Таиланд без туристов

Таиланд без туристов
Таиланд без туристов

В течение многих лет я изучал Юго-Восточную Азию на мотоциклах. Нет ничего, что я люблю больше: глупая свобода летать по пустынным сельским дорогам через ландшафты, где преобладают рисовые поля и водяные буйволы. Сырое ускорение грязных велосипедов, которые популярны во всем регионе, волнует меня. Они, вероятно, являются эффективным средством самоубийства, но для меня скорость и одиночество, которые они предлагают, перевешивают потенциал самоуничтожения. И что еще более важно, они являются лучшим способом углубиться в регион, который может временами казаться наводненным туристами.

Вьетнам, Камбоджа и Лаос имеют свои прелести. Но когда вы исследовали столько же Юго-Восточной Азии, сколько и я, вы жаждете больше, чем статуи Будды и туманные горные перспективы. Я чувствую тягу к местам, от которых мне сказали держаться подальше, потому что часто эти места предлагают ощущение открытия, которого жаждет каждый путешественник. Мусульманский Глубокий Юг Таиланда, примерно в 600 милях к югу от Бангкока на северной границе Малайзии, является таким местом. В течение почти 10 лет гражданская война на низком уровне между исламскими радикалами и правительством Таиланда мучила три провинции, в основном говорящие на малайском языке: Паттани, Наратхиват и Яла.

Статья продолжается под рекламой

Насилие отпугивает многих путешественников, но дороги региона, возможно, извращенные, кажутся мне привлекательными. В некотором смысле они дикие, их окружают подразделения тайской армии, студенты-мусульмане в автобусах и рабочие-мигранты, но без белых фанатов. Эти дороги дают представление о Таиланде, который в значительной степени исчез. Это единственная часть страны, которая до сих пор чувствует себя загадочной, слегка недоступной и не очень удобной для запада.

Прошлой весной я арендовал мотоцикл в Хат Яи, крупнейшем городе на юге Таиланда, и отправился в город Паттани с планом проехать на юг через город Наратхиват по пути в малайский приграничный город Сунгай Колок.

Маршрут 42 проходит через тихие, плоские ландшафты рисовых полей, садов и лагун. Школьники, ожидающие автобусы на обочинах дорог, дали мне большой палец, когда я проходил мимо. Когда я прибыл в Паттани, было уже темно. Улицы были заполнены тысячами припаркованных мотоциклов, но их владельцев не было. Комендантский час в 10 вечера закрыл город. Трудно было подумать, что всего в 200 милях отсюда кипят девичьи бары Пхукета. В тот вечер в Муслим Паттани я не мог купить пива. Я даже не мог получить вай, вездесущее тайское приветствие.

Очарование Паттани - не сам город, а его близость к пляжам, где никогда не ступали западные жители. Само слово «патани» означает «этот пляж» на местном малайском диалекте. На следующий день я поехал на побережье. Мальчики в белых тюбетейках управляли воздушными змеями, а под тенью пальм сидели пикники с кастрюлями и мачете с кокосовым расщеплением. Ни бара, ни скудно одетой буддийской девушки в поле зрения.

Статья продолжается под рекламой

Проселочные дороги, которые проходили по сторонам каналов и лиманов, привели меня обратно к оживленным дорогам Паттани. Я остановился в центре города у мечети Киа Паттани и сел у бассейна под его красными и зелеными куполами. Быть аномалией здесь было легко, потому что я был таким неожиданным явлением. Подошла группа девушек в военно-морской форме, и 20 пар мрачных глаз, казалось, спрашивали, с какой стати я был там.

После еще одной ночи в Паттани я продолжил путь на юг. Маршрут 43 становится Маршрутом 42 и ныряет на юг в любопытный маленький городок Наратхиват, где мечети постоянно транслируют громкие проповеди, а городские кафе показывают футбольные матчи Премьер-лиги на плазменных экранах толпам свирепых фанатов «Манчестер Юнайтед» и «Челси». Мои попытки утолить жажду в сухом городе провалились:

«У вас есть пиво», - спрашивал я по-тайски.

"Да. Но вы не можете иметь ничего.

"Почему?"

"Это алкоголик."

На следующее утро я проехал 40 миль на юг до Сунгай Колок. У них там было пиво. Sungai Kolok расположен на зловонной реке плавучих домов и наиболее известен своим Genting Hotel, где девушки, музыка и выпивка предлагаются в одном здании. Я провел два вечера в ночном клубе, где эстрадные музыканты играли на электрических органах и пели баллады девушке из бара на дежурстве. Малайцы, которые пересекли границу, чтобы посетить, казались застенчивыми и немного стыдными. Снаружи огромные уличные манговые деревья были заполнены хриплыми граклями, и на меня обрушился теплый дождь, когда я возвращался в свой отель.

Статья продолжается под рекламой

На следующее утро я услышал отдаленный гул, который мог быть бомбой. Как ни странно, меня это не волновало. Можно адаптироваться даже к гражданским войнам, если они не мешают путешествовать по приятным дорогам, открывать пустынный пляж или наслаждаться холодным пивом. Тайский Юг, возможно, никогда не будет легкой поездкой, и он всегда будет горько-сладким - горечь войны, сохраняющая сладость места, ожидающего быть обнаруженным.

популярные истории

  1. Может ли этот новый дизайн сиденья самолета на самом деле сделать летающий тренер комфортным?

    Советы + Новости

  2. «Наша дикая природа ужасно пострадала»: влияние пожаров в Австралии и как вы можете помочь

    Советы + Новости

  3. 25 лучших городов мира 2020 года

    Города, которые мы любим