
По Босфорскому мосту

Одним субботним утром в апреле я не мог не чувствовать себя немного самодовольным; моим друзьям с европейской стороны пришлось пройти долгий путь, чтобы встретиться со мной для разнообразия.
Всего в сорока минутах от азиатского пирса в Бостанджи, любуясь видом на город и острова по пути, я почувствовал себя отдохнувшим и отдохнувшим, когда добрался до острова.
Приятное изменение привычной усталости от путешествий по выходным, проведенным на другой стороне.
Поездка в Стамбул
Когда кадровое агентство, через которое я получил работу преподавателя, поместило меня в школу далеко в азиатской части Стамбула, я должен признать, что чувствовал себя немного тяжело.
Сорок минут на поезде до Кадыкёй, полтора часа и больше до европейской стороны, я очень сильно возмущался, живя в трущобах. Малтепе, место моего изгнания, является продолжением пригорода Стамбула, и для молодых одиноких эмигрантов не идеальное место, чтобы свернуть.

Но когда суровая зима сменилась теплом весны, это также пролило новый свет на мою ситуацию здесь.
Эти выходные, проведенные на моей стороне Босфора, помогли изменить мое отношение к жизни здесь и начать максимально использовать все, что он может предложить.
Вдали от безумного движения
Ступив на остров, меня охватила волна свободы. На Принцевых островах нет машин, а если ехать с материка, то это отсутствие бросается в глаза сразу.
Видите ли, улица, по которой я каждый день пробираюсь в школу и из школы, это всем известная улица Багдат Каддеси. Этот усаженный деревьями бульвар славится дизайнерскими магазинами и изысканными ресторанами, но это только часть его.
Bağdat Caddesi простирается на четырнадцать километров, и чем дальше он уходит в Анатолию, хорошо спланированная организация превращается в скопление магазинов и хаос из автомобилей и микроавтобусов.
Каждый день в школу, ассортимент строительных магазинов и строительных площадок, которые я проезжаю по пути, вкупе с постоянными гудками водителей маршруток действует мне на нервы. Находясь в зоне, свободной от автомобилей, я почувствовал, что с меня сняли груз.
Все дороги ведут на площадь дока
Я встретил Джо и Энни возле паромного терминала османской эпохи на пирсе. Повернув налево, мы прошли мимо полосы ресторанчиков, выглядевших официально, к небольшой пристани, усеянной красивыми рыбацкими лодками.
Я заметил возвышающиеся минареты мечети Малтепе среди белого бетонного городского пейзажа и был рад увидеть их с такого расстояния через воду. Отсюда мы пошли по боковой улице к центру города острова.

От центральной «Доковой площади» расходятся несколько дорог: к пирсу, пристани, прокату конных повозок (файтонов) и велосипедов и к маршрутам вокруг острова.
В его центре среди кафе и ресторанов стоит башня с часами.
После быстрой чашки Nescafé, любимой марки растворимого кофе в Турции, мы заключили сделку с одним из многочисленных пунктов проката велосипедов и получили наши колеса по 10 турецких лир каждое на день.
По нашей бесплатной карте мы отправляемся по заданному маршруту.
На наших велосипедах
Соревнуясь с пешеходами, конными повозками и другими велосипедистами за место на дороге, мы поднялись на 23 Нисан Каддеси.
Мимо старинных османско-викторианских особняков, не сводя глаз с дороги, было немалым подвигом; потребовалось несколько аварийных остановок.
Но дальше по маршруту, толкая наши велосипеды в гору через лес с низкими кривыми соснами и ловя проблески моря, сверкающего внизу, мы получали некоторый вдохновляющий контакт с природой. Звуки птичьего пения, грохот фейтонов и топот лошадей сопровождали наш путь; приятная смена городского шума нетерпеливых водителей и бесконечной торговли.
Вид сверху
Мы прибыли в Луна-парк у подножия склона к самой высокой точке острова, где были припаркованы фейтоны в ожидании возвращения пассажиров с прогулки на вершину. Мы поднялись по узкой мощеной тропинке, ведущей к вершине пешком.
Подъем в гору был трудным и продвинулся дальше, чем я ожидал, но когда мы в конце концов достигли вершины, запыхавшиеся и потные, это стоило затраченных усилий. Панорамный вид на острова, расположенные в море, и городской пейзаж Стамбула вдалеке
Путешествие по островам
Вернувшись на пирс через три часа, чтобы узнать время отправления парома в Кадыкёй, мы импульсивно сели на паром до второго по величине острова архипелага, Хейбелиада – остров Седлбэг. Энни, побывавшая там раньше, знала хорошее место, где можно поесть и выпить. Десять минут перехода, и мы высадились на более скромном пирсе этого острова.
Испытывая искушение остановиться в одном из многочисленных ресторанов у пирса, где их столы и стулья растянулись снаружи, призывая мои усталые ноги сесть, Энни настояла, чтобы мы продолжали идти.
Мы последовали за ней вдоль Айыылдыз Каддеси справа от пирса, миновав вонючий запах фейтон-ярда, небольшую пристань и несколько величественных, но ветхих деревянных особняков в сторону соснового леса.
К настоящему времени был ранний вечер, и полчища турецких туристов направились к парому, неся снаряжение для пикника, мешки с мусором, футбольные и волейбольные мячи. Не испугавшись этого массового исхода, мы направились в ресторан Değirmenburnu и выбрали место с потрясающим видом на море в обрамлении деревьев.
Мы заказали тавук шиш (куриные шашлыки), немного дорогой в 12 турецких лир, и пиво. Мы были на второй банке Tuborg Gold, когда солнце начало свой красочный спуск. Я редко оказываюсь в такой идиллической обстановке, чтобы полюбоваться закатом.
Небо засветилось глубоким оранжевым оттенком, когда солнце скрылось за горизонтом. После того, как фотографии были сделаны и день превратился в ночь, мы решили, что пора сесть на паром в Кадыкёй.
Возвращение в город
В Кадыкёй мы прибыли через час под грохот машин, автобусов и толпы. Я уже соскучилась по миру островов. От пирса мы пересекли четыре полосы движения и свернули налево с Rıhtım Caddesi в сторону Güneşlibahçe Sokak.
Поднимаясь по этой длинной рыночной улице, мы миновали Балык Пазари (рыбные рынки), сильный запах от которых в конце долгого рабочего дня преследовал нас по улице; многочисленные фруктовые и овощные рынки, наполненные свежестью и цветом под флуоресцентным освещением; и ряды мейханов (таверн в турецком стиле) с официантами в элегантной форме, пытающимися заманить нас внутрь своим меню.

