Более экологичное путешествие: Путешествие с первой семьей Sierra Club

Более экологичное путешествие: Путешествие с первой семьей Sierra Club
Более экологичное путешествие: Путешествие с первой семьей Sierra Club

За последние пять лет девять новых национальных памятников пополнили ряды охраняемых земель Америки. Но Майкл Брюн, человек, возглавляющий Sierra Club, хотел бы видеть больше. Элизабет Хайтауэр Аллен присоединяется к нему, его семье и стае буйных лам в поездке по высокогорью Нью-Мексико.

Жаркий июньский день в новом Национальном памятнике Рио-Гранде-дель-Норте в Нью-Мексико, и исполнительный директор Sierra Club Майкл Брун прыгает на цыпочках на тропе Литл-Мышьяк-Спрингс. Брюн - высокий, подтянутый, 41-летний мужчина, которого еще больше сделал из-за вырисовывающегося рюкзака его восьмимесячная дочь Женевьев. Он переминается с ноги на ногу, исполняя универсальный папиный танец.

Мягкие гудки Женевьевы перекликаются с звуками наших спутников: Рио, Диего, К2 и еще пяти лохматых лам с раздвоенными губами, загруженных припасами для 800-футового спуска в ущелье Рио-Гранде. Ламы гудят взад и вперед друг другу и жуют «лама-нола» - пальто, предоставленные двумя пригоршнями восьмилетней дочерью Бруна Оливией - их хранительницей, владельцем Wild Earth Llama Adventures и защитником дикой природы Стюартом Уайльдом., дает Брюнам и горстке местных защитников природы учение о походах с ламами.

«Так что же написано на моей наклейке на бампере, Оливия?» - спрашивает Уайльд. «Верно: случается слюна. У этих парней есть иерархия, и-эй, Себастьян, иди сюда, приятель. Раджа иногда бывает сварливым. Я бы не хотел, чтобы ты выглядел так, как будто ты это сделал. Себастьян - четырехлетний сын Бруна, и было бы действительно облом, если бы ребенка задел лама: он уже сидел на кактусе в начале этой поездки.

Семья Брун находится на завершающем этапе великого американского автомобильного путешествия, чтобы дать старт инициативе Sierra Club «Наша дикая Америка». Две недели назад Майкл и его жена Мэри погрузили троих детей в серебристый минивэн Chrysler Town & Country и с пыхтением выехали из своего родного города Аламеда в Калифорнии, чтобы увидеть Запад. Подобно семье Грисволдов во время каникул, они проезжали по Неваде, Юте, Колорадо, Нью-Мексико и Аризоне, останавливаясь у новых и предлагаемых национальных памятников, чтобы возвещать недавние успехи в сохранении диких земель на Западе. -и настаивать на обозначении большего. (На сегодняшний день президент Обама использовал свои полномочия в соответствии с Законом о древностях 1906 года, чтобы добавить девять национальных памятников природного, исторического или культурного значения к общему количеству памятников, которое сейчас насчитывает 108.)

Идея приключения возникла во время одной из многочисленных трансконтинентальных лоббистских поездок Бруна в округ Колумбия. «Честно говоря, - говорит он, - я был на очередном« красных глазах »из Вашингтона Даллеса в Сан-Франциско, приземлившись в два часа ночи, и подумал: Если я собираюсь совершать все эти поездки по работе, мне следует заняться чем-нибудь веселым с семьей. Поэтому мы решили завершить это инициативой «Наша дикая Америка». Делаем национальные памятники, показываем детям ».

Семья Брунов разбила лагерь в государственном парке Мертвой лошади в штате Юта, где находится предполагаемый национальный памятник Больших Каньонлендс. Они совершили пешую прогулку с ветеранами Ирака вдоль реки Арканзас в Браунс-Каньон в Колорадо, который сенатор Марк Удалл предложил в марте стать национальным памятником, и исследовали новый национальный памятник Чимни-Рок в горах Сан-Хуан в Колорадо, созданный президентом Обамой прошлой осенью. И сегодня они приземлились в одном из новейших памятников страны, обозначенном в марте.

