Как на английском заповедник? - коротко
The English translation for "заповедник" is "nature reserve" or "wildlife sanctuary". Both terms are commonly used depending on the specific context.
Как на английском заповедник? - развернуто
На английском языке слово "заповедник" может переводиться несколькими способами, в зависимости от конкретного типа охраняемой территории и её назначения. Основные варианты включают "nature reserve", "wildlife sanctuary", "national park" и "protected area".
"Nature reserve" обычно относится к территории, где природа охраняется в её естественном состоянии, с ограниченным вмешательством человека. Такие места создаются для сохранения флоры, фауны и экосистем.
"Wildlife sanctuary" — это охраняемая зона, предназначенная для защиты определённых видов животных, особенно редких или находящихся под угрозой исчезновения. Здесь запрещена охота и другие виды деятельности, угрожающие животным.
"National park" — это крупная природная территория, охраняемая государством, где разрешены туризм и научные исследования, но с соблюдением строгих экологических норм.
"Protected area" — общий термин, включающий все виды охраняемых природных территорий, от заповедников до национальных парков.
Выбор конкретного термина зависит от контекста и степени защиты, предусмотренной для данной территории. В международных документах и научных работах чаще используются уточняющие определения, чтобы избежать путаницы.