Вьетнам - прекрасная страна, которая вызывает сильные образы у многих людей, которые никогда не были там. Причины этого кроются в видении Вьетнама, которое неразрывно связано с войной и которое на Западе страдает от наследия конфликта, увековеченного голливудской машиной мечты.
Поскольку страна была в значительной степени отрезана от внешнего мира путешествий на протяжении десятилетий, этот образ возобладал, но если вы пойдете менее протоптанными тропами Северо-Западного Вьетнама, как я, вы найдете страну, которая обладает чарующей атмосферой; динамичные народы, комфортно чувствующие себя в своей шкуре, месте и времени вне зависимости от темпов Запада; искреннее гостеприимство; и горные пейзажи, настолько захватывающие дух, что слова не смогут передать их должным образом.
Видения преобразились
По возвращении домой ваше представление о Вьетнаме изменится, как и мое. Это прекрасно иллюстрирует цитата Майкла Херра:
«Вьетнам помнят не те люди», - говорит он. «Я думаю, что все люди, которые это помнят, должны забыть об этом, а все люди, которые забыли, должны помнить об этом».
Итак, отправляясь в неизведанный мир, путешественник, как художник с чистым холстом, может найти новую и более реалистичную интерпретацию Вьетнама и его народов.
Северо-Западный Вьетнам отличается своей суровостью и примитивной инфраструктурой, которая предлагает настоящий кайф для тех, кто хочет открыть для себя неизведанное. Даже Сапа, выдвинутая на первый план с точки зрения туризма, по-прежнему остается очень красивым местом со скрытыми анклавами и богатым гобеленом народов недалеко от самого города.
Северо-Западный Вьетнам в одиночку
Планирование поездки в эти отдаленные районы Вьетнама в качестве индивидуального путешественника может быть не самым мудрым решением, в первую очередь из-за необходимости получения специальных разрешений в менее известных районах.
Я решил отправиться в организованный тур с Gecko Travel, поэтому все необходимые документы были оформлены нашим туроператором и местным гидом, которые также сыграли неоценимую роль, когда дело дошло до ведения бесед с племенными общинами, в которые мы приехали. через. Я говорю, натолкнулись, когда мы путешествовали на микроавтобусе из Ханоя в горы, поэтому у нас была возможность останавливаться, когда и где мы хотели.
Мифы и легенды Северо-Западного Вьетнама
В стране проживает 54 этнические группы, что делает Вьетнам самым богатым и сложным этническим составом в Юго-Восточной Азии. Большинство этнических меньшинств проживает в холмистых районах северо-запада, а другие племена разбросаны по центральному нагорью и югу. Тем не менее, лучше всего начать с Северо-Запада, так как традиционная одежда в центральной и южной частях страны была вытеснена более непринужденной одеждой.
Роскошные горные территории вдоль границ с Лаосом и Китаем, которые мы должны были посетить, являются домом для наиболее известных племенных общин.
В некоторых из этих сообществ проживает до миллиона человек, в то время как другие сократились до 100 человек. начало октября.
Мало что известно о происхождении племен, некоторые из которых населяли эту территорию до того, как предки вьетов прибыли из Южного Китая около 4-5 тысяч лет назад. В какой-то момент вьетнамцы, наконец, превратились в отдельную группу после поглощения более мелких общин, поселившихся в дельте Красной реки, пока они не стали доминирующей культурой; в то время как другие группы коренных народов предпочли сохранить свою независимость и сохранить свое место в горной местности.
Сама страна богата фольклором и легендами, и одна история, которая объясняет этот фундаментальный раскол между низинами и горцами (или горными племенами), имеет гораздо более романтический оттенок, основанный на женитьбе Короля Драконов из На юг, в красивый отель Northern Princess Au Co.
Поначалу пара жила в горах, где сказочная принцесса родила сотню красивых крепких мальчиков. Однако по прошествии некоторого времени Король-Дракон начал скучать по своему дому в водной низменности и сбежал из лагеря с половиной своих сыновей, оставив 50 человек в горах, предков этнических меньшинств.
Хотя это всего лишь легенда, все же есть что-то мистическое в самих племенах, со своими особыми ритуалами, практиками и культурами, существующими в гармонии с вьетнамским обществом и друг с другом.
Покидая Ханой - Разительный контраст
Нашей отправной точкой был Ханой, который кишит яркими огнями и коммерческими предприятиями. Эта «занятость» еще больше пронизывает атмосферу на визуальном и акустическом уровне с многочисленными мотоциклистами города, которые перемещаются в массовом порядке, как захватчики, вьющиеся по улицам и вокруг пешеходов.
Даже в старом квартале шум следует за вами, каждая улица определяется своими одинаковыми торговцами, которые продают свои товары бок о бок, перемежаясь с близлежащими продуктовыми лавками, беспорядочно разбросанными по пути. Некоторые из наших двухколесных друзей припарковались возле кафе-мороженого, напоминая своих американских коллег, чтобы немного отдохнуть от городского шума.
