Как перевести «остров» на английский язык? - коротко
Слово «остров» переводится на английский как island. Это стандартный и единственный вариант перевода.
Как перевести «остров» на английский язык? - развернуто
Русское слово «остров» переводится на английский язык как «island». Это основной и наиболее распространённый вариант перевода, используемый в большинстве случаев.
Слово «island» происходит от древнеанглийского «īegland», где «īeg» означает «остров», а «land» — «земля». В современном английском оно обозначает участок суши, окружённый водой со всех сторон.
В зависимости от контекста могут применяться уточняющие термины. Например, «islet» — небольшой остров, иногда даже скалистый или непригодный для проживания. В географических и научных текстах встречается слово «isle», которое чаще используется в поэтической или литературной речи, а также в названиях (например, Isle of Man).
Если речь идёт о группе островов, используется термин «archipelago» (архипелаг). Для обозначения коралловых островов применяется слово «atoll», а искусственно созданные острова могут называться «artificial island».
Таким образом, выбор английского эквивалента зависит от размера, происхождения и контекста использования. Однако в большинстве повседневных ситуаций достаточно слова «island».