Северная Корея: взгляд изнутри

Северная Корея: взгляд изнутри
Северная Корея: взгляд изнутри
Брэнсон Квензер путешествует по Северной Корее, фотографии Брэнсона Квензера.
Брэнсон Квензер путешествует по Северной Корее, фотографии Брэнсона Квензера.

Путешествие по Северной Корее

Взгляд в редко посещаемое место

Брэнсон Квенцер

Житель Запада, въезжающий в Корейскую Народно-Демократическую Республику, официальное название Северной Кореи, особенно с точки зрения взглядов, сформированных средствами массовой информации, вбитыми в него с рождения, скорее всего, обнаружит, что у него расшатаны нервы в этой редко посещаемой стране.

Северная Корея 2
Северная Корея 2

Что он может ожидать? Что случится? Так много еще неизвестного. В «Путеводителе диктатора» говорится, что никакие материалы на корейском языке или мобильные телефоны не допускаются, и что нормальное поведение может быть сочтено агрессивным и наказуемо изгнанием или тюремным заключением.

Нашим первым контактом с КНДР был солдат, одетый в зеленую форму, который проверял наши сумки на наличие чего-либо незаконного. Многих удивляет, что пограничный контроль не представляет труда даже для американцев, которые накопили сопротивление в политических шахматах.

Мы быстро пересели с китайского поезда на перрон, а затем на старый, но ухоженный северокорейский поезд, который отправляется раз в день. Со стен поезда на нас смотрели фотографии их великих лидеров Ким Ир Сена и Ким Чен Ира.

Помощники повсюду

На перроне и в поезде мы сидели с нашими начальниками, которые следят за нашими словами и поведением. Они являются «официальными» гидами. Г-н Пок говорит в переводе молодого 23-летнего студента университета и непрофессионального переводчика по прозвищу У. Б.: «Вы американцы; Я северокореец. Моя страна не любит ни вашу, ни ваша мою, но мы все люди и можем ответить на любые ваши вопросы, даже если они плохие». Тогда хорошо.

Мы вежливо, хотя и скептически, восприняли их претензии на такую открытость. Г-н Пок продолжает: «Если бы я был в вашей стране, мы могли бы быть друзьями; ты в моей стране, так что мы можем быть друзьями». Возникают вопросы общей жизни, такие как занятость и цель нашей жизни в Китае. Мистер Пок спрашивает У. Б. перевести: «На каких языках вы говорите?» Я ответил, что немного знаю китайский и немного испанский. Мистер Пок бегло говорил по-испански, поэтому в течение следующего часа наши разговоры продолжались на испанском, и У. Б. был опечален.

Быстро выпроводив со станции, мы встретились с еще двумя северокорейцами, которым поручили сопровождать нашу маленькую группу. Разговор доминирует в памяти о нас, двух американцах и четырех северокорейцах, едущих по сельской местности в частном фургоне.

Брэнсон Квензер с гидами.
Брэнсон Квензер с гидами.

Второй из этих двух новых северокорейцев, которых мы встретили в Пхеньяне, спросил: «Что вы думали о КНДР до того, как приехали?» Американского президента уже называли «королем», а сайты правительства западных штатов советовали проявлять осторожность в политических дискуссиях. «Моя цель - попытаться сохранить непредвзятость, чтобы получить настоящую КНДР - не думать об этом раньше, а узнать об этом сейчас».

Ничего не спрашивая, их политические взгляды начинают изливаться. То, что Запад проецировал на политическую чувствительность, казалось неизбежным в КНДР. Это было в них и было чем-то неразделимым, чем-то, что было твердым камнем в основе существования, и чем-то, что, если бы он был сломан, означало бы неизбежное самоуничтожение.

Мистер. Пок выразил свое мнение, сказав: «Вечный президент Ким Ир Сен находится в каждом из нас». У. Б. Позже последовала милая и приятная улыбка: «Мы смотрим на него как на нашего дедушку». Она была счастлива иметь такую

Массовые игры Ариран прославляют Вечного лидера, Ким Ир Сена и корейское наследие как на севере, так и на юге.
Массовые игры Ариран прославляют Вечного лидера, Ким Ир Сена и корейское наследие как на севере, так и на юге.

Массовые игры Ариран прославляют «Вечного лидера Ким Ир Сена» и корейское наследие как на севере, так и на юге. замечательный дедушка.

Они хотят знать, а я научился не рассказывать. Мы вшестером едем в закат, не понимая мир друг друга.

