Плайя-Венао: серфинг в Панаме

Плайя-Венао: серфинг в Панаме
Плайя-Венао: серфинг в Панаме
Заходящее солнце блестит на доске для серфинга в Панаме.
Заходящее солнце блестит на доске для серфинга в Панаме.

Я просто хотел посерфить.

Я учился в колледже в Массачусетсе, было холодно и мне было скучно. За год до этого я взял несколько уроков в Израиле и стал неплохим серфером. Я мог бы встать на доску большую часть времени, если бы волны были маленькими.

И вставать было так приятно.

На самом деле катание на волне (даже небольшой) было таким волнующим чувством; Я хотел научиться кататься на больших волнах, но мне нужна была практика, а на восточном побережье в декабре трудно найти практику.

Ариэль и я с нашими досками для серфинга на Плайя Венао
Ариэль и я с нашими досками для серфинга на Плайя Венао

Несколько месяцев назад я выразил интерес своей маме, и она упомянула, что видела дешевые рейсы в Панаму.

Я помню, как бегло взглянул на цены и особо не задумывался об этом.

Я никогда раньше не планировал поездку.

Но потом я поговорил со своим другом Ариэлем, который выразил желание поехать в Южную Америку после колледжа.

В моей голове начали складываться кусочки. «Если ты действительно хочешь поехать в Южную Америку, почему бы нам не отправиться прямо сейчас?» - спросил я его.

Несколько месяцев спустя мы были в аэропорту Логан в четыре утра.

Путешествие на пляж

Мы сделали пересадку во Флориде и приземлились в Панама-Сити, где взяли такси до нашего общежития и отправились на прогулку, чтобы предотвратить смену часовых поясов. Прогулки по окрестностям - одна из моих любимых частей путешествия. Город, в котором мы остановились, был хорош и находился всего в нескольких минутах ходьбы от океана.

Мы проснулись на следующее утро и взяли Uber на автовокзал. Мы воспользовались распечатанными инструкциями, чтобы найти нужные ворота, и примерно через четыре часа мы оказались в маленьком загородномЛас-Таблас..

Поездка на общественном автобусе была приятной. Это был один из тех больших туристических автобусов, и не только сиденья были большими и удобными, но и кондиционер был все время включен. Я окинул взглядом людей и оказалось, что мы единственные туристы.

Местные жители едят в ресторане в Las Tablas Panama
Местные жители едят в ресторане в Las Tablas Panama

Лас Таблас

Оказавшись в Лас-Табласе, наши указания велели нам найти микроавтобус до меньшего и более сельскогоPedasi, поэтому мы пошли к центру города.

Мы шли несколько минут и, казалось, никуда не шли, поэтому развернулись и пошли в другую сторону.

Без игральных костей.

Мы перечитываем наши указания.

Затем перечитываем их снова.

Мы еще немного погуляли.

Мы думали спросить дорогу, но никто из нас не говорит по-испански, поэтому мы вернулись на заправку, где нас высадил автобус, и обдумывали, что делать дальше.

Счастливый случай

Потом к нам подошел парень.

“¿Эстан пердидос?” - спросил он нас.

«No Hablo Espanol», - ответили мы.

Затем на чистом английском, без намека на акцент, он сказал: «Извините, ребята, вы знаете, куда вы идете?»

Мы были ошеломлены.

«Мы пытались добраться до Педаси, а затем до Плайя-Венао», - сказали мы.

«О, - сказал парень, - я тоже туда пойду, пойдем со мной».

Мы обязаны.

Изолированная автобусная станция Алан привел нас к
Изолированная автобусная станция Алан привел нас к

Алан из Колорадо

Мы начали болтать, пока шли в сторону города.

Его звали Алан, и он был из Колорадо. Он приехал в Панаму несколько лет назад и подружился с парнем недалеко от Плайя Венао. С тех пор он возвращался каждые несколько лет и планировал переехать туда в будущем.

Мы последовали за Аланом по нескольким переулкам в центр города.

Лас-Таблас не такой большой, но там были магазины и рестораны и множество микроавтобусов, которые ходили в разные места.

Вскоре я заметил один с надписью «Педаси» и сказал Алану. «Это не тот», - сказал он, и мы пошли дальше.

Мы проехали мимо магазинов, ресторанов и автобусов, направлявшихся в Педаси, но ни один из автобусов не был тем, что искал Алан.

