Дюжина музыкантов сидят полукругом на открытой сцене, каждый играет на компанге, малазийском ручном барабане. Поддерживаемые синтезаторами и вестерн-трэпом, они проходят через репертуар, включающий традиционные малайские народные песни, ближневосточную музыку и даже каверы на Дина Мартина.
Женщина, одетая в традиционную мусульманскую одежду, поет ведущий вокал, а группа играет под аккомпанемент.
Это через несколько дней после Hari Raya Aidilfitri, буквально «празднования дня поста», малайской версии мусульманского праздника, знаменующего окончание Рамадана. В результате сельская община Кампунг Пачитан с населением 500 человек принимает автобусы с гостями из близлежащих пляжных курортов, а также несколько десятков путешественников, таких как я, которые решили отбросить все западные концепции предсказуемости, остановившись у хозяина. семья в программе проживания в семье в Малайзии.
По всей стране 2800 операторов проживания в семье из 143 деревень прошли обучение и получили лицензию на участие в программе, в рамках которой туристы могут испытать повседневную жизнь в сельской Малайзии. В эту ночь после Хари Рая вся деревня провела весь день, устанавливая палатки и столы для вечеринки.
На вечеринке меня окружает традиционная малайская одежда всех оттенков и насыщенностей. Влажный ночной воздух не влияет ни на что. По улице бегают дети, многие из которых носят футбольные майки английской премьер-лиги. Ароматы чеснока и чили доминируют над сценой. Я уже сыт, но вечеринка только начинается.
Привычный опыт
Кампунг-Пачитан, или Деревня Пачитан, была основана в 1922 году группами переселенцев с близлежащего индонезийского острова Ява. Это единственная деревня в Малайзии, где до сих пор сохранилась традиционная яванская культура и наследие.
В то время как вечеринка продолжается, и я пробую традиционные блюда, одно за другим, все, что я знаю, это то, что мы находимся где-то на западной стороне полуострова Малайзия, недалеко от Порт-Диксона и Малаккского пролива. Вот и все. Фактически, за оставшуюся часть моей поездки никто в Малайзии даже не слышал о деревне Пачитан.
Проживание в семье в Малайзии подходит не всем, особенно тем, кто привык к западному ритму жизни или к обычной уборной. В малайских деревнях все замедляется, а тропический климат способствует увеличению количества мух даже за обеденным столом.
Кроме того, по стенам и потолку спальни бегают крошечные гекконы. Малайцы скажут вам, что они жили в гармонии с домашними ящерицами на протяжении поколений, и наши родители, проживающие в семье, сразу же отмахнулись от любого беспокойства. Ящерицы едят комаров, так что в этом отношении они продуктивны.
А в Малайзии, мусульманской стране, необходимо соблюдать определенные обычаи, если кто-то хочет избежать неприятностей, особенно в семьях в сельской местности: дома никогда не носят обувь. При указании указательный палец не используется. Вместо этого люди указывают большим пальцем правой руки, сложив пальцы.
Мужчина никогда не предлагает пожать руку мусульманке, если она не предложит первой, а при рукопожатии с другим мужчиной обычай после рукопожатия кладет правую руку на левую часть груди. Это означает «Я приветствую вас от всего сердца».
Женщины с Запада, посещающие страну, должны одеваться скромно - голые плечи и/или тонкие бретельки вызовут домогательства - и никогда нельзя приносить алкоголь в дом. В больших городах, таких как Куала-Лумпур, бары есть везде, но в сельской местности алкоголь отсутствует.
Когда дело доходит до еды, жители малайской деревни не едят столовыми приборами. Они используют свои руки и только правые руки. Если вы не можете сделать это изящно, хозяин дома предоставит вам вилки. Если повезет, то да.
Плетение и боппинг
С вышеупомянутыми предостережениями, прочно укоренившимися в моей психике, я успешно слился с местными жителями и присоединился к их традиционным занятиям, включая плетение кетупата.
Обычное времяпрепровождение во время Хари Рая Айдилфитри, плетение кетупата - сложное ремесло. Из тонких кокосовых листьев вручную вплетают квадратные оболочки, а затем наполняют рисом, чтобы получились пикантные клецки (см. фото).
После того, как они варятся около трех часов, рис уплотняется и подается к любому количеству блюд, но особенно к рендангу или сатай.
Плетение кетупатов вручную - отчасти умирающая практика, поскольку существуют гораздо более эффективные способы, но это занятие по-прежнему распространено в сельской местности. Во время Hari Raya Aidilfitri пельмени продаются повсюду уличными торговцами.
Также на малайских праздниках повсеместно используется poco-poco (произносится как pocho-pocho), аэробный линейный танец, исполняемый под одноименную индонезийскую поп-музыку.
Жителю Запада это напоминает ошалевшее заимствование Electric Slide из эпохи диско, но poco-poco обожают во всей Юго-Восточной Азии и часто танцуют в массовом порядке на днях рождения и свадьбах.
Гости, проживающие в семье, во время вечеринок Hari Raya Aidilfitri не могут избежать того, чтобы их не затащили на танцпол для poco-poco. В нашем случае нам также давали красиво неорганизованные уроки в 9 утра на чьей-то лужайке перед тем, как отправиться подрезать каучуковые деревья.
Резиновое дерево жизни
После обильного пота на уроках poco-poco при 90-процентной влажности мы поехали на частную плантацию каучуковых деревьев и перешагнули через сотни деревьев, к каждому из которых было прикреплено ведро.
Процесс простукивания довольно прост, так как всего один неглубокий диагональный надрез на коре специальным ножом дает достаточно капающего латекса, чтобы заполнить все ведро за несколько часов.
Производство каучуковых деревьев составляло основу экономики полуостровной Малайзии более ста лет, начиная с девятнадцатого века, когда западные колонизаторы впервые завезли семена каучукового дерева в Юго-Восточную Азию.
Сегодня около одной пятой природного каучука в мире производится в Малайзии, большая часть которого поступает с частных плантаций, таких как та, которую мы проинспектировали в Пачитане.
Несмотря на то, что каучуковые деревья по-прежнему являются основным способом заработка для сельских жителей, отрасль приходит в упадок из-за роста производства пальмовых плодов - очень спорный вопрос, если не сказать больше.
Родные тропические леса исчезают по всей Малайзии, только для того, чтобы сельская беднота могла содержать свои собственные плантации пальмовых фруктов и продавать пальмовое масло, просто чтобы у нас на Западе был заменитель транс-жиров.
Я испытал абсурдное чувство иронии в том, как программа проживания в семье в Малайзии, спонсируемая правительством штата, включала в себя вывоз посетителей на плантации для сбора пальмовых плодов - весь сценарий, который способствует разрушению собственной тропические леса. Я не уверен, что Малайзия хочет этим похвастаться.
Как и в большинстве маленьких деревень, в Пачитане все знали друг друга. После недолгого пребывания - всего три дня, если быть точным - я стал почетным жителем поселка.
Когда отец нашего дома не смог заставить свою учетную запись беспроводного интернета работать, он отвез меня в ближайшее интернет-кафе.
В этом месте не было окон, но, вероятно, было несколько десятков компьютеров, и цена вышла примерно в один американский доллар за полчаса использования Интернета. Соединение было молниеносным.
В конце концов, это было очень трогательно, когда нам, наконец, пришлось покинуть деревню. Некоторые местные жители даже начали плакать. Это была трогательная сцена. Мы обменялись подарками, объятиями, электронными адресами и множеством фотографий.
У меня теперь песня poco-poco застряла в голове, и у меня есть «родители» на противоположной стороне земного шара.