Как найти отличную еду в дороге?

Как найти отличную еду в дороге?
Как найти отличную еду в дороге?

Еда - огромная часть того, почему я путешествую, но заглянуть в незнакомое место и отыскать там лучшую еду может быть нелегкой задачей. У вас есть какие-нибудь приложения, советы или рекомендации, которые помогут голодному путешественнику?

Я живу в Юконе, отдаленном месте, где мало еды, поэтому я нахожусь в одной лодке: когда я в дороге, я жажду запоминающейся еды. Чтобы получить лучший совет для нас обоих, я связался с Джоди Эттенберг из блога о путешествиях для гурманов Legal Nomads. Она помешанная на еде блоггер (и автор «Справочника гастрономического путешественника»), которая последние пять лет путешествует и ела по всему миру.

Джоди использует сочетание веб-исследований, молвы и старых добрых ботинок на земле, чтобы выяснить, где перекусить. «Я обычно сначала спрашиваю одержимых едой друзей, а затем просматриваю такие сайты, как Chowhound или eGullet. чтобы узнать, есть ли сообщения о местах, которые я хочу посетить », - говорит она. «В Северной Америке я использую Find Eat Drink, поскольку это система рекомендаций от людей, работающих в сфере гостеприимства. Обычный поиск по блогам также может найти интересные варианты ».

Но у нее также есть распорядок, когда она приземляется на новом месте. «Я всегда предпочитаю рынки», - говорит она. «Я начну с утренних рынков и выясню, на каких блюдах я хочу сосредоточиться, а затем спрошу у людей, продающих ингредиенты или блюда, где еще их можно купить в городе».

Эттенберг подчеркивает, что одни только технологии не справятся с этой задачей. «Проблема с приложениями и книгами в том, что места, которые я люблю, часто являются местами с высокой текучестью. Прилавок может перемещаться, семья может начать продавать что-то еще », - говорит она. «Тем не менее, для многих ресторанов в Европе и Северной Америке приложения могут быть интересным способом открыть для себя место, которое вы иначе пропустили бы.

У Эттенберг есть глютеновая болезнь, поэтому она должна есть без глютена. Путешественникам из GF (и другим лицам с ограничениями в питании), сталкивающимся с языковым барьером за границей, она рекомендует покупать переведенные карточки, объясняющие их потребности. (Уровень качества может варьироваться, поэтому попросить друга, говорящего на этом языке, подтвердить, что их содержимое - неплохая идея.) Помимо карточек, она также проводит предварительное исследование типичных ингредиентов в фирменных блюдах региона. получить общее представление о том, что должно быть безопасным.