Спустя 237 лет важная часть гавайской культуры возвращается домой. Вот почему это так важно

Спустя 237 лет важная часть гавайской культуры возвращается домой. Вот почему это так важно
Спустя 237 лет важная часть гавайской культуры возвращается домой. Вот почему это так важно

НАЗАД В 1779 году у Каланиопу’у и капитана Кука возникло небольшое недопонимание.

Когда Кук впервые прибыл в залив Кеалакекуа, он сделал это во времена макахики, когда древние гавайцы чтили Лоно - божество земледелия и мира. С вздымающимися белыми парусами его деревянного флота, подходившими к белизне его кожи, Кук и его люди представляли собой зрелище, не похожее ни на что, когда-либо виденное на острове. В честь прибытия этого светлокожего иностранца (несомненно, воплощенного божества) вождь острова Гавайи Каланиопуу завещал Куку свои символы высокого положения: красно-желтый аху ула, или традиционный плащ с перьями, и такой же пернатый махиоле. или красно-желтый шлем.

Сделанные из перьев 20 000 птиц, пойманных и выпущенных в лесах, плащ и шлем могли носить только высшие али‘и, или вожди. Связанные вручную самыми одаренными мастерами древности, изделия тогда, как и сегодня, считались совершенно бесценными, и хотя во время получения даров все было спокойно, вскоре все должно было измениться.

Один из местных видов птиц, мамо, давно вымер, и леса, в которых когда-то летали птицы, скоро исчезнут во имя торговли будущих белых людей, таких как Кук. Даже сами коренные гавайцы, население которых до контакта с Западом составляло сотни тысяч человек, в ближайшие столетия увидят, как их культура будет уничтожена болезнями и подавлена. Что касается самого капитана Кука, то после отплытия от Кеалакекуа в поисках Северо-Западного прохода ремонт вскоре вынудил его развернуться и вернуться в защищенную бухту, где следы его смертного человеческого существования заставили его блеск угаснуть. Когда Кук пригрозил похитить Каланиопуу в ответ на проблемы на берегу, это был шаг, который в конечном итоге оставил Кука мертвым, лицом вниз и истекающим кровью в волнах.

Хотя капитан Кук никогда не выйдет за пределы залива Кеалакекуа, дары, которые он получил от Каланиопу'у, останутся на борту корабля и отправятся в кругосветное путешествие, которое только в этом году завершилось увлекательным путешествием домой.

Изображение
Изображение

Аху 'ула и махиоле вождя Каланипу'у

Хотя подробностей мало, в газете на гавайском языке говорится о шлеме и плаще с перьями, которые люди Кука продавали в Сибири в обмен на еду и припасы, и в конечном итоге они путешествовали по России в частную коллекцию в Санкт-Петербурге. Петербург. В других отчетах говорится, что они отплыли прямо в Англию, хотя все сходятся в том, что предметы были куплены лордом Сент-Освальдом, британским коллекционером, который в 1912 году удивительным образом пожертвовал всю свою коллекцию музею Доминиона в Новой Зеландии. Известный сегодня как Музей Те Папа, семиэтажный музей Веллингтона является не только домом для одной из лучших в мире коллекций полинезийских артефактов, но и местом, откуда древние сокровища отправились домой. В рамках долгосрочного кредитного соглашения Музей Те Папа и Музей Бишопа работали с Управлением по делам Гавайев, чтобы, наконец, доставить ахуула и махиоле на Гавайи. Хотя формально ахуула возвращался в Гонолулу дважды, оба раза были очень короткими и без махиоле. Благодаря партнерству с Hawaiian Airlines эти предметы, которые путешествовали по всему миру в трюме корабля, пересекали линию дат на борту самолета и отправлялись «назад во времени» и технически приземлялись в Гонолулу раньше, чем отплыли. Впервые за 237 лет ахуула и махиоле наконец-то вернутся домой - маленький, но мощный символ великого гавайского культурного пробуждения.

Изображение
Изображение

Церемония Паухири в музее Те Папа, посвященная возвращению домой

В ознаменование возвращения делегация Управления по делам Гавайских островов проехала через Полинезийский треугольник, чтобы должным образом поблагодарить музей Те Папа за предоставление культурных ценностей. В некотором роде исторический поворот: Кук также отплыл в Аотеароа (Новая Зеландия), прежде чем «открыть» Гавайи, используя тот же ветер, который трепал флагшток в начале поухири, или церемонии. С глубоким ревом из pūtātara, или раковины, гавайская делегация вошла в зал с глубоким oli, или пением, и была встречена вызывающим покалывание приветствием хака от местных новозеландских маори.

Изображение
Изображение

Оли, или пение, от членов делегации Управления по делам Гавайских островов

В течение следующих трех часов гавайская делегация преподносила подарки ручной работы, такие как изысканные деревянные миски умеке, а в зале гордо пели Hawaii Pono‘i - национальный гимн Гавайского королевства. С обеих сторон открыто текли слезы, поскольку похожие языки, гавайский и маори, свободно распространялись по воздуху, и была ярко продемонстрирована непреходящая сила полинезийской культуры.

Антракт

Изображение
Изображение

Традиционный хони, или совместное дыхание между гавайскими старейшинами и маори

Как сказал пожилой маори о ее слезах, «дух был так силен», и это чувство будет резонировать за тысячи миль, когда вещи будут тщательно упакованы в ящики и отправлены в Гонолулу.

Изображение
Изображение

Покидая музей Те Папа в Веллингтоне, чтобы отправиться домой

Там, на церемонии установления рекорда с участием 2700 человек, сотрудники музея говорили о «куриной коже» или мурашках по коже, вызванных не только показом плаща и шлема, но и интересом, явкой, страстью и гордость, которую современные гавайцы проявили, приняв Каланипу'у на родине.

Изображение
Изображение

Гавайский ренессанс

Гавайский ренессанс, или культурное возрождение, продолжает нарастать на островах, а разговоры о суверенитете или независимости Гавайев с каждым годом звучат все громче и отчетливее, возвращение этих предметов - это больше, чем просто путешествие древностей домой.; это катализатор для привития гордости следующему поколению коренных гавайцев, чтобы помочь им узнать королевское наследие и историю того времени, когда Гавайи когда-то были самодостаточным обществом. Это то, как говорят на гавайском языке на церемонии, приветствующей их возвращение домой, и тот факт, что его понимает все большее число молодых людей. Это лицо молодой девушки, смотрящей через стекло в Бишоп-музее, и ее внезапный интерес к перьевым изделиям и искусству местной культуры.

Изображение
Изображение

Надежда на будущее

Это тот факт, что культура, наконец, растет после многих лет подавления, и что все большее число коренных гавайцев борется за ее процветание; это видеть, как таро растет на полях, которые много лет назад остались под паром, и наблюдать, как дети говорят по-гавайски, читая о своем прошлом; он наблюдает за тем, как тысячи людей восстают против губительных для культуры интересов; это видеть пернатый плащ вождя - наконец, на своем месте.