Есть места, которые остаются в нашей памяти, не обращая внимания на моду и тренды, аутентичные гастрономические заведения, которые стоит отметить и сохранить.
Гастрономия построена на людях. На тех, кто ее исповедует, и на тех, кто ею наслаждается, и те и другие неизбежно меняются и развиваются с течением времени Погода.
Но есть места, которые остались. Его дирижеры и зрители меняются, но мелодия остается, заведение остается. И именно поэтому мы должны ценить эти места, которые способны адаптироваться с годами, не впадая в диктат гастрономических трендов и навязывания гидов, списков и дежурных топов.
«Когда придут проверяющие, держитесь за своих клиентов». Потому что, скажем прямо, Tantris, вероятно, не является обязательным местом посещения для каждого гурмана в Мюнхене сегодня, но в есть много чтобы научить тех немногих настоящих любителей, которые хотят учиться.
Итак, отпускаем комплексы и погружаемся в Тантрису, с той вселенной «современных 70-х», ее произведениями искусства и ее стенами «красный, как омары, и черный, как трюфель». В новаторском здании, наполненном произведениями искусства архитектора Юстуса Дахиндена, построенного по заказу его основателя, фаната Фрица Эйхбауэра, находится учреждение Центральноевропейская кухня.
Некоторые великие повара из Германии прошли через его огонь. Открыл его Экарт Витцигманн, который пришел по рекомендации Пауля Хеберлина и был пионером немецкой высокой кухни, а когда решил открыть собственный ресторан, его заменил Хайнц Винклер, вероятно, самый успешный немецкий шеф-повар 20-го века, получивший третью звезду ресторана в 2001 году. Затем пришел Ханс Хаас,кто Он до сих пор отвечает за кухню.
На тарелке мы не найдем сюрпризов - мы их ищем? - и да первозданно безупречный продукт, потрясающее техническое совершенство в исполнении и простота в исполнении рецепты:лобстер конфи с пюре из артишоков или медальоны из оленины со сморчками.
Трюфель будет непринужденным в сезон, и мы всегда будем позволять себе увлечься этим формальным, но сердечным и размеренным обслуживанием что они так хорошо управляют центральноевропейцами. Образование на службе, но веселость за столом: вот как понимают номер в Германии.
А мы будем пить старые рислинги и молодые бургундские. Есть места, которые остаются в нашей памяти, не обращая внимания на моду и тренды, аутентичные гастрономические заведения, которые стоит отметить и сохранить.
_Эта статья и прикрепленная галерея были опубликованы в 130 журнала Condé Nast Traveler Magazine (июль и август). Подпишитесь на печатное издание (11 печатных выпусков и цифровая версия за 24,75 евро, по телефону 902 53 55 57 или с нашего веб-сайта) и получите бесплатный доступ к цифровой версии Condé Nast Traveler для iPad. Июльский и августовский выпуски Condé Nast Traveler доступны в цифровой версии, чтобы вы могли наслаждаться ими на предпочитаемом вами устройстве. _