Повернув налево у очень рекомендуемой закусочной Çiya Sofrasi, где подают кебаб и меззе, мы пробираемся по более тихим улочкам Кадыкёя.
Несколько неправильных поворотов сбили нас с пути, но быстрая остановка, чтобы пройти к кинотеатру Rexx, снова вывела нас на правильный путь. От Rexx мы повернули направо на Kadife Sokak, или Барную улицу, ее подходящее название.
В субботу вечером толпа заполнила улицу, и свободных мест на улице было мало. Нам посчастливилось увидеть один столик, за которым прощались гуляки, и, не теряя времени, заняли их место для себя.
Сидя на высоких табуретах за круглым барным столиком возле клуба Kadife в верхней части улицы, приглушенная атмосфера вечеринки была идеальным противоядием от нашего активного дня.
Легко, как воскресное утро
После субботних вечеров в общественном районе Таксим на европейской стороне, которые обычно заканчиваются с началом утреннего призыва к молитве, я не вижу света воскресенья до позднего вечера.
Однако этим воскресным утром я встретил Дженни, свою подругу-учительницу, которая живет в Кадыкёй, за завтраком в Мадо в Мода.

Мода (мода) – это шикарный район Кадыкёй с метким названием, в котором есть улицы, магазины и рестораны в европейском стиле.
Мы посидели на тихой тропинке вдоль Moda Caddesi под лучами утреннего солнца и заказали традиционные турецкие завтраки.
С его разнообразием вкусов – сыры, мясное ассорти, яйца, соты, помидоры, огурцы, оливки, турецкая колбаса (сучук) и выпечка (бёрек) – турецкий завтрак отлично подходит для медленного наслаждения неторопливым воскресным утром.
Сытые животы и долгий день впереди, мы прогулялись по тихим улочкам Моды и вышли на более оживленные рынки Кадыкёй.
Блуждая по этим бесчисленным улицам, заполненным кафе и чайными, магазинами и рынками, мы быстро пролетали часы.
Каждый раз, когда я приезжаю, в этих кварталах открывается что-то новое. Когда послеполуденное солнце стало припекать и наступила истома, мы решили устроить пикник. Снова пройдя по Moda Caddesi, мы пошли по дороге налево, спускаясь к морю.
В приморском парке в тени низких и лиственных деревьев мы устроились поудобнее в течение дня.
В парке было полно турецких пикников и их собак; тишина иногда прерывалась битвой дворняжек, когда владельцы изо всех сил пытались контролировать своих питомцев.
Мы сидели там часами, просто наслаждаясь солнцем с несколькими бокалами красного вина. Когда солнце начало садиться и в воздухе повеяло прохладой, пора было уходить - в конце концов пришлось столкнуться с хандрой воскресного вечера.
Но это было не так уж и плохо; У меня было такое чувство удовлетворения после хорошо проведенных выходных – веселых, расслабляющих и в компании друзей.
В цвету
Жизнь в пригороде далека от того, какой я представлял себе свою жизнь в Стамбуле, и если бы мне было проще сменить работу и переехать, я бы так и сделал. Но, с другой стороны, у меня была возможность познакомиться с незападной анатолийской культурой, живя в Малтепе.
После однодневных поездок в Султанахмет, центр туризма в Стамбуле, когда меня спрашивают, откуда я и какие красивые у меня голубые глаза каждые пару ярдов, всегда приятно вернуться сюда, где никто не пытается продавать мне вещи, которые мне не нужны.
Коротать вечера, играя в нарды в местных тавернах наргиле, гулять по многокилометровой набережной с видом на Принцевы острова вдалеке и добираться изо дня в день на своем ограниченном турецком языке, всегда находя люди дружелюбные и готовые помочь, мне здесь понравилось.
С приходом весны то, что я когда-то называл «вонючей старой улицей Багдада», теперь утопает в ярких красках прекрасных хризантем и анютиных глазок.
Крошечные сады цветут искусно ухоженными клумбами из роз и яркими растениями в горшках. Прогуливаясь по Bağdat Caddesi или к морю, я иногда ощущаю сладкие ароматы этих садов и ароматных деревьев, которые трудно найти с другой стороны.
Даже если Малтепе не самое эстетичное или исторически интересное место, которое я мог бы найти здесь, в Стамбуле, простые удовольствия, которыми я наслаждаюсь здесь в последнее время, помогают мне помнить, что это не всегда то, что есть у вас или где вы находитесь, но то, что вы делаете из этого, имеет значение.

Джеральдин Брэди - преподаватель английского языка и писатель-фрилансер из Ирландии, в настоящее время проживающая в Стамбуле.