Мы продолжали идти, и город начал уменьшаться в размерах. На улицах стало тише, когда мы подошли к небольшому зданию с крышей из листового металла.

Коробка с цыплятами на крыше фургона
Коробка с цыплятами на крыше фургона

Автовокзал

Рядом со зданием стояли маршрутки без опознавательных знаков, и Алан пошел поговорить с одним из водителей. Мы с Ариэль огляделись. Мы рассчитывали отправиться куда-нибудь подальше, но не так.

Вокруг автобусной станции сидели местные жители, фрукты, овощи и цыплята в ящиках на фургонах.

Алан вернулся и сказал нам, что один из автобусов едет прямо до Плайя-Венао через полчаса, так что мы положили вещи и еще немного поболтали.

Мы сказали Алану, что собираемся заняться серфингом, и он сказал нам не забыть нанести солнцезащитный крем на ступни.

По прошествии получаса мы поставили наши сумки на крышу фургона, загрузились и поехали дальше.

В течение трех часов мы ехали по сельской местности Панамы, останавливаясь, чтобы высадить людей в их изолированных домах, и даже на реке, чтобы высадить на лодке.

Мы приехали в хостел, поблагодарили Алана, получили наши сумки и заплатили водителю (трехчасовая поездка стоила около 3 долларов каждая).

Фасад хостела Venao Cove на Плайя Венао
Фасад хостела Venao Cove на Плайя Венао

Хостел Венао Коув

Мы шли по грунтовой дороге к нашему общежитию, и, боже мой, это было прекрасно.

Venao Cove Hostelэто простое место. Там было две комнаты в общежитии и две отдельные комнаты, кухня под открытым небом, большой стол для еды и зона отдыха с гамаками.

Пляж так близко, что его видно из хостела. Мы прошли мимо большего количества гамаков и побродили по песку. Впервые за долгое время нам некуда было идти.

Вид из зоны отдыха в задней части хостела на Плайя Венао.
Вид из зоны отдыха в задней части хостела на Плайя Венао.

В хостеле также можно было арендовать доски для серфинга за несколько баксов в день, и на следующее утро мы отправились в воду.

Ариэль никогда раньше не занимался серфингом, и я стряхивал с себя ржавчину, так что первый день был трудным.

Мы почти не вставали, и я был немного обескуражен. Вам придется много раз вайпать, прежде чем вы сможете по-настоящему заниматься серфингом.

На следующий день было лучше. Ариэль несколько раз вставал, и я все больше привыкал к новым доскам. В конце дня мы приняли душ, поели и обсудили наши планы на оставшуюся часть недели.

Была небольшая прогулка вдоль океана во время отлива, но остальное время мы должны были провести, занимаясь серфингом и наслаждаясь нашим теплым побегом от холодной зимы Новой Англии.

В пятницу вечером все в хостеле собрались на ужин, приготовленный из местной рыбы, фруктов и овощей из грузовика, который приезжает в хостел два раза в неделю.

За ужином мы встретили парочку WWOOF, пробиравшихся через Южную Америку, и кощунственного еврея, и женщину, которая переехала в этот район, чтобы открыть киоск с мороженым на пляже. Мы также познакомились с Лифом, владельцем общежития, который переехал в Панаму из Австралии, потому что увидел возможность и ему наскучил статус-кво.

Вид на поход возле Плайя Венао
Вид на поход возле Плайя Венао
Ариэль на утренней пробежке на Плайя Венао
Ариэль на утренней пробежке на Плайя Венао
Вид на пляж
Вид на пляж
Вечерний костер в хостеле Venao Cove
Вечерний костер в хостеле Venao Cove

Следующие несколько дней мы занимались серфингом, походами и тусовками, а затем сели на микроавтобус обратно в Панама-Сити. Мы провели там короткое время, прогуливаясь по рыбному рынку и восхищаясь резким контрастом между старой архитектурой старого Каско-Вьехо и небоскребами современного города.

Рыбацкие лодки в доке в Панама-Сити
Рыбацкие лодки в доке в Панама-Сити

Посетите Панаму

Панама - действительно прекрасное место для посещения. Это небольшая страна, поэтому ее океаны, джунгли и оживленные города находятся недалеко друг от друга, и до них легко добраться на хорошем общественном транспорте. Страна очень безопасна, и они удобно используют доллары США по всей стране.

Посетите туристический веб-сайт Панамы здесь

Ознакомьтесь с хостелом Venao Cove здесь