Все рожь кругом, как степь: живая или неживая часть речи? - коротко
Слово "рожь" в данном предложении является неживой частью речи — это существительное, обозначающее растение. Оно не обладает признаками одушевлённости, так как относится к растительному миру.
Все рожь кругом, как степь: живая или неживая часть речи? - развернуто
Фраза "все рожь кругом, как степь" представляет собой поэтическое описание, где слова выполняют не только номинативную, но и образную функцию. С точки зрения грамматики, каждое слово здесь относится к определённой части речи, но их взаимодействие создаёт художественный эффект, выходящий за рамки строгой лингвистической классификации.
Слово "рожь" — имя существительное, обозначающее злаковое растение. Оно является неодушевлённым, так как называет объект растительного мира, не обладающий признаками живого существа. Однако в данном предложении оно метафорически уподобляется степи, что придаёт ему динамику и образность, характерные для художественного текста.
Сравнение "как степь" усиливает впечатление бескрайности, но "степь" также остаётся неодушевлённым существительным. Определение "живая" или "неживая" здесь применимо только в грамматическом смысле, поскольку в русском языке одушевлённость влияет на склонение существительных, но не на их семантику в поэтическом контексте.
Таким образом, с лингвистической точки зрения все слова в этой фразе — неодушевлённые части речи, но их сочетание создаёт живой, динамичный образ, характерный для художественного стиля. Поэтический язык часто нарушает строгие грамматические категории, наделяя неживые объекты свойствами живых, что и происходит в данном случае.