Алтайские горы простираются от Сибири в России до монгольской пустыни Гоби. Огромный горный массив занимает площадь более 16 000 километров и усеян огромными ледниковыми озерами и постоянно покрытыми снегом пиками, высота которых превышает 4 500 метров. Эта суровая земля, одна из последних в мире настоящих диких мест, является домом для казахских охотников на беркутов.
Казахские орлиные охотники сохраняют многовековую традицию верховой езды с беркутами для охоты на лисиц, сурков и даже волков. Они кочуют и три раза в год перемещаются в Горном Алтае.
Осталась лишь горстка охотников за орлами, которые сохраняют этот образ жизни, передавая его из поколения в поколение ради выживания. Охотники на орлов часто носят меха добычи, пойманной их орлами. Волчий и лисий мех являются ценным активом и необходимой одеждой для выживания казахских кочевников зимой.
Монгольский Алтай - один из наименее густонаселенных районов мира. По путям можно ходить целыми днями, не видя никого.
Грунтовые тропы ведут из зеленой степи в заснеженные горы, что делает путешествие непростым. Джипы и полноприводные автомобили часто являются единственным способом добраться до непроходимой местности.
Традиция гласит, что, как только мальчику (и в одном уникальном случае, девочке) исполняется 13 лет и у него появляется сила, чтобы нести вес беркута, они берут молодого (обычно самку) орла, известного как балапан, из гнезда. Отец обучает ребенка охоте с орлом традиционными методами.
Как кочевники, казахские орлиные охотники живут в юртах-юртах, которые легко упаковываются и перемещаются, когда группа меняет местонахождение. Кочевая группа обычно перемещается три раза в год, и каждый раз перемещаются покрытые войлоком юрты вместе с домашним скотом, который обычно включает коз, яков, лошадей и овец. В большинстве юрт есть дымоход и печь, сжигающая навоз для обогрева и приготовления пищи.
Типичный рацион охотника включает мясо добычи, которую ловят орлы, а также продукты местного производства, такие как сыр. Молоко взбивают на огне, а затем превращают в сыр путем сушки на воздухе на стеллажах за пределами юрты. Это один из основных продуктов семейного рациона, обеспечивающий важными белками и жирами для выдерживания суровых зим.
Тринадцатилетняя Ашол-Пан считается одной из немногих женщин-охотниц на орлов в мире. Ашол-Пан принадлежит к кочевой семье орлиных охотников и иногда охотится с орлом своего отца возле Цамбагарава, одной из самых высоких вершин Алтая. В июле 2014 года Ашол-Пан получила на обучение собственного беркута.
Орлы чаще всего тренируются ночью в более мягкие летние месяцы, когда температура в горах опускается примерно до -5°C. Пережить зиму и птице, и охотнику непросто: постоянные морозы до -40°C - обычное дело.
Зимняя охота начинается до рассвета. Охотники на беркутов едут к высокому горному хребту по пересеченной и замерзшей местности со своими птицами в капюшонах. Там они вместе ждут, пока добыча не двинется.
Как только добыча замечена, охотники снимают капюшоны и подают сигнал орлу, что добыча бежит. Благодаря зрению, которое в семь раз мощнее человеческого глаза, орлы быстро обнаруживают добычу и летят в долину, чтобы поймать ее.
Дрессированный орел затем живет с семьей и охотится с ними в течение восьми или девяти лет, после чего его выпускают обратно в дикую природу на всю оставшуюся жизнь (беркуты живут около 25 лет). Есть надежда, что после выпуска обученный орел станет потомком следующего поколения охотников на орлов.
Это третья из трех частей серии фотографий о монгольских кочевниках. Прочитайте первую и вторую части.