Из какого языка заимствовано слово «джунгли»? - коротко
Слово «джунгли» заимствовано из хинди, где «jangal» означает «лес» или «дикая местность». В русский язык оно пришло через английский.
Из какого языка заимствовано слово «джунгли»? - развернуто
Слово «джунгли» пришло в русский язык из английского, где оно существует в форме jungle. Однако его происхождение связано с более древними языками Индии.
Первоисточником является слово jaṅgala из санскрита, означающее «заросли», «дикая местность» или «пустынная территория». В хинди и других индийских языках оно трансформировалось в jangal, сохранив схожее значение — густые, труднопроходимые леса.
Британские колонизаторы, столкнувшись с тропическими лесами Индии, заимствовали этот термин, адаптировав его в английский как jungle. Позже слово распространилось в другие языки, включая русский, где оно обозначает густые влажные леса, преимущественно в тропиках.
Таким образом, цепочка заимствования выглядит так: санскрит → индийские языки (хинди) → английский → русский. В современном употреблении «джунгли» ассоциируются не только с географическим понятием, но и с метафорическим значением — сложной, запутанной ситуацией или средой.