Сохранение культуры и истории Тибета: интервью с Майклом Ямаситой из National Geographic

Сохранение культуры и истории Тибета: интервью с Майклом Ямаситой из National Geographic
Сохранение культуры и истории Тибета: интервью с Майклом Ямаситой из National Geographic

Ятса гонбу, грибок кордицепса, который убивает и мумифицирует свою гусеницу-хозяина, вырастает из земли всего на дюйм - почти невозможно увидеть невооруженным глазом. Многие тибетцы проводят летние месяцы на локтях и коленях, ползая по траве в поисках неуловимого ростка. Известный на английском языке как Ophiocordyceps sinensis, а по-китайски буквально «зимний червь, летняя трава», собранный урожай ятса гонбус покупается и продается китайскими торговцами как «природная виагра».

Этот обмен червя на наличные является одним из странных изменений в тибетской культуре, которые фотожурналист National Geographic Майкл Ямасита документирует в своей новой книге «Шангри-Ла: по чайной дороге в Лхасу». 63-летний Ямасита отправился на поиски древней cama gudao - «Старой дороги чайной лошади» - маршрута через Тибет и Юго-Западный Китай, по которому тибетцы когда-то обменивали китайских лошадей на чай, и по пути встретил червя.

Ямасита собрал свои фотографии за два года путешествий в 272-страничный фоторепортаж, в котором прослеживается маршрут, начинающийся в национальном парке Цзючжайгоу и проходящий через Сычуань и Юньнань в Тибетский автономный район (ТАР).

Изображение
Изображение

Нажмите, чтобы увеличить

Эта история перемен перемежается изображениями поразительной природной красоты, изображающими горы, луга, монастыри и многие из самых ярких районов проживания меньшинств в Китае. Шангри-Ла происходит от Шамбалы, что означает рай в тибетском буддизме. Но эти пейзажи быстро исчезают.

Я встретился с Ямаситой в Гонконге, чтобы обсудить фотожурналистику, преимущества бортовых журналов и переход на цифровые технологии.

Что привело вас в Тибет?

Я просто влюбился в пейзажи, людей, духовность.

Когда вы впервые туда отправились?

Пятнадцать лет назад. Я пошел, чтобы сделать историю о Джозефе Роке. Он великий исследователь географии, писавший в 1920-х годах о Тибете и Юньнани и живший в Ли Цзяне. Тогда не было туристов. Ли Цзян состоял из городской площади и маленьких извилистых каналов. Это было красиво. [Сочинения Рока] легли в основу романа Джеймса Хилтона 1933 года «Потерянный горизонт». Это классика. Если не читали, то стоит. Книга была широко известна, по ней был снят фильм «Шангри Ла», а остальное уже история.

Расскажите немного о своем начале карьеры в фотожурналистике

Я просто наткнулся на это, без какого-либо плана, кроме того факта, что я любил фотографировать. Единственной моей мечтой было фотографировать, и где-то в процессе я понял: «Какая была бы крутая афера, если бы я могла этим зарабатывать на жизнь!»

Я поступил в Уэслианский колледж и изучал древнюю историю, но только потому, что интересовался своими корнями. Выросший в Америке, я был американцем японского происхождения и не имел никакого представления о Японии. Так что я отправился в Японию сразу после выпуска и прожил там четыре года в начале 70-х, за это время я купил хорошую камеру и стал профессионалом.

«Профессиональный» означает, что я просто вывешиваю шляпу и говорю: «Хорошо, я профессиональный фотограф». И тогда вам нужно идти искать работу. Я работал фрилансером, когда получил крупную компанию, которой в то время была Singapore Airlines.

Почему это был большой?

Потому что у них были власть и деньги. Моей областью была Азия, и они отправили меня во все свои азиатские направления. Так я зарабатывал на жизнь в течение семи лет, а затем, поскольку у меня было портфолио, на которое стоит обратить внимание, и я был очень дерзким, я вернулся в Штаты в поисках счастья. Я в значительной степени пошел прямо в [National] Geographic. Им понравилось то, что они увидели, и в 1979 году я написал свой первый Geographic рассказ. Я отправился на Хоккайдо, это был большой успех, и я никогда не оглядывался назад.

Сингапурские авиалинии верили в хорошие фотографии, и я получил потрясающую известность.

Как вы думаете, сегодня люди серьезно относятся к написанию бортовых журналов?

Изображение
Изображение

Нажмите, чтобы увеличить

Возможно, нет, но ваша работа все равно дойдет до большого количества людей, плюс прилетит много влиятельных людей. Речь идет о создании вашей работы и портфолио.

