Когда Жюв, Марджи и их дети, Зара и Макс покинули подъездную дорожку в Ванкувере, Британская Колумбия, их график поездок был полностью спланирован. Электронная таблица была заполнена странами, районами, которые они должны посетить, и мероприятиями, которые они предпримут во время своего сухопутного путешествия из Канады в Европу. «[Вначале] мы слишком много планировали и перегружали», - говорит Марджи. Спустя полчаса своего эпического приключения семья остановилась у бабушки, чтобы выгрузить четыре мешка для мусора; они пожертвовали еще два, прежде чем отправить свой фургон Sprinter 4 × 4 в Великобританию. «Мне не нужно было пять пар шорт», - смеется «Ювентус».
Если есть один совет, который семья может дать другим, так это планировать и плыть по течению.«Когда мы начали наше путешествие, мы планировали, планировали и планировали», - говорит Марджи. «Половину тех, кого ты выбрасываешь за дверь. Всякое случается. Иногда встречаешься с людьми и остаешься дольше. Иногда вы узнаете от попутчиков, что место приятно посетить, даже если оно не входит в ваши планы. Жизнь ведет тебя, куда бы она ни пошла». Самой сложной частью, признает «Ювентус», было решение уйти и сделать решительный шаг. «Несмотря на то, что у нас все было спланировано, когда мы ехали по подъездной дорожке и знали, что не вернемся в ближайшие два года, нам пришлось сделать глубокий вдох и продолжить движение».
Два года и 28 стран спустя Naings вернулись в Канаду, поделившись своим опытом с Yolo Family Vans, сервисом по сборке экспедиционных автомобилей на заказ. «Мы хотим помочь другим осуществить их мечты о путешествиях», - говорит Юве. В этом году я встретился с семьей на ралли BC Overland Rally, желая узнать больше об их путешествиях по Европе и за границу.
Как выглядела ваша жизнь до того, как вы отправились в эту поездку?
Зара: Я училась в четвертом классе, а мой брат во втором.
Юве: У меня была инженерная работа с девяти до пяти. Я руководил командами инженеров из аэрокосмической, фармацевтической и точной механики.
Марджи: Мы заняты. У нас напряженные графики. Я занимаюсь проектом по индивидуальному строительству домов. Мы были так заняты, что [подумали], этого ли мы хотим от жизни? Нам нужно сделать перерыв и оценить. У нас почти не было времени с детьми, потому что мы оба работали полный рабочий день. Он видит детей по FaceTime ночью, когда едет домой, пока они ужинают. Это не идеальное семейное время.
Юве: Я думаю, то, что мы делали, было типично для большинства семей: поднимались по карьерной лестнице, пытаясь заработать больше денег. Но в результате вы растянуты и у вас больше нет времени на семью. Я видел своих детей через FaceTime, пока ехал домой в течение часа, и на этом все, кроме выходных и прочего. Это был своего рода мой переломный момент. Нам нужно было сделать что-то другое, чем идти на работу и возвращаться на повтор.
Была ли это «соломинка, которая сломала спину верблюда», или это была кульминация всего?
Юве: Это была соломинка.
Марджи: Думаю, я заболела из-за стресса от перетасовки вещей, отцовства, материнства и создания большого проекта [на работе]. Это все хорошо и здорово, и мы успешны, но если у нас нет времени всей семьей, это вообще не успех. Это не балансирует.
Поначалу вам было трудно изменить образ мышления?
Юве: Вроде того. Я думаю, что все как общество стараются следовать норме. Но в то же время есть и другие способы жить, как это делают многие жители суши. Есть много каналов на YouTube о vanlife, и в результате я подумал, что это то, чем мы могли бы заняться всей семьей. Мы решили придумать способ путешествовать - логистику, финансы, как учить наших детей в дороге и тому подобное. Была триггерная точка, а затем часть этапа планирования заключалась в том, как мы будем ее выполнять и нести за это ответственность. Мы не могли сказать: «Я уволился с работы. Я собираюсь путешествовать по миру!» и игнорировать все остальные обязанности по воспитанию детей должным образом.
Марджи: Мы перестроились, построив небольшой дом на переулке, чтобы мы могли арендовать весь дом и жить без ипотеки, планируя и строя фургон.
Юве: Это был переход от менталитета «чем больше, тем лучше», переход от дома площадью 4000 квадратных футов к дому площадью 1000 квадратных футов. дом в ногах.
