Затерянные тайны Монголии в картинках: казахские всадники

Затерянные тайны Монголии в картинках: казахские всадники
Затерянные тайны Монголии в картинках: казахские всадники

Дикий и отдаленный западный край Монголии является домом для группы казахских кочевников. Здесь, среди высоких Алтайских гор, достигающих высоты 4100 метров, кочевники вели обособленное существование на протяжении сотен лет. На этой суровой границе нет асфальтированных дорог, а лошадь занимает центральное место в образе жизни казахов.

Ежегодная июльская давка.
Ежегодная июльская давка.

Казахская этническая группа составляет около 90% населения монгольской провинции Баян-Олги, при этом около 100 000 казахов разбросаны по пустыне. Казахская культура здесь особенная: кочевники мусульмане и в быту говорят по-казахски, используя монгольский только тогда, когда им нужно общаться с другими племенами или группами. Они могут проследить свои корни до 15 века и до Чингисхана. Они поселились в этом районе Горного Алтая в 18 веке после бегства из Российской империи.

Большое небо в долине Верхнего Даяна.
Большое небо в долине Верхнего Даяна.

Кочевники живут в пустынной и труднодоступной гористой местности Верхней Даянской долины, которая простирается недалеко от границы с Китаем.

Сегодня казахи сохраняют свой традиционный образ жизни, обычно три-четыре раза в год перегоняют своих животных на новые пастбища. Живя в казахских юртах (больше и выше монгольской палатки), они должны максимально использовать летний период выпаса скота, чтобы они и их домашний скот могли пережить суровые монгольские зимы, когда температура регулярно опускается до -40°C.

Тавай, казахский патриарх.
Тавай, казахский патриарх.

Тавай - 63-летний патриарх и лидер группы. Его люди гордятся тем, что они невероятно благородны и гостеприимны. Они с радостью принимают незнакомцев в своих юртах, чтобы отведать еды или перебродившего кобыльего молока.

Внутри типичного казахского семейного юрта.
Внутри типичного казахского семейного юрта.

Каждая казахская юрта кочевников имеет вентилируемую секцию в крыше и центральную дровяную или кизяковую печь для приготовления пищи и обогрева. Зона приготовления пищи небольшая (вверху слева), с семейными кроватями вокруг остальных стен. Каждая кровать устлана красивыми коврами ручной работы.

Яки необходимы для кочевой жизни.
Яки необходимы для кочевой жизни.

Для казахских женщин долины Верхний Даян повседневная жизнь включает в себя кормление и уход за своими стадами, которые обычно состоят из яков, коз и лошадей, которые дают такие предметы первой необходимости, как молоко.

Ребенок помогает по хозяйству.
Ребенок помогает по хозяйству.

Ожидается, что все члены семьи будут помогать с основными делами, обеспечивающими функционирование традиционного казахского образа жизни. Для девочек это часто включает сбивание кобыльего молока, которое позже будет превращено в ферментированное кобылье молоко, которое является основным продуктом казахской диеты.

Кочевник и его домашняя юрта.
Кочевник и его домашняя юрта.

Обычно семьи живут вместе в одной юрте. В этих палатках есть все необходимое для повседневной жизни кочевника: маслобойка для кобыльего молока, старинные семейные портреты, мясорубка и металлические каркасы кроватей. Одежда и коврики часто изготавливаются из шкур диких животных, таких как мех волка или шерсть яка.

Гер: дом, милый дом.
Гер: дом, милый дом.

Монгольские казахи невероятно гостеприимные люди. Во время нашего визита нам предложили бесчисленное количество чашек чая или молока, а также традиционные блюда, такие как сушеный сыр, козлятина, баранина или бешбармак, традиционное блюдо из мяса и лапши, которое переводится как «пять пальцев», как его едят. руками.

Приветливое лицо.
Приветливое лицо.

Считается самым вежливым приветствовать гостей сначала тарелкой алкогольного ферментированного кобыльего молока, а затем вяленым сыром и домашней выпечкой, приготовленной на простой юртовой кухне.

Кочевник ломает дикую кобылу.
Кочевник ломает дикую кобылу.

В один из июльских дней мужчины выезжают и привозят домой около десяти диких кобыл со всей долины, чтобы добавить их в семейное стадо. Этот день известен как «День кобыл», так как кочевники обучают лошадей ездить верхом, не используя седел и современного снаряжения. Кобылы станут неотъемлемой частью семьи, обеспечивая кочевников молоком и транспортом, которые кормят их и заботятся о них в суровые монгольские зимы.

Праздник в стойбище кочевников.
Праздник в стойбище кочевников.

После Дня Кобылы в стойбище кочевников устраивается пир. Застолье состоит из многих традиционных казахских блюд, включая выпечку, баранину и конину, и заканчивается многочисленными тостами с рюмками монгольской водки.

Это вторая из трех серий фотографий, посвященных монгольским кочевникам. Первую часть читайте здесь.