Гостеприимство КНДР

После пропагандистского визита в зал подарков Вечного Президента, который видит почти каждый посетитель НК и наполненный подарками, включая культурные реликвии и шедевры искусства, телевизоры и бутылки бренди, наш отряд из шести направился к горе неподалеку. Когда мы прибыли, мы увидели семью, организованную в начале тропы с инструментами, вооружёнными музыкой и песнями. Туристов не было, и двое членов нашей группы решили остаться в начале тропы.

Северная Каролина - это в основном горы, в целом сохранившиеся, с низинами, используемыми для земледелия, которые были превращены волами или тракторами в рисовые лепешки. Горы и реки в сельской местности нетронуты, отлично подходят для пеших прогулок и не загрязнены.

Все контакты, которые у нас были с людьми из НК, до сих пор были более чем дружескими. Я всегда слышал о вежливом характере Южной Кореи, но мало слышал о гостеприимстве КНДР.

У бассейна и водопада на полпути к вершине UB зовет меня туда, где Си стоит на коленях на берегу реки. УБ, «Иди сюда!»

«Что?»

“Иди сюда и посмотри.”

“При чем?” наклонившись, глядя в кристальную воду, на которую она указывает.

Она поливает меня потоком воды и начинает смеяться, а я начинаю думать о своем ментальном подходе к NK.

Горы в Северной Корее отлично подходят для пеших прогулок и не загрязнены.
Горы в Северной Корее отлично подходят для пеших прогулок и не загрязнены.

Не серый и холодный

Северная Корея не серая и не холодная. Есть проблемы, и это легко увидеть, наблюдая, как грузовики прибывают с границы Даньдуна, Китай, везя продукты питания и текстиль в непродуктивную страну. Машин мало, здания, кроме столицы, маленькие, и только основные магистрали развиты как транспортная система. Люди настроены оптимистично и ищут в будущем воссоединения со своими южными братьями и сестрами. У них есть твердая убежденность в своих принципах, что их лидеры велики, мир с внешним миром. Империалисты должны покинуть Корею, чтобы стать нацией в целом.

Демилитаризованная зона или ДМЗ несет в себе значительные последствия начала дружбы между двумя народами, настроенными друг против друга на «оси зла».. С. как область без тяжелой артиллерии, протянувшаяся по диагонали на два километра в каждую сторону от 38-й параллели, которая отделяет север от юга.

В демилитаризованной зоне есть ряд значимых зданий, которые использовались Севером и Югом для переговоров, которые ни к чему не привели. Также здания, которые использовались для переговоров между КНДР и ООН, результатом которых стало прекращение огня и прекращение военного конфликта, но не официальный мирный договор. Формально страна все еще находится в состоянии войны. Граница представляет собой полосу бетона.

Ты американец

Дом в сельской местности Северной Кореи.
Дом в сельской местности Северной Кореи.

В этих зданиях армейский чиновник подходит к двум единственным американцам и говорит: «Я солдат НК, вы американец, моему правительству не нравятся ни ваши, ни ваши мои, но мы люди, и я хочу знать правду. Я продолжил разговор, но командир настаивал и последовал за нами обратно в наш фургон.

Машина завелась, и солдат сказал подожди. Он оглянулся на нас с Томом и сказал: «Скажи мне правду». УБ переводил. Я посмотрел на Тома, и Том кивнул головой, показывая, что настало время высказать наши настоящие мнения.

Я спросил шпиона номер один, можно ли говорить свободно. Он сказал да. Я спросил, будет ли гарантирована моя безопасность, и он сказал, что нет проблем. Я стал объяснять то, что западные СМИ сообщают нам о НК, что их лидеры настроены враждебно по отношению к Западу за счет благосостояния народа. Мы слышали разговоры о голоде и наращивании военной мощи.

Глаза УБ наполнились слезами, и фургон замолчал. Я посмотрел на нее, сидящую слева от меня, и положил руку ей на колено, когда слезы начали катиться по ее щекам. Они все ждали

Путешествие по городам Северной Кореи.
Путешествие по городам Северной Кореи.

она говорила, когда на сердце стало тяжело и темно.

Мои слова начали вылетать из ее рта на корейском, а слезы текли. Я нащупал ее, солдат побледнел, водитель посмотрел вперед, лица превратились в призраков, и люди начали тянуться к другому.

Ванна в нашей комнате

Последняя ночь закончилась тем, что УБ принял ванну в нашей комнате, пока мы сидели на улице в двухэтажном коттедже, который нам дали на вечер. Мы втроем в маленьком домике. У У. Б. не было ни ванны, ни душа, потому что ее поместили в помещение для прислуги на первом этаже. Мы, первые два иностранца, которых она встретила, и через три дня традиционные студенты университета без проблем приняли горячую минеральную ванну в своей комнате.

