олимпийский билет в Афины обеспечен. Но кто бы мог подумать, что это будет снова так захватывающе в немецком олимпийском турнире Tornado. А потом еще одна драматическая финальная гонка …
Последний день Кубка мира по Торнадо перед Palmde Mallorca был тяжелым. На суше с юго-запада сила ветра 6-7 баллов была нормой, и нам пришлось уехать. За ночь накапливалась двухметровая волна, которая встретила нас, как только мы вышли из порта. На старте девятой гонки ветер был не таким сильным, и руководство регаты смогло отправить нас на дистанцию из трех кругов.
Но уже на первом старте произошла огромная авария. Испанский торнадо застрял под нашим рулевым механизмом. Прошло десять секунд, и у нашего торнадо был полностью оторван и сломан правый руль направления. Мы пытались дрейфовать за линию старта, чтобы спровоцировать ранний старт. К счастью, был общий отзыв (старт прерван), и у нас было необходимое время, чтобы сменить руль направления.
Запасной материал был хорошо подготовлен, наш тренер Робби Дэниел (США) быстро получил новый руль направления. Но с двухметровой волной замена оказалась крайне сложной. Мы сделали это твердой рукой и вернулись на старт следующей гонки ко второй. Еще до старта пульс был 180.
Но старт все-таки провалился, и мы оказались в первой поворотной точке на 20-й позиции. Мы начали гонку, чтобы наверстать упущенное, и через один круг мы догнали наших немецких конкурентов Йоханнеса Полгара и Карстена Хаппеля. Ветер был до 6 баллов по шкале Бофорта. прибавили в весе, и мы вместе пошли на тренировку. Вскоре после этого последовал порыв молота; Команда Полгара / Хаппеля подрезала высокую волну и перевернулась с помощью генакера всего в нескольких метрах против ветра от нас.
Мы только видели, как лучник облетел форштаг и приземлился в воде. К счастью, никто не пострадал. Мы незамедлительно отреагировали и осторожно довели гонку до 15-го места, чтобы обеспечить себе олимпийский билет в Афины. Потому что это была последняя гонка Кубка мира. Первоначально планировалась 10-я гонка, но ветер усилился до 7-8 баллов по шкале Бофорта, и старт был невозможен. Мы были счастливы, когда достигли гавани без дальнейших повреждений.
Но что это был за молоток! Мы уже много лет не участвовали в таких экстремальных гонках. Но мы проделали хорошую подготовительную работу в заездах с 7 по 9 и поднялись из полузащиты в общем зачете. Потому что еще до этой последней гонки мы были в числе двенадцати лучших в общем зачете и опередили Полгар / Хаппель. Так что с тактической точки зрения нам просто нужно было придерживаться их и следить за тем, чтобы между нами не было слишком много лодок.
Но при таком сильном ветре это было большим испытанием. После катастрофического старта чемпионата мира, заняв 48-е, 34-е места и 42-е места в общем зачете после первого дня, мы смогли вернуться на первое место, заняв много первых десяти мест в серии. Мы особенно этим гордимся. Потому что качество команды проявляется только в условиях кризиса. На этом этапе мы держались вместе, анализировали свои ошибки и меняли тактику.
Да, в конце серии мы даже обогнали наших конкурентов и заняли 12-е место в общем зачете на этом чемпионате мира. Конечно, не лучший результат после 4-го места на чемпионате мира (Кадис, 2003) и 6-го места на чемпионате Европы (Гран-Канари, 2004). Но этот чемпионат мира был посвящен квалификации к Олимпийским играм. Мы сконцентрировались на этой цели и в итоге четко ее достигли.
Конечно, это большой успех для нас, потому что команда Polgar / Happel не облегчила нам задачу. Вы прошли много хороших мест и были в отличной форме. В конце концов, они плывут вместе много лет, а мы вместе всего восемь месяцев. Мы многого достигли за это время и сейчас очень рады, что попали на Олимпийские игры в Афинах. Для Гуннара это будут первые Олимпийские игры, для меня пятая.
Теперь мы будем интенсивно использовать следующие несколько недель до олимпийских регат в Афинах для дальнейшего улучшения. Чемпионат мира перед Palmde Mallorchat также ясно показал нам, в чем заключаются наши слабые места. Вместе с нашими партнерами по обучению из Австралии и Греции мы в первую очередь должны работать над тактической программой и тестировать технические новинки. Потому что международные соревнования снова сильно модернизировались и продемонстрировали инновационные разработки материалов на чемпионате мира по футболу.
На следующей неделе точный план тренировок будет обсужден с Немецкой ассоциацией парусного спорта в Афинах. В начале мая мы привезем наш новый торнадо в Афины, а с середины месяца будем тренироваться там в олимпийской зоне. Но теперь пора отдохнуть несколько дней. Потому что олимпийские квалификационные регаты отнимали много физической и душевной энергии. Преодолеть олимпийское выбывание и выжить в нем чрезвычайно сложно. Простая обработка всех эмоциональных колебаний между радостью и разочарованием истощает сущность.
Батареи должны быть снова заряжены к пятнице, потому что тогда олимпийская парусная неделя во Франции продолжится перед Йером (Тулон). Там мы также впервые протестируем наш новый Tornado, на котором мы хотели бы прокатиться в Афинах в августе. После успешной квалификации в Афинах мы хотели бы выразить нашу благодарность всем партнерам и спонсорам, которые сопровождали нас на пути к этому успеху. Также всем друзьям и фанатам, которые скрестили пальцы за нас. Большое спасибо!!!
Вы можете прочитать большой портрет Роланда Геблера и класса «Торнадо» на ЯХТ 10 (с 6 мая в киоске).