Марджи: Когда мы перешли от жизни в большом доме к дому на переулке, мы сократили наши материальные ценности вдвое. Как только фургон был готов, мы снова сократили его и сумели жить с несколькими оставшимися коробками. В фургоне был распланирован каждый квадратный сантиметр, потому что это будет наша жизнь, наш дом. И живи по средствам. [Мы знали], что у нас есть от наших арендных денег, но могли ли мы жить [на] это? Если вы измените свой образ жизни, это выполнимо.
Вы двое решили, а потом рассказали детям, или решение было принято всей семьей?
Марджи: Мы планировали это с детьми.
Юве: У нас был такой план еще до рождения детей. Это был один из тех безумных, сумасшедших планов. Мы сидели с друзьями, вероятно, наполовину пьяные, и говорили: «Мы должны путешествовать по миру», и это было похоже на то, что этого никогда не произойдет, но мы просто поговорим об этом и [смеется]. Но по мере того, как наша жизнь продолжалась, мы просто говорили, что это может стать реальностью, если мы будем работать над этим и придумаем, как это сделать. Какими бы большими ни были мечты или сумасшедшие идеи, если вы приложите к этому усилия, вы сможете их воплотить. Это похоже на постановку целей. Вы ставите перед собой эту цель, а затем выясняете, как ее достичь. Есть способ.
Марджи: Все, что мы делали до этого момента, планировалось годами. Когда мы поженились, мы подумали: «Мы собираемся отправиться в путешествие». Потом у нас появились дети, поэтому нам пришлось ждать, пока младший станет самостоятельным. Обычно мы путешествуем один месяц в год, чего недостаточно. Вы даже не сможете усвоить культуру за один месяц. Теперь мы едем в страну, и трех месяцев недостаточно, чтобы все впитать.
Почему вы решили путешествовать по суше на фургоне, а не другим способом?
Юве: Мы выбрали фургон, потому что хотели иметь собственное пространство и взять с собой часть нашего дома. Мы знали, что не хотим переходить из отеля в отель, в основном из соображений экономии. Airbnb рассчитан на долгосрочную перспективу, но у нас не было возможности поехать в следующий город, чтобы посетить его. Фургон дал нам возможность отправиться туда, куда мы хотели исследовать. Мы выбрали эту платформу 4×4 Sprinter, чтобы пройти дальше, чем большинство отдыхающих и путешественников, по проторенной дороге, чтобы найти удивительные, более уединенные места. Обычно это лучшие. Если вы сможете убежать от толпы или масс, вы получите больше времени в одиночестве или в тишине. Не то чтобы мы не хотели быть общительными, но у вас есть выбор.
Зара, что вы чувствовали, когда покидали свой дом, школу и друзей?
Зара: Я не знала, чего ожидать в поездке, поэтому не была уверена. Я нервничал и не знал, что делать во время наших путешествий. Мне было грустно расставаться с друзьями, но они казались счастливыми, что я почему-то ухожу. Я уверен, что все соскучились по мне, и я по ним тоже. Я помню, как показывал им фургон, и они такие: «Как ты собираешься жить в этом? Он такой же большой, как моя спальня!»
Что убедило вас в том, что Европа - лучшее место для вашего первого международного сухопутного путешествия?
Марджи: Наш первоначальный план состоял в том, чтобы сделать панамериканский фильм.
Юве: Так поступают большинство американцев. Вам не нужно [сразу] переходить на другой континент; ты просто едешь на юг. Мы передумали еще на этапе планирования, когда у нас появились дети. Как говорит большинство людей, Панамериканский регион великолепен, но в основном это развивающиеся страны, так что, возможно, Европа будет более безопасным и легким местом для нашего перехода в качестве новых ванлиферов. Все удобства по-прежнему доступны. Там меньше границ, которые нужно пересекать. Вроде безопаснее. Я не говорю, что Панамериканский регион небезопасен, но [Европа] кажется безопаснее.
Были ли какие-нибудь сюрпризы, когда вы приехали в Европу? Вы думали, что переход должен быть легким, но были ли моменты, когда это не так?
Марджи: Мы ездили по Канаде три месяца, что вроде как акклиматизировало детей.