НК - традиционное место, не испорченное внешним влиянием. Он открыт для каждой страны мира для туризма и бизнеса, даже если в определенное время для американцев это доступное место. Он не закрыт. Он открыт, хотя и организован.

Культура

Наши визы были обработаны менее чем за четыре дня. Но внешнему миру еще предстоит нарушить их культуру, традиции и особенно политику. UB сообщил нам, что около 80% учениц ходят на занятия в своей традиционной одежде, если погода позволяет. В остальном их одежда проста и консервативна и всегда украшена булавкой вождя. Парни и девушки никогда не держатся за руки на публике. Окружающая среда нетронута, и они уважают свою страну. Быть тихим и простым по-прежнему уважают, и их лидерам всегда воздают должное.

Время обеда

До этого момента мы ели вместе только один раз. UB доставил нам еду в пенопластовых коробках. Когда она попрощалась, чтобы пообедать, я сказал ей «нет». Я сказал, что друзья обедают вместе. Она улыбнулась и сказала, что поговорит с охранником номер один. Она вернулась в вагон-ресторан NK и сказала мистеруПок, который она хотела съесть со своими американскими друзьями. Г-н Пок также сказал, что хочет поесть со своими американскими друзьями. Другие отметили, что «если вы действительно хотите поесть со своими американскими друзьями, то мы тоже хотим».

Северокорейский центр города.
Северокорейский центр города.

UB вернулся и сказал, что приходите поесть со своими NK-друзьями. Том и я были рады разделить трапезу в конце поезда с 60 «гидами», рассказывая истории, смеясь, выпивая и продолжая. Преград не было. Не было ни стен, ни цензуры, ни прослушек, ни секретов.

Еда, подаваемая туристам, несомненно, более питательна и экстравагантна, чем их еда. Они состоят в основном из бульонного супа и риса. Это все наполняет и обеспечивает пропитание. Даже в сельской местности люди немного полноваты, а солдаты худее крестьян.

Крестьяне едут на больших синих китайских грузовиках к своим постам, катаются на велосипедах или гуляют группами с улыбками и друзьями. Они свободно машут и посмеиваются, когда видят иностранцев. Нет страха и беспокойства о возмездии. Толстый и счастливый!

Поезд прибыл, и мы с Томом находим последний сувенирный магазин. Обработка заняла около двух часов и заключалась в том, что карабахская армия садилась в поезд и обыскивала наши сумки. Обыск похож на первый обыск по приезду, не очень тщательный, хотя и заставляют включить камеру и показать четыре-пять фото.

Возвращение домой

Северокорейский поезд останавливается на границе, а по прибытии есть последний сувенирный магазин. Здесь все высаживаются, а затем садятся на китайский поезд, который едет обратно в Даньдун, провинция Цзилинь, Китай. Но прежде чем вы сможете сойти, поезд должен быть обработан, так как транспортные средства и поезда пересекают границы в любой точке мира. Обработка занимает около двух часов и состоит из того, что армия НК садится в поезд и обыскивает ваши сумки.

Обыск похож на первый обыск по приезду, не очень тщательный, хотя и заставляют включить камеру и показать им четыре-пять фотографий. Затем на платформе мы ждали. Других обыскивают, прибывает китайский поезд, оформляют документы, а за это время UB ушел, чтобы добавить что-то личное в наши журналы.

Она вернулась и не отказывалась от наших дневников, пока не пришло время садиться в китайский поезд. Она сказала: прочитай, когда вернешься в Китай. Когда я поднялся на борт, она застенчиво открыла свой дневник на странице моего сообщения, которое я написал в ее книге, и маленький желтый цветок, который я подарил ей из прудов поющих ангелов два дня назад, был аккуратно зажат для сохранения между страницами.

Пришло время перейти к последнему этапу, короткой трехминутной поездке на китайском поезде из Северной Кореи и обратно в Китай. Поезд дернулся и тронулся, люди сдерживали слезы. Я махал в окно, и наши друзья махали, пока не стало не на что смотреть. Я прочитал то, что УБ написал в своей книге. Я улыбнулась со слезами на глазах.

Брэнсон
Брэнсон

Branson Quenzerпровел последнее десятилетие в Восточной Азии, используя свое экономическое образование, чтобы взаимодействовать с окружающей средой через призму, которая видела появление и упадок традиций в модернизирующемся мире.