Один день из жизни эмигранта в Маллакуте, Австралия

Один день из жизни эмигранта в Маллакуте, Австралия
Один день из жизни эмигранта в Маллакуте, Австралия

В эти дни утро начинается с того, что молодое семейство кукабарр возвещает рассвет из десны за окном спальни.

Сейчас 5:34, и дневное сияние только начинает появляться над занавесками. Когда свет ползет по хребту Хоу, окружающий куст наполняется утренними криками колокольчиков, малиновых розелл и радужных лорикетов. Я лежу в постели час и слушаю, как попугаи ссорятся и лезут на крышу. Начало декабря, дни длинные.

Полгода назад, в июле, вместо птиц мы подверглись визгу будильников в морозной зимней темноте и дрожащим походкам к поленнице, чтобы разжечь костер, сгоревший за ночь до угольков. Я наслаждаюсь долгими теплыми днями лета.

Двумя годами ранее дайвер выжил, будучи проглоченным большой белой акулой всего в нескольких километрах от побережья.

Летом шапочки и тяжелые куртки не нужны, так как мой муж Бретт встает, чтобы проверить состояние океана, чтобы узнать, сможет ли он работать сегодня. Бретт - ныряльщик с морским ушком во втором поколении. Он собирает около 20 тонн морского морского ушка в год в нашей небольшой зоне на дальнем востоке Виктории для экспорта в Азию. Это опасная работа с опасностями для здоровья, такими как повороты, вызванные длительными погружениями на глубину, отсутствием надлежащих правил техники безопасности, непредсказуемым Тасмановым морем и обилием морской жизни..

Двумя годами ранее ныряльщик выжил, будучи проглоченным большой белой акулой всего в нескольких километрах от побережья. К счастью, зубы животного сомкнулись на его свинцовом утяжелителе, и оно не смогло прокусить его. Дайверу удалось спастись после того, как он ударил акулу в глаз своим утюгом. В этих здешних краях их разводят крепкими.

Я встаю и делаю чашку чая и тост с домашним мармеладом из лимонного дерева на нашем заднем дворе. Есть чистая, но постоянная небольшая 5-футовая волна (3 фута по австралийским меркам) с юго-запада, что делает ее слишком волнистой и небезопасной для погружения. Бретт возвращается достаточно долго, чтобы выпить тост, прежде чем мы погрузим наши доски и мокрые вещи в машину в поисках хорошей песчаной отмели.

Image
Image

Наши утренние прибои становятся для меня все более отчаянными. Я вижу, что в ближайшем будущем наступит день, когда я буду вынужден убрать свой шортборд в сарай. Я всего на пятом месяце беременности, но растущий комок в животе уже мешает грести. Такое ощущение, что я лежу на мускусной дыне и не могу перестать представлять ребенка с полностью приплюснутой головой каждый раз, когда закапываю волну. Я пытался засунуть частично надутый пляжный мяч в мой гидрокостюм в качестве набивки, но могу сказать, что мои дни сочтены.

Бретт и я обмениваемся волнами на пустынном пляже Тип в течение часа, прежде чем к нам присоединится еще один дайвер. Говорят, в Маллакуте 900 жителей, но я не понимаю, как может столько людей прятаться в этой крошечной рыбацкой деревушке. Как правило, нам приходится делить пляж только с местным морским орлом и случайной стаей дельфинов или пингвинов с морского лежбища.

Как обычно, ветер дует с берега с юго-запада, и мы берем одного на пляж. Дома мы жарим бекон и яйца, проверяем электронную почту, вешаем белье на веревку и поливаем огород. Я возвращаюсь к работе над одеялом, которое буду шить для детской.

Я всегда качаю головой, когда анализирую свою жизнь здесь. В недалеком прошлом я жил в городе в Калифорнии, заканчивал аспирантуру, в блаженном неведении, что однажды я буду разливать варенье в бутылки, шить, выращивать себе еду и готовиться родить ребенка в чужой стране. страна.

Я заканчиваю верхний слой одеяла к обеду. Бретт смотрит крикет по телевизору. Австралия терпит поражение от Англии во втором тесте Пепла. Ранняя часть дня проводится, ругая мрачную австралийскую сторону за их пропущенный улов и их неспособность получить калитку. Сам я не являюсь поклонником этой игры, но уговариваю Бретта спуститься вниз, чтобы половить рыбу с берега или отведать на ужин несколько мидий с пристани.

Image
Image

В жаркие дни все спешат - берут с собой детей на пенопластовые доски для серфинга для начинающих или отдыхают с пивом в тени. Мы заканчиваем тем, что болтаем с друзьями и идем заниматься серфингом после бесплодных пяти минут кастинга. Время ускользает от нас, и прежде чем мы смотрим на часы, уже больше 6:30 - продуктовый магазин уже закрыт на вечер.

К счастью, в саду достаточно овощей, а в нашем морозильнике хранится большая часть коровы, которую мы купили на местной ферме в начале года. Еще жарко, поэтому ужинаем на балконе. Дневная жара породила грозу, которая начинает надвигаться с запада.

Десять минут спустя идет проливной дождь. Уютно слушать, как капли стучат по жестяному навесу крыльца, и мы включаем динамики iPod. Завтра я обновлю свой веб-сайт свадебной фотографии и отретуширую эти фотографии. Чувство вины за то, что я уклонился от своих немногочисленных обязанностей, на мгновение поселилось и прошло.