Раньше это работало так: вас публиковали в журнале определенного уровня, и это позволяло вам сделать следующий шаг к другому, и еще.

К сожалению, на сегодняшний день, как вы знаете, осталось очень мало отпечатков. Так что то что там даже физический журнал есть я просто об этом думаю, а бортовой журнал не вымирающий вид. Наверное, сейчас это хорошее место.

Является ли книга сборником многих путешествий?

Да. Большинство фотографий были сделаны за последние пять лет. И это моя первая полностью цифровая книга. Там есть два или три кадра из фильма.

И на что был похож этот переход?

Я думал, что буду последним, кто перейдет. Я люблю кино! Вы мастер кино, а потом вдруг вам дали эту новую технологию и попросили разобраться с ней? Так что я довольно поздно изменился, где-то в 1995 году. У меня было задание написать книгу по аэрофотосъемке Нью-Йорка, и я взял весь свой бюджет фильма, который составлял около 15 000 долларов, и потратил его на цифровую камеру и другие полеты. время. Под давлением книги мне пришлось ознакомиться с новой технологией и освоить ее. Теперь, когда я есть, мне жаль, что я не изменился раньше, потому что это намного проще.

У цифровых технологий много преимуществ. И я думаю, что фотографии [в Шангри-Ла] действительно поют. В них есть качество, свечение, отличное от пленки. Там есть яркость цвета, которую я нахожу очень насыщенной.

Как вы впервые узнали о Ятса Гонбу?

Работаю над этой книгой! Я слышал о кама гудао на северо-востоке Сычуани. Почти две тысячи лет тибетцы обменивали китайский чай на лошадей. Я следил за этой историей, и она была очень популярна. И пока я работаю над этим, я натыкаюсь на парней с червями! Я подумал, разве это не идеально? Это история о том, что у тибетцев больше нет лошадей для обмена, и вместо этого они обменивают червей на чай. Между всеми этими вещами существует связь. Одно ведет к другому.

Вы упомянули, что китайцы платят до пятидесяти долларов за червь. Приток быстрых денег - это хорошо или плохо для Тибета?

О, это хорошо. Это не делает никого дико богатым, это дает им шанс на жизнь среднего класса и просто догоняет внешний мир. Теперь они могут позволить себе мотоциклы. Плохие стороны в том, что это истощающийся ресурс, что всегда много драк там, где есть деньги, и что они разрывают пастбища, хотя есть группы, пытающиеся научить их, как брать червей без ущерба.

Что делает книгу интересной для иностранной аудитории прямо сейчас?

Изображение
Изображение

Нажмите, чтобы увеличить

Пейзажи в этой книге быстро исчезают. И я был свидетелем этого. Многое из этого было сфотографировано в Сычуани, Гуанчжу и Юньнани, потому что эти районы Большого Тибета теперь выглядят более тибетскими, чем Тибетский автономный район. Китай сосредоточился на том, чтобы противодействовать ТАР. Кочевников расселили и заселили. У них меняется образ жизни. Действительно, они теряют огромные куски своей культуры.

Кандин, который когда-то был воротами в Тибет, превратился во многом в ханьский туристический город, и присутствие тибетцев здесь ограничивается развлечениями для туристов.

Когда вы фотографируете, сколько современных разработок вы держите в кадре?

Я снимаю все подряд. Но моя история - это не современный Китай. Меня интересуют культурные истории и историческое сохранение - вещи, которые исчезают. Я занимаюсь этим с 1982 года, и у меня есть огромная коллекция фотографий, которая представляет собой историю последних 30 лет. В моей коллекции много фотографий, которые уже нельзя сделать. Если у меня есть наследие, так это то, что я смог сохранить быстро исчезающую страну, которой не будет через пять или десять лет. Все так быстро меняется.

В наши дни журналистам не сложно попасть в Тибет?

Очень. В сложившихся обстоятельствах мне очень повезло, что я закончил проект в прошлом году. После Олимпиады были перебои и беспорядки, а Китай закрыл Тибет почти на год. Я ждал своего часа, снимал все, кроме Тибета, просто ждал разрешения, что я наконец и сделал. Теперь это еще сложнее.

Что ты собираешься делать дальше?

Гранд-канал, самый длинный канал в мире. Самый длинный искусственный водный путь. Опять же, это смесь истории и перемен. Я всегда ищу следующую историю, а найти ее становится все труднее.