Отдаленный Северо-Запад сильно контрастирует с современным Вьетнамом, который стал более заметен, когда мы покинули город и направились на юго-запад по шоссе 6. Стройные вьетнамские домики исчезли, а горная местность открылась рисовыми полями. насколько мог видеть глаз.
Геология Вьетнама в основном состоит из известняка, и влияние влажного тропического климата страны на эту мягкую породу привело к многочисленным ручьям и рекам. Захватывающие дух конусы и башни (башенный карст) возвышаются над плоскими аллювиальными равнинами с впечатляющими вертикальными стенами и выступами.
Бамбуковые заросли усеивают пейзаж с великолепными зелеными рисовыми полями и тайскими домами на сваях, вырастающими за пределами небольших деревушек. Декорации рассказывают о безвозвратной эпохе, когда жизнь была проще и невиннее, заслужив свое название Эдемского сада, нетронутого рая.
Дорога в Сон Ла
Первая остановка не была запланирована, но стала возможной благодаря легендарному гостеприимству мыонгов - комфортное начало нашей вечеринки как знакомство с новыми культурами. Мы остановились на обочине дороги, чтобы полюбоваться живописным фоном с моста над Красной рекой рядом с деревней Мыонг.
Мы собирались подышать воздухом и полюбоваться видом, но когда мы шли к концу моста, мы обнаружили группу сельских жителей, держащих небольшой киоск с напитками, едой и другими закусками. С помощью нашего местного гида мы поболтали о нашей поездке, и нам предложили посетить деревню и выпить чашечку того, что, казалось, напоминало зеленый чай.
Люди племени Муонг занимают нижние холмы долины Красной реки с общей численностью населения чуть менее одного миллиона человек. Считается, что они имеют общее происхождение с вьетнамцами, но разделились около 2000 лет назад, чтобы независимо занять свое место в горной местности. Живущие в аристократических обществах общинная земля дается в обмен на труд и налоговые отчисления. Их символы власти - барабаны и бронзовые гонги, некоторые из которых украшали дом, который мы посетили.
Дьенбьенфу - место великой победы
Дьенбьенфу - одна из самых отдаленных частей Вьетнама, но ни в коем случае не наименее известная. Основанный в 1841 году для предотвращения набегов бандитов на дельту Красной реки, Дьенбьенфу больше знаком людям как знаменитое поле битвы.
6 мая 1954 года, за день до того, как Женевская конференция по Индокитаю должна была начаться за полмира отсюда, силы Вьетминя захватили осажденный французский гарнизон в Дьенбьенфу после 57-дневной осады. Боевой дух французов был подорван, и правительство было вынуждено отказаться от своих попыток восстановить колониальный контроль над Индокитаем.
Недавний монумент возвышается над городом как напоминание о победе в Дьенбьенфу с надписью «Решительно сражаться». Решимость победить» - девиз, который красноречиво говорит о решимости вьетнамцев победить в битве перед лицом невзгод.
Хотя история является главной достопримечательностью этого места с местным военным музеем, настоящей жемчужиной в короне была небольшая деревня черных тайцев.
Одной из достопримечательностей тайской деревни является ее подвесной пешеходный мост, и наша встреча началась с того, что деревенские дети поспешно перешли мост, чтобы поприветствовать нас несколькими вежливыми словами на вьетнамском и английском языках, в основном «син чоу», что означает «привет».. Нас дипломатично представил наш местный гид, и мы вошли в дом на сваях местной семьи, у которой был ткацкий станок, подобный тем, что используются в текстильной промышленности Ланкашира.
Заметив наш интерес, хозяйка села и поработала несколько минут, предлагая свое видение медленного и сложного процесса. Ткань, содержащая множество цветов, была создана с использованием листьев окрестных лесов в качестве красителя.
Мы обсуждали французско-вьетнамскую войну, в которой отец и глава семьи сражались на стороне французов, как и многие тайцы во Вьетнаме. Многие местные жители были зачислены во французскую армию, но перешли на другую сторону и бежали через лес, как это сделал наш хозяин, чтобы присоединиться к вьетнамцам в их борьбе за свободу.
Насчитывая более одного миллиона тайцев, сами они родом из Южного Китая, прежде чем обосноваться во Вьетнаме. Деревни обычно состоят из 40-50 домов. Их непосредственная географическая близость и сельскохозяйственное сходство с вьетнамцами привели к культурной ассимиляции с кинь (вьетнамцами), в первую очередь через браки и язык с большинством тайцев, говорящих по-вьетнамски.
Их культурная самобытность, однако, определенно сохраняется в женском платье. Он состоит из длинной черной юбки, цветного пояса на талии и блузки, украшенной рядом серебряных пуговиц спереди. Головной убор замысловато вышит преимущественно красными и желтыми узорами, под которым носится серебряная монета, символизирующая брак.
Лай Чау - туризм в зачаточном состоянии
Лай Чау - небольшой городок, расположенный в самом сердце красивой долины, высеченной в живописных горах рекой Да. Город, не более полумили в длину, поначалу мало что мог предложить, но сам район представляет собой золотую жилу для треккинга.