Рио-Гранде-дель-Норте - это 242 000 акров, это нагорье из сосны и можжевельника, расположенное между горами Сангре-де-Кристо и Сан-Хуан и прорезанное ущельем Рио-Гранде. Местные речные бегуны, гиды, фермеры, владельцы ранчо и коренные американцы трудились, чтобы защитить эту территорию в течение 50 лет, не только для диких животных, орлов, вилорогих антилоп и даже речных выдр, но и для традиционных целей, таких как охота и сбор орехов пиньона.. Это важно здесь, на севере Нью-Мексико, где сельские общины, в которых проживают индейцы, латиноамериканцы и англичане, по-прежнему тесно связаны с землей.

«Для меня лично и для всей нашей семьи очень вдохновляет показывать нашим детям эти места вместе с людьми, которые так много работали, чтобы их спасти», - говорит Брюн. Нечасто ребенку удается пролететь на маленькой Cessna над землями, расколотыми гидроразрывом, или увидеть последствия добычи битуминозных песков здесь, в Соединенных Штатах. Оливия и ее отец летели с пилотом EcoFlight Брюсом Гордоном над ярко-синими карьерами по добыче калийных удобрений у реки Колорадо в штате Юта и над нагруженным буровыми установками плато Роан в Колорадо. Одно дело - изучать окружающую среду в классе, другое - видеть ее с крошечного самолета, несущегося над каньонами из красных скал и засаженными деревьями холмами.

В наши дни Sierra Club в целом уделяет большое внимание молодежи. «Молодые люди уже понимают это», - говорит Брюн. «Вам вообще не нужно объяснять им это. Они почти инстинктивно разбираются в проблемах окружающей среды ». Он настаивает на том, чтобы еще больше двадцати лет присоединились к руководству отделения Клуба. «Я призываю молодых людей занять Sierra Club, баллотироваться в офис и занять место», - говорит он. «Я шучу, наверное, 25 процентов».

Может быть, Оливия будет в этой команде. А пока ей нужно вести за собой лам. Оливия и Диего мгновенно оказываются в напряжении: Диего любит идти вторым в стае, поэтому она отстает от меня и Рио, и мы спускаемся в каньон. Уайльд, исследуя тропу в своем хвосте и шляпе, поочередно пасет своих новичков-укладчиков лам: «Нет, вам нужно идти от них в гору!» - и рассказывая нам об экосистеме каньона. Конечно, мы все слишком ошеломлены нашими приятелями по шерстяным тропам, чтобы полностью их слушать, но я считаю, что Уайльд говорит что-то об экосистеме Рио-Гранде-дель-Норте, которая как бы перевернута, ее затененные участки и прохладная река имитируют подъем высоты по мере того, как мы спускаемся. Мы переезжаем от пиньона и можжевельника к соснам Пондероза, ели Энглеманна и ели Дугласа.

Со своими мягкими ногами ламы почти не издают шума, хотя они толкаются, когда удаляются слишком далеко от того, кто впереди. В высокой сосновой роще над рекой мы связываем их и поднимаемся пешком, чтобы собрать дикий кресс-салат в Маленьких Мышьяковых источниках, а для Себастьяна - попрыгать в зеленом и холодном Рио-Гранде. Женевьева, которая не спала с мамой половину ночи в палатке, находит тенистое убежище, чтобы булькать и перекусить. После обеда - роскошного подноса благодаря крепкому белому K2, упакованному в два холодильника Coleman - мы отправились на поиски петроглифов. В речном коридоре их десятки тысяч, возраст которых составляет 1 300 лет и более.

Уайльд знает каждый уголок этого каньона и ведет нас к большой наклонной плите, заполненной квадратными лосями, выгравированными здесь культурой Юта 400-800 лет назад. Всего в нескольких футах от нас Оливия обнаруживает еще один петроглиф: округлый снежный баран, созданный культурой пуэбло сотни лет назад.

Это жаркая прогулка, миля прямо до тропы. Маленькие солдаты Себастьяна почти полностью поднялись наверх, прежде чем позволить маме нести его. Оливия ведет Диего наверх и обратно, а Женевьева кивает вместе с папиной рюкзаком. Брюны уезжают в Санта-Фе, а затем в Гранд-Каньон, но не раньше, чем Оливия отдаст каждой ламе его ламанолу и ведет всех восьмерых, одного за другим, в скотовоз Уайльда. Затем «Город и деревня» уезжают в сторону гор, и семья Брунов, взмахнув волной, направляется на запад.

Для получения дополнительной информации о предлагаемых национальных памятниках посетите сайт «Наша дикая Америка» в Sierra Club.