Кому принадлежит высказывание «горе мне горе»?

Кому принадлежит высказывание «горе мне горе»? - коротко

Фраза «горе мне горе» принадлежит библейскому пророку Иеремии. Она встречается в книге «Плач Иеремии», выражая глубокую скорбь.

Кому принадлежит высказывание «горе мне горе»? - развернуто

Фраза «горе мне горе» встречается в русской литературе и фольклоре, но наиболее известна благодаря её использованию в классических произведениях. Это выражение передаёт глубокую скорбь, отчаяние или тяжёлое переживание.

В русской литературной традиции подобные восклицания часто встречаются в народных причитаниях и плачах, где герои выражают свою боль. Например, в народных песнях и обрядовых текстах подобные фразы использовались для передачи горя.

Одно из самых известных упоминаний связано с произведением Александра Сергеевича Пушкина. В поэме «Руслан и Людмила» есть строки: «Горе, горе! О Людмила!» — где герой выражает отчаяние. Хотя точной цитаты «горе мне горе» у Пушкина нет, стилистически это очень близко.

Также подобные выражения можно встретить в библейских текстах, например, в книге Иеремии или Плаче Иеремии, где пророк скорбит о судьбе народа. В церковнославянской традиции фразы типа «горе мне» передают глубокую печаль и покаяние.

Таким образом, точного авторства у фразы «горе мне горе» нет — она является частью культурного и литературного наследия, отражая универсальные человеческие эмоции. Её можно встретить в фольклоре, классической литературе и религиозных текстах как выражение глубокой скорби.