Юве: Думаю, для нас, или особенно для меня, было неожиданностью то, что жизнь в фургоне оказалась намного проще, чем мы думали. Я говорю это многим людям, которые думают об этом. Вначале у нас есть те же опасения, что и у большинства людей: безопасно ли это? Где вы паркуетесь? Вас грабят? У вас ломают машину? В конце концов, мир довольно безопасен, и в нем много хороших людей. Даже в странах, которые вы считаете «террористическими странами» или «террористическими частями» мира, мы находим таких людей одними из самых приятных. Всегда есть 0,0001% плохих, но по большей части везде было очень безопасно и гостеприимно.
Вы чувствовали, что должны были сами преодолевать этот страх во время путешествия?
Юве: Сначала мы сделали Канаду, не стали себя шокировать и отправили фургон на другой континент с новым языком [сразу же]. Мы постепенно продвигались по Канаде, и ситуация медленно менялась. К тому времени, как мы уехали, мы привыкли жить в фургоне. Тогда нашей первой страной была Англия, так что потихоньку адаптируешься. Потом мы поехали из Испании в Марокко и подумали: «Мы больше не в Европе».
Расскажите о своем опыте в Марокко
Зара: Мы впервые были в Африке, и мы не знали, чего ожидать. У нас снова был тот же страх, но когда мы были достаточно храбры и предприимчивы, чтобы встретить людей, они были одними из самых приятных.
Марджи: Если они устраивают пикник и видят, что мы путешественники, [они говорят]: «О, приезжайте к нам!» Что бы они ни ели на пикнике, будь то чай, лапша или суп, они [делились] с нами.
Вы тоже были на Балканах. Что вас удивило в этом регионе?
Зара: [Люди говорили:] «Не ходи туда, там война». Они не ожидают, что кто-то туда поедет. Даже люди там говорили: «Зачем ты сюда идешь?»
Юве: Они не видят туристов. Потому что в 90-е была война, я думал, что это небезопасно - но это было 20 лет назад. Это было прекрасное место. Но вы по-прежнему повсюду видите дома и квартиры с осколками и прострелами. Художник покрыл все бомбы по всему городу красной краской, которую они называют Сараевскими розами. Это кратеры, которые остались, чтобы помнить, что произошло.
В тех странах, которые большинство людей считают небезопасными, [местные жители] тоже это понимают. Они знают, что большинство жителей Запада так думают об их странах, поэтому они с радостью это поправят. Они шутят об этом, а затем вежливо объясняют, что они обычные люди, занимающиеся своими делами. Несмотря на то, что они на другом конце света, у них есть работа, они должны кормить семью и должным образом воспитывать своих детей; ничем не отличается. Вот только мы почему-то думаем о них немного по-другому.
Марджи: Детский военный музей. Это был один из любимых музеев детей, потому что они были тронуты рассказами детей о войне. Они ценят, сколько у них свободы.
Небольшая предыстория для читателей, не знакомых с историей этой области?
Зара: В городе есть три секции для разных религий [босняков, сербов и хорватов], и они воевали друг с другом.
Марджи: Это была боснийская война в 90-х.
Юве: Они практически уничтожили себя, а спустя много лет поняли, что им нужно сосуществовать, потому что никто не хочет покидать свой дом. Они не решили эту проблему, но стараются изо всех сил.
Зара, расскажи мне немного о своем опыте домашнего обучения во время путешествий
Зара:У нас с братом был общий учитель, которому я звонил в Zoom раз в неделю. Она присылала нам школьные задания онлайн, и у нас были учебники. Когда она давала нам задание по математике, мой папа объяснял, как это сделать, а если она давала нам письменное задание, моя мама объясняла его.
Марджи: Они поощряют свои сильные стороны. Учитель спрашивает: «Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?» [Зара] хочет стать писателем, поэтому она сосредотачивается на том, над чем ей нужно работать. Это не обязательно должно быть в школьной программе.
Zara: У нас есть 500 долларов, которые обычно идут на школьные принадлежности, но, поскольку мы учимся дома, они отдают их нам напрямую. Итак, мы потратили их на подводное плавание, потому что технически это физкультура.
Юве: Первый год занимался серфингом, а второй - уроками дайвинга. Зара также снимала и редактировала видео для нашего канала на YouTube, поэтому учительница приняла эти видео за заслуги перед технологиями и изобразительным искусством. Также есть классовые фонды [на расходные материалы]. Зара и Макс хотели научиться готовить (у нас также заканчивался канадский кленовый сироп, и мы хотели зефир), поэтому учитель взял деньги и сказал: «Тебе нужно научиться готовить с кленовым сиропом и зефиром». Их прислал школьный фонд.
Где родители могут узнать больше о программах домашнего обучения в своем районе?