Здесь может быть довольно жарко, поэтому вам нужно много воды для похода, но виды, которые вы поднимаетесь вверх по долине, того стоят. В июне и июле температура может подняться до 40 градусов по Цельсию (104 градуса по Фаренгейту), что делает это место самым жарким во Вьетнаме; Повышение температуры связано с юго-восточным летним муссоном, дующим из Индийского океана, а окружающие горы удерживают тепло.
Это была база для нашего шестичасового похода на встречу с синим хмонгом. Местный вьетнамский школьный учитель, у которого были тесные отношения с жителями деревни Пу Дау, вел наших пешеходов по извилистой грунтовой тропе высоко в лесистые горы.
Покрытый зеленью
Изначально большая часть Вьетнама была покрыта зеленью, от обширных мангровых лесов на побережье до густых тропических лесов в горных районах.
Постепенно, на протяжении тысячелетий, эти леса были оттеснены из-за расчистки земель для выращивания риса; растущее население; подсечно-огневая деятельность, практикуемая некоторыми горными племенами; и разрушительные последствия войны. Тем не менее, в настоящее время существуют программы лесовосстановления, и племенные общины, практикующие подсечно-огневое земледелие, поощряются к использованию других методов и созданию более постоянных домов.
В тот день племя приложило для нас особые усилия, поделившись собственной лапшой и рисовым вином. Некоторые девушки даже надели свои белые юбки, предназначенные для особых семейных случаев. Анимистические верования этой общины хмонгов также вызывали определенную застенчивость, потому что некоторые члены племени считали, что их дух может быть забран современными камерами - доказательство того, что мы были одними из первых путешественников, посетивших деревню.
С момента миграции из Китая в середине 19 века хмонги были исключены из основного вьетнамского общества. Каждую из подгрупп, черных, белых, синих, зеленых и цветочных хмонгов, часто отличают по одежде, но обычно они украшают себя большими серебряными ожерельями и группами серебряных браслетов и серег. Они представляют самые бедные из всех племен Вьетнама и живут на самых больших высотах, поэтому организованные туры по-прежнему лидируют в захвате нетуристических убежищ, таких как это, прокладывая путь для туристов.
Сапа хранит настоящие сокровища для путешественников
Сапа говорит на языке туризма и больше не является секретом, но от ее изысканных видов никуда не деться. В колониальные времена горы, окружающие Сапу, были известны как Тонкинские Альпы из-за квазиевропейского климата, а город функционировал как бывшая горная станция, построенная французами как убежище от жары для отдыхающих военных.
Здесь также находится самая высокая вершина Вьетнама, гора Фансипан, которая возвышается над городом на высоте более 3000 метров (9842 фута).
Черные хмонги и красные дао - два основных племени в этой области. Дао бреют брови и волосы вокруг лица, чтобы подчеркнуть свою красоту, и очень характерны своими вишневыми головными уборами, позвякивающими серебряными монетами.
Чёрные монги, напротив, завязывают свои длинные тёмные волосы в высокие головные уборы и носят одежду цвета индиго, переливающуюся на свету.
Одетые в свои традиционные наряды, эти женщины из племени весело толпятся на улицах Сапы, часто осматривая творения друг друга и укладывая спящих младенцев на спину в красиво вышитых тканевых переносках.
Настоящие сокровища, однако, можно найти за пределами Сапы, и мы должны были найти другие примеры племенного гостеприимства после нашего шестичасового похода в нашу семью на этот вечер. Семья принадлежала к племени Тай, которое, после красочной Сапы, представляло собой полный контраст из-за своей простой одежды, мужчин, одетых в основном в вьетнамском стиле, и женщин, одетых в яркие платки и блузки с черными брюками.
Население самих таев оценивается в 1,2 миллиона человек, и их близость к вьетнамской культуре означает, что они разделяют общие ритуалы, и многие из них переняли вьетнамскую архитектуру и одежду.
Дома на вершине горы были самыми украшенными и стильными зданиями, выгравированными листьями на перилах внешних балконов, типичных для стиля Тэй. Дома дальше по долине были проще, дети и животные свободно бегали внутри и снаружи по высохшей земле.
Парадокс нетронутых мест назначения
Красоту Северо-Западного Вьетнама и его нетронутую природу можно рассматривать как парадокс, поскольку его дальнейшее существование зависит от того, как мы справимся с будущим туризма в этой стране. Однако появление ответственного туризма может каким-то образом обеспечить уважение к людям и защиту этих устоявшихся культур.
Массовый туризм, напротив, не заботится о меньшинствах, стремясь получить краткосрочную прибыль за счет популяризации определенных территорий, не задумываясь о влиянии туризма на коренные народы.
Ответственный туризм здесь является наиболее позитивным вариантом, в отличие от «безделушек» культур и «туризма с танцующими медведями», когда люди становятся экспонатами.
Путешественники должны тщательно обдумать свои возможности и операторов, ознакомиться с политикой ответственного туризма, разработанной туристическими компаниями, и, прежде всего, уважать выбор племен, чтобы у будущих поколений были такие же возможности для понимания коренных общин, которые составляют нация Вьетнама.
Шивон МакГиди - консультант по путешествиям, специализирующийся на индустрии туризма. Он живет в Лондоне.