Ювентус: Канадцы очень хорошо получают домашнее обучение, и в большинстве школьных округов есть программа. Я бы сначала связался с вашей школой. Если у них есть инфраструктура и системы, они укажут вам правильное направление.
Требуется ли для онлайн-обучения стабильное подключение к Интернету?
Зара: Только для встреч с учителем.
Юве: У нас были учебники на год. Если были раздаточные материалы, [учитель] присылал нам PDF-файлы для выполнения в автономном режиме. Мы также несли маленький принтер. Интернет нам был не нужен, если только мы не общались с учителем раз в неделю-две.
По пути вы встретили других земляков. Сколько путешествовали семьями, и как это изменило ваш опыт в дороге?
Зара: Думаю, 50% из них были семьями.
Марджи:Но поскольку мы семья, мы обычно общаемся с семьями.
Ювентус: Есть общие дела, дети могут играть вместе, у родителей похожая история, те же трудности при воспитании детей, поиске кемпингов. Не то чтобы мы не встречали пар, они были великолепны; просто стало меньше историй, которыми можно было бы поделиться, и вещей, о которых можно было бы поговорить. Поговорив с разными людьми (от пожилых людей до молодых людей и семей), мы узнали, что семейных путешественников становится больше, потому что Интернет и домашнее обучение становятся более доступными.
Зара, чему вы научились, общаясь с детьми со всего мира?
Зара: Они такие же дети, как и другие мои друзья дома. Откуда бы они ни родом, им всегда нравится играть. Но в Марокко, когда я хотела играть в футбол, иногда меня не пускали, потому что я девушка.
Но в конце концов вы играли с мальчиками и выиграли, верно?
Марджи: Мы продолжали говорить ей: «Зара, ты можешь показать этим мальчикам, что девочки могут играть». Нас заперли в маленькой рыбацкой деревушке, и мы сказали [местным] девушкам, что то, что мы делаем, является нормой на другом конце света. Девочки могут заниматься спортом и кататься на велосипеде. У нас есть велосипеды в задней части фургона, и мы сказали им в конце дня, когда дети закончили домашнее обучение, они могут прийти [и поиграть]. Каждый раз, когда солнце садилось, они кружили вокруг фургона, ожидая возможности поехать. Некоторые из них никогда раньше не катались на велосипеде и не играли в футбол.
Вы провели много времени, живя в небольшом пространстве с другими членами вашей семьи. Вы должны планировать перерывы друг от друга? Вы когда-нибудь дрались?
Марджи: Я жаворонок, поэтому у меня есть время на себя, пока дети еще спят. Я занимаюсь йогой и пью чай; это мое время за час до того, как все домочадцы проснутся. Я чувствую себя хорошо, имея это время для себя. Если мне все еще нужен небольшой перерыв, я иду гулять в конце дня. То же самое и с детьми; иногда мы отправляем их поиграть на пляже, чтобы у нас было свободное время, а иногда это вечер девочек, и мы с Зарой разрешаем мальчикам устроить вечер кино.
Юве: Жизнь в фургоне кажется мелочью, но на самом деле мы обычно живем в теплом климате. Если идет дождь или холодно, большинство из нас направляется на юг, поэтому у вас есть огромный задний двор, где можно поиграть.
Ваш опыт vanlife в целом был очень положительным. Было что-то отстойное?
Марджи: Когда мы пришли домой, Макс наслаждался долгим горячим душем. Он кричал: «Посмотрите на эту воду! И весь этот космос!» Он прыгал в душе и наслаждался этим. Мелочи. Два года назад на Рождество мы спросили их, что они хотят в качестве рождественского подарка. [Они сказали] «Мы просто хотим полежать в ванне».
Вернувшись в Канаду, вы основали Yolo Vans, службу по сборке фургонов и экспедиций на заказ. Что послужило источником вдохновения для этого?
Марджи: Работа на самом деле выбрала нас, потому что мы не знали, какую работу будем делать, когда вернемся. Мы связались с нашим первым клиентом через YouTube и социальные сети, и они хотели, чтобы мы построили фургон благодаря нашему опыту.
Juve: С нашим опытом путешествий и моим техническим образованием некоторые продукты мы хотели улучшить или исправить, плюс есть другие, которые хотят путешествовать по миру, но не хотят. t иметь опыт или ноу-хау, чтобы строить или отгружать автомобили. Мы сказали [друг другу], что можем использовать наш опыт, чтобы помочь другим сделать то же самое.